| "Jewish" isn't my actual name. | "Еврейка" - не моё настоящее имя. |
| Max is here and she's Jewish. | С нами Макс, а она еврейка. |
| His mother was Margaret Hort (who was Jewish, but became a Christian). | Его матерью была Маргарет Хорт (еврейка, принявшая христианство). |
| She has socialist leanings and is ethnically Jewish but spiritually agnostic. | У нее социалистические наклонности, она этнически еврейка, но духовно агностика. |
| And I have a Jewish grandmother. | А у меня бабушка - еврейка. |
| One free barium enema... and my mother won't care she's not Jewish. | Одна бесплатная клизма и мою маму не будет волновать, что она не еврейка. |
| I never told them I was Jewish. | Они не знают, что я еврейка. |
| Okay, I'm Jewish, what the hell. | Ладно, я еврейка, какого черта. |
| Because I'm Jewish, so I have lots of pictures of Jews. | Просто я - еврейка, у меня много картин с евреями. |
| You know, she's only half Jewish. | А знаете, она только наполовину еврейка. |
| Don't forget she's Jewish. | Не забывай, что она - еврейка. |
| The woman with them is a tour guide, an American citizen of Jewish extraction. | Женщина с ними гид с американским гражданством, по национальность еврейка. |
| You're proud to be Jewish. | Ты гордишься тем, что ты еврейка. |
| It was just some old Jewish lady, and she was mean. | Это была какая-то старая еврейка, и она была злой. |
| She was killed because she was Jewish. | ≈Є убили потому, что она еврейка. |
| They married in Cyprus because she's not Jewish. | Поженились на Кипре, потому что она не еврейка. |
| Sure, she's Jewish, Tony. | Конечно же она еврейка, Тони. |
| And now I'm Jewish, too. | А теперь оказалось, что я еще и еврейка. |
| Mendelson? She's not Jewish? | Мендельсон, и, по-твоему, не еврейка? |
| Maybe because I'm not Jewish? | Может, потому что я не еврейка? |
| Do you think the lady is Jewish? | Как вы думаете, мадмуазель еврейка? |
| Is the female doctor at least Jewish or Asian? | Женщина-доктор хотя бы еврейка или азиатка? |
| Cohen is Jewish and they are raising the children in his faith. | Поллан еврейка, и её дети воспитываются в прогрессивном иудаизме. |
| In 1933, he was fired because he was Jewish. | После 1933 была уволена как еврейка. |
| I'm not Jewish - I'm an atheist. | Но я не еврейка, я атеистка. |