The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. |
Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля. |
There is only one disability rehabilitation centre in the country, located in Praia. |
В стране имеется только один реабилитационный центр для инвалидов, находящийся в Прае. |
Comfortable and elegant, strategically located a few minutes from Venice, it offers an intimate and welcoming atmosphere. |
Комфортный и элегантный, находящийся в нескольких минутах езды от Венеции, встречает своих гостей радушной обстановкой. |
An aerospace object located in outer space is subject to the law of the State where it was registered. |
На аэрокосмический объект, находящийся в космическом пространстве, распространяется законодательство государства, в котором он был зарегистрирован. |
Beautiful and spacious house located only 6 km away from the historical town of Elena. |
Просторный и отремонтированный дом, находящийся лишь в 6км от г.Елена. |
Bellamy Cay is an island in the British Virgin Islands, located entirely within Trellis Bay on Beef Island. |
Беллами-Кей - это остров в группе Британских Виргинских островов, находящийся полностью в пределах залива Треллис острова Биф-Айленд. |
The connection was established through an Intelsat satellite link from North Korea to servers located in Germany. |
Интернет-соединение было установлено через спутниковую связь из КНДР на сервер, находящийся в Германии. |
The deepest point in the ocean is the Mariana Trench, located in the Pacific Ocean near the Northern Mariana Islands. |
Глубочайшей точкой океана является Марианский жёлоб, находящийся в Тихом океане вблизи Северных Марианских островов. |
Sumgayit Chemical Industrial Park located in Sumgayit, 32.5 km from Baku, covers 505.64 hectares. |
Сумгаитский Химико-Промышленный Парк, находящийся в городе Сумгаит в 32.5 км от столицы Азербайджана - Баку, занимает площадь территории в 505.64 га, 192 га которой отделено индустриальной зоне. |
Renovation work will be necessary for the hospital located in the University compound and which is operated by one of the contingents. |
Необходимо будет отремонтировать находящийся на территории университета госпиталь, используемый одним из контингентов. |
The home of Ali Ajami, located on that road, was hit by several direct-fire rounds. |
Несколькими выстрелами прямой наводкой был поврежден находящийся у этой дороги дом Али Аджами. |
In Switzerland, such problems are handled by the Red Cross Therapy Centre for Victims of Torture, located at Berne. |
В Швейцарии этими проблемами занимается находящийся в Берне Терапевтический центр Красного креста для жертв пыток. |
During these periods, key staff would be relocated to this standby facility located outside the area affected by the disturbance. |
В такие периоды ключевые сотрудники будут переведены на этот резервный объект, находящийся за пределами района беспорядков. |
It is believed that little if any c-OctaBDE is produced since the major supplier located in North America stopped production in 2004. |
Считается, что к-октаБДЭ если и производится, то в небольших количествах, с тех пор, как основной поставщик этого вещества, находящийся в Северной Америке, прекратил его производство в 2004 году. |
On 16 October, the effaceurs broke into C.K.'s house, located in Mambasa. |
16 октября каратели ворвались в дом С.К., находящийся в Мамбасе. |
Only the central organization of the movement located in Tehran acts as an independent entity. |
Лишь центральный аппарат Организации, находящийся в Тегеране, действует как независимая организация. |
The secretariat, located at ECA, also needs to be strengthened. |
Находящийся в ЭКА секретариат также необходимо укрепить. |
However, it appears that fragments of the smoke projectiles did hit a warehouse located in the headquarters, causing it to catch fire. |
Однако, как оказалось, осколки от дымовых снарядов попали в находящийся на территории штаб-квартиры склад, что вызвало пожар. |
The Committee was informed that the secretariat of the Conference, located in Geneva, was part of the Department. |
Комитет был информирован о том, что секретариат Конференции, находящийся в Женеве, является частью Департамента. |
This regulated plot of land with the size of 690 sq.m. is located in a mountain village 13 km away from the town of Gabrovo. |
Мы предлагаем Вашему вниманию участок земли, размером 960 кв.м., находящийся в горной деревушке в 13 км от города Габрово. |
Also, a link to the portage log file for that package (usually located in/var/log/portage) is created in ~/.update-world/[date]/log/. |
Также в ~/.update-world/[дата]/log/ создается ссылка на журнал portage этого пакета (обычно находящийся в/var/log/portage). |
The R&D Center, located at Jinqiao, Pudong, is scheduled to be fully operational by 2008. |
Исследовательский центр, находящийся в Джинсяо, Пудонг, будет полностью работоспособен к 2008. |
sales located in Pierrelaye (Val-d'Oise), preferably with a photograph. |
Продажи находящийся в Pierrelaye (Val-d'Oise), по предпочтению с фотографией. |
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. |
Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead). |
Welcome to Hotel Don Carlos' exclusive Beach Club, located behind the hotel's impressive gardens, looking out over the beach of Marbella. |
Добро пожаловать в эксклюзивный Клуб Beach Club Отеля Don Carlos, находящийся за роскошными садами отеля, напротив пляжа Марбельи. |