| I didn't know that she was jewish. | Я не знала, что она еврейка. |
| My mother is jewish, my father was not. | Моя мать еврейка, а отец - нет. |
| So it doesn't matter that rachel is jewish, or that finn is... unable to tell my rights from my lefts. | И здесь не важно, что Рэйчел - еврейка, Фин... Путаю лево и право. |
| No-one thinks Marilyn Monroe's Jewish... | Никто ведь не подозревает Мерилин Монро в том, что она еврейка. |
| And when I tell her my mother was Jewish. | И когда я рассказал ей, что моя мама - еврейка. |
| I think that lady's a Jewish Indian. | Я думаю она - индейская еврейка. |
| We received a report from nurse Charlotte that a Jewish woman is hiding here. | Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка. |
| Honey, I'm a Jewish girl from Texas. | Милый. Я еврейка из Техаса. |
| The baron's wife is Jewish, so his children are considered Jews. | Жена барона - еврейка, так что их дети считаются евреями. |
| Me, your producer, I'm Jewish. | Я, ваш продюсер, еврейка. |
| And Violet, I believe. is Jewish. | И Виолетта, кажись, еврейка. |
| If her last name's Mendelson, she's Jewish. | Если фамилия Мендельсон, то она еврейка. |
| Erin's Jewish, Peter's Presbyterian, and Vera, well... | Эрин еврейка, Питер пресвитерианин, а Вера... |
| My mother is Jewish and my father is Catholic. | Моя мать еврейка, а мой отец католик. |
| After blowing a hundred dollars on a genealogist, your mother discovers she's Jewish. | Выбросив сотни долларов на специалиста по генеологии, твоя мать узнала, что она еврейка. |
| You're no more Jewish than I am. | Ты ведь такая же еврейка, как я. |
| You're not Jewish, I can help. | Ты ведь не еврейка, тебе я могу помочь. |
| Don't tell him if you're Jewish or black. | Ему лучше не говорить, что ты еврейка или чёрная. |
| Rita, she's not even Jewish. | Рита, она ведь даже не еврейка. |
| Look, she has a problem with you not being Jewish. | Ей не нравится, что ты не еврейка. |
| My dad had a Jewish grandmother and a Catholic grandmother. | У моего отца одна бабушка еврейка, а вторая католичка. |
| No one would know you were Jewish. | Никто не знал, что ты еврейка. |
| I'm Jewish, I can say that. | Просто я еврейка и мне можно. |
| At least your wife's not Jewish. | По крайней мере твоя жена не еврейка. |
| 96-year-old great grandmother, white, Jewish, survived Auschwitz. | 96 летняя бабуля, белая, еврейка, пережившая Освенцим. |