Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убиваешь

Примеры в контексте "Killing - Убиваешь"

Примеры: Killing - Убиваешь
Chris, you're already killing me with this as it is. Крис, ты убиваешь меня этим.
Glen, you're killing me. Глен, ты меня просто убиваешь.
Probably been killing random people here and there for years. Наверняка ты уже несколько лет убиваешь людей.
You killing me with the "B" word. Ты убиваешь меня словом на букву "Б".
Matt, you're killing me. О, Мэтт, ты меня убиваешь.
You're killing me, coming in the front like that. Ты убиваешь меня, когда входишь так через главный вход.
I thought you were in Sudan killing babies. А я думал ты в Судане убиваешь детей.
Come on, you're killing me here. Ну же, ты меня убиваешь.
Everyone must see you killing him. Все должны увидеть как ты его убиваешь.
However, in a way you are killing your children. Однако, в каком-то смысле, ты убиваешь своих детей.
Tiger, you killing me, man. Тигр, ты убиваешь меня, парень.
78% of the time, you end up killing me. В 78 процентах случаев, все заканчивается тем, что ты меня убиваешь.
You're killing people to gain power. Ты убиваешь людей, чтобы копить силы.
The last memory I have is of you killing the best friend and teacher I ever had. Последнее, что я помню, это как ты убиваешь моего лучшего друга и учителя.
Besides, you're killing our customers faster than the zombies. К тому же, ты убиваешь наших покупателей быстрее, чем зомби.
And now you're here, killing time. А сейчас ты здесь, убиваешь время.
My love, you are killing me. Любовь моя, ты меня убиваешь.
Darling, please, you are killing me. Дорогая, прошу, ты меня убиваешь.
That doesn't explain why you're killing people for Tanner. Это не объясняет, почему ты убиваешь для Таннера.
You're really quite charming when you aren't killing people. А знаешь, ты обаятельный, когда не убиваешь.
You are killing me, poking around with these high-level people. Ты меня убиваешь, суешь нос ко всем этим важным особам.
You get to travel the world killing people. Путешествуешь по миру, убиваешь людей.
Kev, come on, you're killing us. Кев, ну хватит. ты нас убиваешь.
And hunting and killing, I suppose. А так же охотишься и убиваешь.
But don't tell me you never fantasized about killing your bullies, Cyril. И не говори, что ты никогда не фантазировал о том, как убиваешь тех, кто издевался над тобой, Сирил.