Английский - русский
Перевод слова Jewish
Вариант перевода Еврейка

Примеры в контексте "Jewish - Еврейка"

Примеры: Jewish - Еврейка
Go on, say it: "I'm Jewish". Ты ни разу не сказала: "Я еврейка".
And do you think the lady's Jewish? А ваша дама, кажется, еврейка?
You're not Jewish, so over my dead body and all that. Ты не еврейка, так что только через мой труп.
Ever since your mother found out she's Jewish, she really knows how to lay on the guilt. С тех пор, как твоя мать узнала, что она еврейка, она сразу научилась давить на чувство вины.
She's Jewish, but I think that helps with the whole Puerto Rican thing. Она еврейка, но я думаю это даже плюс ко всей это истории с Пуэрто Рико.
So, you suddenly have no problem telling people I'm Jewish? Итак, у тебя неожиданно исчезла проблема говорить что я Еврейка?
Why did they think you were Jewish? Почему они решили, что ты еврейка?
[Lsn't his mother Jewish?] (Его мать - еврейка?)
Because she hates us so much, Because she is Jewish. Она потому нас с тобой так ненавидит, потому что она еврейка.
She's Jewish, don't forget. Разве ты забыл, что она еврейка?
You are Jewish like us and - Ты еврейка, как и мы.
This is what it looks like when Anna tells me about being Jewish in 2003. Так всё было, когда Анна рассказала мне, что она еврейка в 2003 году.
My mother didn't know she was Jewish until she was thirteen. Мама не знала, что она еврейка, до тринадцати лет.
This is the swim team that asked her to leave once they discovered that she was Jewish. Это команда по плаванию, из которой её выгнали, когда узнали, что она еврейка.
Did you know that Anne Melford was Jewish? Ты знал, что Энн Мелфорд - еврейка?
Does being Jewish always make you hungry? Ты всегда голодная, потому, что ты еврейка?
What do you mean, THINKS you're Jewish? Что значит "она ДУМАЕТ, что ты еврейка"?
If daddy is Jewsih, and mommy is Jewish - the baby is Russian? Если папа еврей, мама еврейка - ребёночек русский?
And I'm Jewish, so I'll blend - or I'll try to. И я еврейка, так что я впишусь - или постараюсь.
Do you think Hitler would have let you go because your ma is not Jewish? Думаешь Гитлер отпустил бы тебя потому что твоя мама не еврейка?
She's afraid the people here will hurt her because she's Jewish. Она боится, что люди причинят ей вред, потому-что она еврейка
One is black and one is Jewish. одна из них чёрная, а другая еврейка.
But don't forget... you're also one-quarter Jewish! Но не забудь... ты еще и на 1/4 еврейка!
"Too Jewish", "professional Jewish". Еврейка, "чересчур еврейка", "профессиональная еврейка".
One of them said that because my mother isn't Jewish, I'm not Jewish either. Мне сказали, что моя мать не еврейка, значит, я тоже не еврейка.