Chris, you're already killing me with this as it is. |
Крис, ты убиваешь меня этим. |
Glen, you're killing me. |
Глен, ты меня просто убиваешь. |
Probably been killing random people here and there for years. |
Наверняка ты уже несколько лет убиваешь людей. |
You killing me with the "B" word. |
Ты убиваешь меня словом на букву "Б". |
Matt, you're killing me. |
О, Мэтт, ты меня убиваешь. |
You're killing me, coming in the front like that. |
Ты убиваешь меня, когда входишь так через главный вход. |
I thought you were in Sudan killing babies. |
А я думал ты в Судане убиваешь детей. |
Come on, you're killing me here. |
Ну же, ты меня убиваешь. |
Everyone must see you killing him. |
Все должны увидеть как ты его убиваешь. |
However, in a way you are killing your children. |
Однако, в каком-то смысле, ты убиваешь своих детей. |
Tiger, you killing me, man. |
Тигр, ты убиваешь меня, парень. |
78% of the time, you end up killing me. |
В 78 процентах случаев, все заканчивается тем, что ты меня убиваешь. |
You're killing people to gain power. |
Ты убиваешь людей, чтобы копить силы. |
The last memory I have is of you killing the best friend and teacher I ever had. |
Последнее, что я помню, это как ты убиваешь моего лучшего друга и учителя. |
Besides, you're killing our customers faster than the zombies. |
К тому же, ты убиваешь наших покупателей быстрее, чем зомби. |
And now you're here, killing time. |
А сейчас ты здесь, убиваешь время. |
My love, you are killing me. |
Любовь моя, ты меня убиваешь. |
Darling, please, you are killing me. |
Дорогая, прошу, ты меня убиваешь. |
That doesn't explain why you're killing people for Tanner. |
Это не объясняет, почему ты убиваешь для Таннера. |
You're really quite charming when you aren't killing people. |
А знаешь, ты обаятельный, когда не убиваешь. |
You are killing me, poking around with these high-level people. |
Ты меня убиваешь, суешь нос ко всем этим важным особам. |
You get to travel the world killing people. |
Путешествуешь по миру, убиваешь людей. |
Kev, come on, you're killing us. |
Кев, ну хватит. ты нас убиваешь. |
And hunting and killing, I suppose. |
А так же охотишься и убиваешь. |
But don't tell me you never fantasized about killing your bullies, Cyril. |
И не говори, что ты никогда не фантазировал о том, как убиваешь тех, кто издевался над тобой, Сирил. |