Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убиваешь

Примеры в контексте "Killing - Убиваешь"

Примеры: Killing - Убиваешь
Delgado, you're killing me, man! Дельгадо, да ты убиваешь меня!
See, that way, she'd have to see their faces on the news and know that you're out there killing them because of her. Видишь ли, в этом случае она бы видела их лица в новостях и знала, что ты где-то там убиваешь из-за нее.
So if you kill me, you're killing my mom. По-этому если ты убиваешь меня, ты убиваешь мою маму.
Given that we have footage of you killing other people, it would be in your best interest to cooperate. Исходя из того, что у нас есть кадры, где ты убиваешь людей, сотрудничать - в твоих же интересах.
By killing Napoleon, you're actually killing yourself because we were involved in a kind of total absolute. Убивая Наполена, ты убиваешь себя, поскольку мы часть, своего рода, тотального абсолюта.
What kind of flower says "thanks for killing demons"? Какие цветы скажут: "Спасибо за то, что убиваешь демонов?"
Liam, you're killing yourself with this junk! Лиам, ты убиваешь себя этой дрянью!
All that meant to me, woman is killing me! Вы так много тогда значили, женщина, ты убиваешь меня!
You are killing our freedom, man! Ты убиваешь нашу свободу, мужик!
Why are you killing yourself, boy? Зачем ты убиваешь себя, парень?
The tape where you're like killing yourself 20 times! На которой ты почти 20 раз убиваешь себя.
Well, apparently I'm just not as comfortable as you are with the notion of you killing other human beings. Ну, видимо, я не так спокойно отношусь к тому, что ты убиваешь других людей.
Maybe it's not contagious at all, and you're killing Foreman because of a maybe. Может, это вообще не заразно, и ты убиваешь Формана, потому что "может быть".
No, Uncle D, you're killing me! Нет, дядя Ди, ты убиваешь меня!
Stop it, you're killing me! ѕрекрати, ты мен€ убиваешь!
You are killing my business, man! Ты убиваешь мой бизнес, мужик!
You didn't know you were killing innocent people and animals. Ты же не знал, что, колдуя, убиваешь невинных людей и животных?
What are you doing killing my men, ruining my business? Почему же ты убиваешь моих людей, ломаешь мой бизнес?
But since you've come back, you are killing me with all these jokes I don't understand. Но с тех пор, как ты вернулся, ты меня убиваешь своими шутками, которые я не понимаю.
Must feel weird, killing one of your own, especially like this, without them knowing it's coming. Должно быть, странное чувство, когда убиваешь одного из своих, особенно, не предупреждая об этом.
Why are you killing Baekje soldiers at your will? Почему ты убиваешь воинов Пэкче по своему желанию?
She's been exposed too long. You' killing her. Она слишком сильно облучена, ты убиваешь её!
Dushan says you're killing me! Душан говорит, что ты меня убиваешь!
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are. Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле.
But I'm killing them. JO: Yes you are. Но я убиваю их. Д.О.: Да, убиваешь.