| I can't watch you killing yourself. | Я не могу смотреть, как ты себя убиваешь. | 
| Or I say thank you for not killing me. | Или я поблагодарю тебя, за то что не убиваешь меня. | 
| Looks like you're killing them. | Выглядит так, как будто ты убиваешь их. | 
| You're killing me right here on the air. | Ты убиваешь меня в прямом эфире. | 
| You're killing my confidence here. | Ты убиваешь здесь мою уверенность сейчас. | 
| He thinks you're the one killing his clones. | Он считает, что это ты убиваешь его клонов. | 
| Seriously, you don't have to think about killing everyone that you ever meet. | Серьезно, не обязательно представлять как ты убиваешь любого, кто встретится на твоём пути. | 
| You are absolutely killing me, man. | Ты совершенно меня убиваешь, мужик. | 
| Len, you're killing me. | Глен, ты меня просто убиваешь. | 
| Van pelt, you're killing me. | Вэн Пелт, ты меня убиваешь. | 
| Well, I suppose even if you're killing children, they should count them. | Ну, я предполагаю, что если ты убиваешь детей, они должны считать их. | 
| You're killing me, Raggedy. | Ты меня просто убиваешь, Беспамятная. | 
| I love you, but you are killing me. | Я люблю тебя, но ты меня убиваешь. | 
| You're not just killing them. | И ты не просто их убиваешь. | 
| You're killing me, Bradley Cooper. | Ты убиваешь меня, Бредли Купер. | 
| Okay, I love you so much, but you are killing yourself. | Я так сильно тебя люблю, но ты себя убиваешь. | 
| Intellectually, you must get that you're killing yourself with this passive form of slow suicide. | Ты должна понять, что убиваешь себя в форме медленного самоубийства. | 
| When you take a man's life, you're not just killing them. | Когда забираешь у человека жизнь, ты не просто убиваешь его. | 
| You're killing people with your clinical trials. You need to shut it down now. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. Мы должны прекратить это. | 
| Dude, you're killing me. | Чувак, ты просто убиваешь меня. | 
| Come on, Jim, you're killing her. | Ну же, Джим, ты её убиваешь. | 
| As long as you were killing off the competition, you took the opportunity to clear out deadwood in your own operation. | Пока ты убиваешь конкурентов, ты используешь возможность убирать никчемных людей из твоей собственной команды. | 
| You make your living by killing people. | Ты убиваешь, чтобы выжить самой. | 
| Here's the thing... you're killing him. | Это та вещь... который ты его убиваешь. | 
| You're taking a gun and killing him. | Ты берешь пистолет и убиваешь его. |