Well, maybe Riley lied to his brother about his college decision. | Ну, может Райли солгал брату о выборе колледжа. |
He'd have just lied and said the letters were fake or they weren't reciprocated. | Он бы просто солгал или сказал, что письма фальшивые, или что он на них не отвечал. |
I lied to my mother for the first time in my adult life because of you - and I'm not even allowed to be mad. | Я впервые за всю сознательную жизнь солгал маме из-за тебя, и даже не могу злиться на тебя. |
But he lied to me. | Но он солгал мне. |
On an official report, you lied. | В оффициальном раппорте, ты солгал |
Widener just lied right to my face. | Вайднер только что соврал мне в лицо. |
You lied to me when I had amnesia! | Ты соврал мне, когда у меня была амнезия! |
They're not sure, but he lied, and he was at the crime scene, fishing for information. | Они не уверены, но он им соврал, и он был на месте преступления, пытался выудить информацию. |
lied. It's just, cancer seemed... easier. | Зря я соврал, просто рак было сказать проще. |
I lied to you yesterday. | Я тебе вчера соврал. |
Sir... Whatever differences we had... I never lied to you. | Сэр... какие бы у нас не были разногласия... я никогда не лгал вам. |
You lied to me from the moment you came back into my life. | Ты лгал мне с того самого момента, когда ты снова вернулся. |
He lied to us. | Дин: Он лгал нам. |
You lied to my face. | Ты лгал мне в лицо. |
Emma, Edmund lied to us. | Эмма, Эдмунд лгал нам. |
Come on, Elena, you lied to me. | Ну же, Елена, ты солгала мне. |
She lied to Unicorp in order to compete at Miss Universe. | Она солгала об этом Unicorp в получении приглашения на конкурс Мисс Вселенная. |
The Machine, I killed it because it lied. | Машина, я убил её, потому что она солгала. |
I'm sorry I lied. | Сожалею, что солгала. |
You know, I lied. | Знаешь, я солгала. |
You lied to me about everything else. | Ты врал мне обо всём остальном. |
Darling, he lied to you, too, so it's even. | Он тоже врал, так что вы квиты. |
I mean, from the first time you met him on the plane that day, Ryan lied to you. | Я имею в виду, с самого первого дня, когда ты встретила его в том самолёте, Райан врал тебе. |
The person who used me at the G20, manipulated me, and lied to me? | Человеку, который использовал меня на саммите двадцатки, манипулировал мной и врал мне? |
You lied to her! | За то, что ты ей врал! |
You just lied to my face. | А ты мне в лицо соврала. |
Look, okay, I lied. | Слушай, ладно, я соврала. |
You trust me because I lied? | Ты доверяешь мне, потому что я соврала? |
You know, she needs a consequence because she lied. | Знаете, она должна быть наказана, потому что соврала. |
Fang says she lied. | Фанг сказала, что она соврала. |
It turns out she lied to me about more than just hacking into the FBI database. | Оказалось, что она лгала мне о большем, нежели просто взлом базы ФБР. |
Well, I don't know after the way she lied to me. | Не знаю после того, как она лгала мне. |
Shouldn't we ask why she lied? | Разве не нужно спросить, почему она лгала? |
Perhaps she lied - she could have thrown it into the sea. | Может, она лгала - она могла выбросить его в море. |
Yes, I lied to you, but you only liked me because of a lie. | Да, я лгала вам, Но я нравилась вам, потому что лгала. |
You lied to us about Mark Latimer getting the keys to the hut. | Вы солгали нам о том, что Марк Латимер брал ключи от коттеджа. |
So when I showed you that picture, you lied, because you thought that was the best way to protect him, but it's not. | Поэтому, когда я вам показала те фото, вы солгали, потому что думали, что это лучший способ его защитить, но это не так. |
You've lied to us once already. | Один раз вы уже солгали. |
You lied to your mother as well? | Своей матери вы тоже солгали? |
If they have lied to you. | Если они солгали тебе. |
You lied to me about those schoolbooks. | Ты врала мне о тех учебниках. |
I didn't volunteer the truth, but I never lied. | Я не говорила правду, но я никогда не врала. |
As if we never lied to us! | Разве ты никогда не врала нам, а? |
I lied to their faces. | Я врала им в лицо. |
You lied to me about Scott. | Ты врала мне о Скотте. |
We've never lied to her like this before. | Мы никогда ей так не лгали. |
would not have lied with dying breath... | не лгали бы с последним дыханием... |
You lied from the start! | Вы лгали мне с самого начала! |
You've lied to me enough. | Вы достаточно мне лгали. |
One of the reasons was because The Exploited lied to the Canadian Customs, saying it was a road trip, and they were not a band, being caught when an employee showed a photo of Wattie on stage performing with the band. | Одна из причин заключалась в том, что участники The Exploited лгали канадской таможне, что они отправляются в Канаду как туристы и не являются членами музыкальной группы, но были задержаны, когда один из работников таможни показал фотографию фронтмена Уотти на сцене с группой. |
We already lied to them about the lake house. | Мы уже соврали им насчет дома у озера. |
You lied to me, didn't you? | Вы соврали мне, так ведь? |
You have lied, both of you, it's your fault. | Вы оба соврали, сами виноваты. |
Actually, you lied. | Вообще-то, вы соврали. |
Yes, they lied. | Да, они соврали. |
I lied when I said I was off the clock. | Я обманул, когда сказал, что сейчас не работаю. |
You lied, betrayed us all. | Ты обманул, предал всех нас. |
You think he lied? | Ты думаешь, он нас обманул? |
I lied to you, girl. | Я обманул тебя, детка. |
besides I've lied to you I haven't recently arrived to this city, in fact I've been here for a few months already! | Кроме того, я вас обманул, я появился в городе не несколько дней назад, а несколько месяцев! |
Roman snapped because we lied, and that was your call. | Роман сорвался, потому что мы ему врали, и это было твоё решение. |
I mean, his grandparents are the only people on earth that have never lied to him. | В конце концов, они единственные люди, которые никогда ему не врали. |
You've lied for it, killed for it, and you can't even tell me what this is? | Вы врали за это, убивали, и вы даже не можете сказать мне, что это? |
Then you've also lied. (Laughter) We're never on our way. | Значит вы врали. (Смех) Мы ещё не выходим. |
Victor and Rocco - they killed that kid and then they lied to the world and then they lied to me. | Виктор и Рокко - они убили мальчика а затем они врали миру, а потом - и мне. |
You really shouldn't have lied. | Тебе, на самом деле, не стоило лгать. |
Well, you shouldn't have lied in the first place. | Ну, во-первых, ты не должна была лгать. |
So there's no other reason you can think of as to why he lied? | И вы не можете придумать иной причины, по которой он стал бы лгать? |
I shouldn't have lied. | Не нужно было лгать. |
We shouldn't have lied. | Мы не должны были лгать. |
With every breath, she lied. | В каждом ее вздохе была ложь. |
I said I never read your books, but I lied. | Я говорил, что никогда не читал твои книги, но это - ложь. |
But I discovered that he lied on his application. | Но я обнаружила ложь в его анкете. |
At least you lied, and lying's good, isn't it? | Хотя бы Вы солгали, а ложь это хорошо. |
The one thing I cannot have in my life is lies, - and y-you lied to me! | Я же говорила тебе, что не переношу ложь, а ты солгал мне! |