I couldn't help but notice how logically you argue. |
Я не могла помочь, но заметила, как логично вы спорите. |
The reports were generally well-written and logically structured. |
Доклады, как правило, написаны грамотно и логично. |
Each one working perfectly logically to outmanoeuvre the other. |
И каждый работает слишком логично, чтобы перехитрить другого. |
Yes, both sides were fighting with computers, perfectly logically. |
Да, обе стороны сражались с компьютерами, что совершенно логично. |
Now logically, that power can hardly be of geological origin. |
Теперь логично, что энергия вряд ли может быть геологического происхождения. |
The location should be in a place where the public would logically and naturally go to obtain environmental information. |
Приемлемым общедоступным местом считается место, куда общественности было бы логично и естественно обратиться за получением экологической информации. |
[29] The best individual development logically leads to the maximum personal evolution. |
[29] Лучшее индивидуальное развитие логично приводит к максимальной персональной эволюции. |
The Nokian Hakka Z SUV handles logically and naturally even in extreme situations. |
Шина Nokian Hakka Z SUV ведёт себя логично и предсказуемо в самых экстремальных ситуациях. |
It was good - but for continuation, quite logically, another idea was needed. |
Это было хорошо - но для продолжения, вполне логично, нужна была другая идея. |
And then we scrutinize them, logically and with data. |
И затем тщательно изучить их, логично, на основании имеющихся данных. |
And therefore, logically, we'd have no defence against it. |
И поэтому, логично, что мы не можем себя защитить от него. |
I guess the rest of us assume that it's done quite logically. |
Вообще то, мы все полагаем, что это происходит очень логично. |
Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority. |
Вполне логично, что руководители программ рассматривали их как носящие срочный характер и, соответственно, имеющие первостепенное значение. |
Support for human rights bodies and organs should logically be dealt with under a single subprogramme. |
Вопрос о поддержке организаций и органов, занимающихся вопросами прав человека, логично рассмотреть в рамках одной подпрограммы. |
NEPAD has logically made agricultural development one of its priorities. |
НЕПАД совершенно логично сделало развитие сельского хозяйства одним из своих приоритетов. |
Quite logically, the same weaknesses are apparent in the sanctions provisions regarding organized crime and the merchants of war. |
Аналогичные упущения присущи, что вполне логично, и положениям о санкциях, касающимся организованной преступности и торговцев оружием. |
The articles and the principles each had independent importance, although they logically complemented each other. |
Несмотря на то, что рассматриваемые статьи и принципы логично дополняют друг друга, и те и другие имеют самостоятельное значение. |
Very logically, you, Mr. Chair, gave me the opportunity to start with the First Committee. |
Г-н Председатель, поэтому весьма логично, что Вы предоставили мне возможность начать с Первого комитета. |
Discussion of legally-binding negative security assurances would most logically take place in the context of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. |
Совершенно логично, что обсуждение вопроса о юридически обязательных негативных гарантиях безопасности должно проходить в контексте Договора о нераспространении ядерного оружия. |
Quite logically, the onus lies with the nuclear-weapon States to lead by setting an example. |
Совершенно логично, что подать пример в этом должны ядерные государства. |
Children with autism normally think very logically. |
Обычно дети с аутизмом мыслят очень логично. |
I don't trust anyone who can't logically explain himself. |
Я не могу доверять тому, кто не может логично объяснить себя самого. |
The answer is easy if you take it logically if you analyze elections It's called psephology |
Ответ прост, если рассуждать логично Если вы анализируете выборы, это называется псефологией |
T ry to calm down and think logically, |
ќстынь на минутку, и подумай логично. |
and it happens logically and organically and truthfully. |
Все это происходит логично, органично и искренне. |