Louis just lied to me about his family. | Луи только что солгал мне о его семье. |
But then the only way the police report would say that George was driving, is if George lied. | Но тогда в полицейском отчете говорилось бы, что Джордж был за рулем только если он солгал. |
But if I find out you lied to me... I'll kill you, your family, friends, people you haven't even met yet. | Но если я узнаю, что ты мне солгал... я убью тебя, твою семью, друзей, люди, с которыми ты ещё даже не знаком. |
WELL, I WANT YOU TO KNOW THAT I'M SORRY THAT I LIED. | Слушай, я хочу тебе сказать, прости меня, что я тебе солгал. |
Lie like I lied. | Солги как солгал я. |
I'm sorry I lied to get out of the thing. | Что я соврал, чтобы не ехать. |
So the other day at the movies you lied to me? | Так на днях в кино ты мне соврал? |
Can I still see him, even if I lied? | Мне можно повидаться с ним, даже если я соврал? |
He lied to you. | Он вам соврал, он Ему разбили сердце. |
So you lied to us. | И ты нам соврал? |
I'm really sorry I lied before. | Мне очень жаль, что я лгал раньше. |
We stood on their doorstep and he lied to us. | Он лгал нам прямо в лицо. |
Why do you think he lied to them? | Вам не понятно, почему он лгал? |
You used me and you lied to me. | Ты лгал и использовал меня. |
I just lied for you. | Я просто лгал для вас. |
You used us, you lied to us. | Ты использовала нас, ты нам солгала. |
I was afraid to admit I hadn't read it, so I lied. | Я побоялась признаться, что я не читала его и солгала. |
I think that's... probably because I lied to you. | Вероятно, потому, что я солгала тебе. |
Lied to Anne to her face about it. | Солгала Энн в лицо. Прошу, Джек. |
You lied to me, Jane. | Ты солгала мне, Джейн. |
I lied to you about him, too. | Я и про него тебе врал. |
Dr. Nichols lied to me. | Генри, доктор Николс врал мне. |
I never lied to you about my feelings. | Я не врал насчёт своих чувств. |
And Mavis, if she saw you, she would know that I lied. | И Мэвис, если она увидит тебя, она поймет, что я врал. |
He lied, he promised us everything! | Он врал, он обещал нам все! |
I lied to you before when I told you my boyfriend drives a Ninja. | Я соврала тебе, когда сказала, что у моего парня Ниндзя. |
I think she lied to us. | Я думаю, она нам соврала. |
I'm sorry that i lied, but you scared me, Showing up here like that. | Прости, что соврала, но ты напугал меня, вот так просто явившись. |
Do you know that I lied? | Знаешь, а я ведь соврала тебе. |
Yes, I lied. | Да, я соврала. |
The Queen said that they are undesirable, but she lied. | Королева объявила их неугодными, но она лгала. |
I have not lied nor betrayed. | Я не лгала, и я не предатель. |
You lied to me, Kitty. | Ты лгала мне, Китти. |
You lied to me about Clark. | Ты лгала мне насчет Кларка. |
I... lied to you. | Я... лгала Вам. |
You lied, to make fun of me. | Вы солгали мне, чтобы посмеяться надо мной. |
And then lied to me right to my face? | И потом солгали мне прямо в лицо? |
Why should I when you lied to me? | Но зачем, ведь вы мне солгали? |
Sergeant Hawkins, you lied. | Сержант Хокинс, вы солгали. |
And you lied because...? | И Вы солгали потому что...? |
But I have never lied to you, Sam. | Но я никогда не врала тебе, Сэм. |
So, y-you lied to me about stopping the class, you lied to me about the fight, then you lied to me about why you didn't want to get married that night. | Ты врала мне насчет занятий, ты врала мне про драку, затем ты наврала мне, почему ты не хотела выходить замуж той ночью. |
Lied like a rug about her weight big time. | Врала и не краснела про свой вес. А время провел хорошо. |
She lied to us, Sam. | Она нам врала, Сэм. |
If I find out you've lied to me, you'll walk through that door for the last time. | Если я узнаю, что ты врала мне, ты в ту же минуту вылетишь за дверь. |
You lied to us earlier at the house. | Вы лгали нам раньше, в доме. |
Your grandfather and the other sénéchaux... would not have lied with dying breath... unless they knew their secret was preserved. | Ваш дед и остальные прислужники... не лгали бы с последним дыханием... если бы не знали, что их секрет сохранён. |
You... and her... you both lied to me. | Ты... и она... вы оба лгали мне. |
I didn't want a drama, and I didn't want to be lied to. | Не хотела трагедии, а ещё не хотела, чтобы мне лгали. |
Well, they lied. | Ну, они лгали. |
So we all lied to a police officer? | Так мы всё соврали офицеру полиции? |
But you and I both know that you just lied in there. | Но и вы, и я оба знаем, что вы только что соврали. |
You lied, didn't you? | Вы соврали, не так ли? |
Jay, you lied to us. | Джей, вы нам соврали. |
Actually, you lied. | Вообще-то, вы соврали. |
You lied to me when I was a girl in Guatemala! | Ты обманул меня, когда я была девушкой в Гватемале! |
And she's saying what's important is that Grandpa lied to you to get out of coming here. | То есть важно то, что дедушка обманул всех, чтобы сюда не ехать. |
You lied to us all! | Ты нас всех обманул! |
No, he lied to you. | Нет, он тебя обманул. |
You lied to me, deceived me, then acted as judge and jury... in a situation you knew nothing about. | Ты врал мне, обманул, а потом осуждал, даже не разобравшись. |
They lied and coerced me, but I didn't sign the Book of the Beast. | Они врали мне, принуждали, но я не расписалась в Книге Зверя. |
I mean, his grandparents are the only people on earth that have never lied to him. | В конце концов, они единственные люди, которые никогда ему не врали. |
You both lied to me. | Вы врали мне, вы оба. |
We were both lied to, Spence. | Нам врали, Спенсер. |
Victor and Rocco - they killed that kid and then they lied to the world and then they lied to me. | Виктор и Рокко - они убили мальчика а затем они врали миру, а потом - и мне. |
maybe I shouldn't have lied? | может быть мне не надо было лгать? |
Any reason you can think of why she lied to you about that? | С чего бы ей лгать об этом, как думаешь? |
I shouldn't have lied to you. | Мне ненужно было тебе лгать. |
I know I shouldn't have lied. it's just when Mr. Ellis | Я знаю, что не должна была лгать. |
She swears upon her immortal soul... she lied and her friends lie now. | Она клянется своей бессмертной душой, что она лгала и ее друзья продолжают лгать. |
I said I never read your books, but I lied. | Я говорил, что никогда не читал твои книги, но это - ложь. |
But I discovered that he lied on his application. | Но я обнаружила ложь в его анкете. |
I don't care that he lied but he should trust me, not run. | Хуже даже не ложь, а то, что он не поверил мне и сбежал. |
The big deal is that you lied. | Пустяки - это твоя ложь! |
He lied to me about you. | Его ложь касалась тебя. |