Английский - русский
Перевод слова Lied

Перевод lied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солгал (примеров 587)
Wouldn't be the first time he lied. Это не первый раз, когда он солгал.
He lied, and I'm feeling very uncomfortable about it. Он солгал, и теперь мне очень некомфортно.
All right, I lied to you. I'm no detective. Ладно, теперь скажу, я солгал, я не детектив.
I lied. Lied. Солгал я... солгал.
So you're saying Locke lied? Значит, Лок солгал?
Больше примеров...
Соврал (примеров 495)
I understand that you lied to my sister. Я понимаю, что ты соврал моей сестре.
You've lied to me about jobs before, but then again, you lied to me about this being a job. Ты соврал мне о работе тогда, затем ты снова соврал мне насчёт работы.
If she finds out you've lied? Если она узнает, что ты соврал?
He lied to us 'cause he was hoping that we could... give him and his mom a fresh start. Он соврал нам, потому что надеялся, что мы можем... помочь им с мамой начать с нуля.
If one of them is the mole, he'll have lied. Если один из низ крыса, он соврал
Больше примеров...
Лгал (примеров 509)
No, you lied to me! Нет, ты же лгал мне!
And I have lost the one person who meant anything to me, who never lied to me, who loved me. Я потерял единственного человека, который что-то для меня значил, который никогда не лгал мне и который любил меня.
But still I lied awake. Но я все еще лгал.
So big daddy lied to you guys. Значит большой папа лгал нам
You lied to us, son. Ты лгал нам, сынок.
Больше примеров...
Солгала (примеров 435)
And I'm sorry I lied. И мне жаль, что я солгала.
They lied there wasn't cheerleader retreat Клэр солгала, она не возвращалась в группу поддержки.
(whispering)sarah eli, you lied to me! (шепчет)Сара Элизабет, ты солгала мне!
You lied when you said you would be monogamous, and you just lied again by saying that you didn't lie. Ты лгала, когда обещала быть моногамной, и ты снова солгала, говоря, что ты не лгунья.
So then why would they think she lied on her application? Тогда почему они подумали, что она солгала в заявлении?
Больше примеров...
Врал (примеров 368)
I'm sorry I lied to you. Мне жаль, что я врал вам.
No, I want to hear him say that he lied, that what he did was wrong. Нет, пусть он скажет, что врал, что поступал неправильно.
Have I ever lied to you? Разве я тебе врал?
And I lied to you, dad. и я врал тебе, папа
About who lied to who? О том, кто кому врал?
Больше примеров...
Соврала (примеров 344)
I'm sorry I lied, but... Извини, что я соврала, но...
So... you lied to me? Ты что же, мне соврала.
So you lied to them. Так ты им соврала?
What? It was a family cooking competition but you lied and brought someone who's not family Что? а ты соврала и привела постороннего человека.
Ali lied to me about how she knew this girl who she'd been hanging out with the whole time that I was on tour. Али соврала мне о девушке, с которой она тусовалась всё время пока я была в туре
Больше примеров...
Лгала (примеров 323)
Okay, yes, you lied. Хорошо, да, ты лгала.
It's she lied to all of us about it. А то, что она всем нам лгала об этом.
You - you played me like a fish and - and you lied to me. Ты обставила меня, как ребенка, и ты лгала мне.
She's lied like fury. Она же лгала на каждом шагу.
You lied with your eyes, a-a-a-a-and with your body, and with the way you dress, and the way you talk. Ты лгала глазами, и... и своим телом, и тем, как ты одевалась, и как говорила.
Больше примеров...
Солгали (примеров 227)
You lied to a federal agent, Mr. Maragos. Вы солгали федеральному агенту, мистер Марагос.
What she didn't know was that you had already lied that she was still in the mess. Она не знала, что вы уже солгали насчёт того, что она всё ещё была в клубе.
So when I showed you that picture, you lied, because you thought that was the best way to protect him, but it's not. Поэтому, когда я вам показала те фото, вы солгали, потому что думали, что это лучший способ его защитить, но это не так.
So you admit you lied to her about being somebody else? Так вы признаете, что солгали ей о том, кто вы?
Only 'cause you lied. Только потому что вы солгали.
Больше примеров...
Врала (примеров 220)
You're the one who lied and said you were going to a doll expo. Это ты мне врала, что поедешь на выставку кукол.
I knew you were going to, so I lied to you. Я знала, что ты это сделаешь, поэтому врала тебе.
I can't believe Marny lied to me about working late, then went to the gym. Не могу поверить, что Марни мне врала на счет работы, а вместо этого идет в спортзал.
Nora, look, I am sorry I lied, but, you know, you gave me no choice. Нора, извини, я врала, но ты мне не оставила шанса и...
You lied to me, Fish. Ты врала мне, Фиш.
Больше примеров...
Лгали (примеров 185)
So you just lied to my team. То есть вы лгали моим людям?
Was he angry that you lied to him? Он был зол, что вы лгали ему?
How my best friend and brother lied to me? Как моя лучшая подруга и брат лгали мне?
Austen, Mills, the nurses, the whole lot of them, they're all in on it and they've lied to make me take the fall. Остен, Миллз, сестры, да все они. они все сговорились и лгали, чтобы я оказался крайним.
You have lied so much, Mr. Florrick, why should any of us ever believe you again? Вы так часто лгали, мистер Флоррик, что разве сможет кто-то из нас опять поверить вам?
Больше примеров...
Соврали (примеров 80)
You lied on the stand, Derek. Вы соврали перед судом, Дерек.
You lied to us, Mr. Wyler. Вы соврали нам, мистер Уайлер.
I know that you lied to me several weeks ago when you said that my father had renewed your contract. Я знаю, что вы соврали мне несколько недель назад, когда сказали, что мой отец продлил ваш контракт.
So you lied to us. Значит, вы соврали нам.
What if we lied? А если мы соврали?
Больше примеров...
Обманул (примеров 98)
I'm sorry I lied to you, Olli. Олли, извини, что я обманул тебя.
You're surprised that I lied to you? Ты удивляешься, что я обманул тебя?
If you lied to me, boy, I must throw you to the leopards. Если ты обманул меня, мальчик, я затравлю тебя леопардами.
My father disowned me, Roger lied to me, and my ex-fiancée sold me out to bloody Starcatcher - for a quick buck and some notoriety. Мой отец от меня не признает, Роджер меня обманул, а моя бывшая невеста продала меня чертовому "Звездолову", чтобы по-быстрому срубить бабла и немного славы.
besides I've lied to you I haven't recently arrived to this city, in fact I've been here for a few months already! Кроме того, я вас обманул, я появился в городе не несколько дней назад, а несколько месяцев!
Больше примеров...
Врали (примеров 80)
Maybe your parents just lied to protect you. Возможно, твои родители врали, чтобы защитить тебя.
And all them sailors, they lied to us in every language past English. А моряки врали нам на всех языках, кроме английского.
She doesn't want to be lied to, right? Она не хочет, чтобы ей врали, правда?
It wouldn't be the first time we lied to the police after a family tragedy, now, would it, Jack? Это будет не первый раз когда мы врали полиции после семейной трагедии, да, Джек?
You lied to me too. Вы врали мне тоже.
Больше примеров...
Лгать (примеров 67)
I never should've lied to you. Я не должен был лгать тебе.
I shouldn't have lied to you, and I'm not into Christina and she's not into me. Я не должен был тебе лгать, и я не влюблен в Кристину, и она не влюблена в меня.
So there's no other reason you can think of as to why he lied? И вы не можете придумать иной причины, по которой он стал бы лгать?
But you shouldn't have lied to her. Но лгать ей не стоило.
I could have lied to you. Я мог вам лгать.
Больше примеров...
Ложь (примеров 32)
All those assignments overseas that I said were mandatory, I lied. Все эти задания за рубежом, что по моим словам были обязательными, это ложь.
"Remember that time that you asked me if I had ever felt the way Roger did?"I said I didn't, but I lied. "Помнишь когда ты спросил меня были ли у меня такие же чувства как у Роджера?"я сказал что нет, но это ложь.
I have 22 years, I lied. Мне 22 года. Ложь.
Much beshrew my manners... and my pride if Hermia meant to say Lysander lied. Но гордости моей как было б грустно, Когда в тебе я допустила б ложь!
The one thing I cannot have in my life is lies, - and y-you lied to me! Я же говорила тебе, что не переношу ложь, а ты солгал мне!
Больше примеров...