Английский - русский
Перевод слова Jewish
Вариант перевода Еврейка

Примеры в контексте "Jewish - Еврейка"

Примеры: Jewish - Еврейка
"Jewish" isn't my actual name. "Еврейка" - не моё настоящее имя.
Max is here and she's Jewish. С нами Макс, а она еврейка.
His mother was Margaret Hort (who was Jewish, but became a Christian). Его матерью была Маргарет Хорт (еврейка, принявшая христианство).
She has socialist leanings and is ethnically Jewish but spiritually agnostic. У нее социалистические наклонности, она этнически еврейка, но духовно агностика.
And I have a Jewish grandmother. А у меня бабушка - еврейка.
One free barium enema... and my mother won't care she's not Jewish. Одна бесплатная клизма и мою маму не будет волновать, что она не еврейка.
I never told them I was Jewish. Они не знают, что я еврейка.
Okay, I'm Jewish, what the hell. Ладно, я еврейка, какого черта.
Because I'm Jewish, so I have lots of pictures of Jews. Просто я - еврейка, у меня много картин с евреями.
You know, she's only half Jewish. А знаете, она только наполовину еврейка.
Don't forget she's Jewish. Не забывай, что она - еврейка.
The woman with them is a tour guide, an American citizen of Jewish extraction. Женщина с ними гид с американским гражданством, по национальность еврейка.
You're proud to be Jewish. Ты гордишься тем, что ты еврейка.
It was just some old Jewish lady, and she was mean. Это была какая-то старая еврейка, и она была злой.
She was killed because she was Jewish. ≈Є убили потому, что она еврейка.
They married in Cyprus because she's not Jewish. Поженились на Кипре, потому что она не еврейка.
Sure, she's Jewish, Tony. Конечно же она еврейка, Тони.
And now I'm Jewish, too. А теперь оказалось, что я еще и еврейка.
Mendelson? She's not Jewish? Мендельсон, и, по-твоему, не еврейка?
Maybe because I'm not Jewish? Может, потому что я не еврейка?
Do you think the lady is Jewish? Как вы думаете, мадмуазель еврейка?
Is the female doctor at least Jewish or Asian? Женщина-доктор хотя бы еврейка или азиатка?
Cohen is Jewish and they are raising the children in his faith. Поллан еврейка, и её дети воспитываются в прогрессивном иудаизме.
In 1933, he was fired because he was Jewish. После 1933 была уволена как еврейка.
I'm not Jewish - I'm an atheist. Но я не еврейка, я атеистка.