| A political international is an organisation of political parties or activists with the aim of co-ordinating their activity for a common purpose. | Политический интернационал - организация политических партий или активистов с целью координации их деятельности в едином направлении. |
| The supporters of Posadas left the International in 1962. | Сторонники Посадаса покинули Интернационал в 1962 году. |
| In Belgium, the majority of the group joined the Belgian affiliate of the Committee for a Workers' International. | В Бельгии большинство группы вошло в состав местной секции Комитета за рабочий интернационал. |
| The party was a member of the Liberal International, but left that organization in 2005. | Ранее партия входила в Либеральный интернационал, однако покинула организацию в 2005 году. |
| Education International is the global federation of teachers and education personnel. | Интернационал Образования - это глобальная федерация учителей и работников образования. |
| Zonta International, the Saban Foundation and the United Nations Federal Credit Union continued to support Trust Fund initiatives. | Интернационал «Зонта», фонд Сабан и Федеральный кредитный союз Организации Объединенных Наций продолжали оказывать поддержку инициативам Целевого фонда. |
| Special Olympics International, which engages individuals with mental retardation in sport, honoured its half million volunteers. | Специальный олимпийский интернационал, который поощряет участие умственно отсталых людей в спортивных мероприятиях, наградил полмиллиона добровольцев. |
| In May 1982 the Fourth International opened the discussion for the Twelfth World Congress. | В мае 1982 года Четвёртый интернационал открыл дискуссию перед 12-м мировым конгрессом. |
| The Fourth International was hit hard during World War II. | Четвёртый интернационал получил серьёзнейший удар в период Второй мировой войны. |
| CCM was admitted into the Socialist International as a full member at the SI's spring congress on 4-5 February 2013. | ЧЧМ принята в Социалистический интернационал в качестве полноправного члена на весеннем конгрессе 4-5 февраля 2013 года. |
| The International grew substantially in the 1960s, alongside most other left-wing groups. | В 1960-е годы Интернационал довольно успешно развивался на фоне других леворадикальными групп. |
| As time went on, the International became more openly critical of its section's role in government. | Со временем Интернационал стал более критично относиться к роли своей секции в правительстве. |
| Compared to the previous congress the numerical strength of the Fourth International had increased some tenfold. | Сравнивая с предыдущим конгрессом по численному составу Четвёртый интернационал вырос в несколько десятков раз». |
| In March 1927, the Communist International intervened. | В марте 1919 года был создан Коммунистический интернационал. |
| ∙ In March 1997, Liberal International was represented at the Commission on Human Rights session at Geneva. | В марте 1997 года Либеральный интернационал принял участие в работе сессии Комиссии по правам человека в Женеве. |
| Socialist International (SI) is a worldwide organization of socialist, social democratic and labour parties. | Социалистический интернационал (Социнтерн) является всемирной организацией социалистических, социал-демократических и рабочих партий. |
| Peace and security were of critical concern for the International during this period. | В течение рассматриваемого периода исключительно важное значение Интернационал придавал вопросам мира и безопасности. |
| The Socialist International is committed to working hard with its partners in the region to make peace in the Middle East a reality. | Социалистический интернационал намерен серьёзно работать вместе со своими партнёрами в регионе, чтобы мир на Ближнем Востоке стал реальностью. |
| Special Olympics International (SOI) is the world's largest sports organization for persons with mental retardation. | Специальный олимпийский интернационал (СОИ) - это одна из крупнейших в мире спортивных организаций для людей с задержкой в умственном развитии. |
| Franciscans International is an NGO with general consultative status. | Францисканский интернационал является НПО, имеющей общий консультативный статус. |
| The Socialist International welcomed the decision to establish the United Nations Human Rights Council (16 March 2006). | Социалистический интернационал приветствовал решение о создании Совета по правам человека Организации Объединенных Наций (16 марта 2006 года). |
| Zonta International funds projects that benefit and empower women and girls. | Интернационал «Зонта» финансирует проекты, осуществляемые в интересах женщин и девочек и способствующие реализации ими своих прав и потенциала. |
| The Socialist International Women also takes this opportunity to call upon all Member States to: | Социалистический интернационал женщин также пользуется этой возможностью, чтобы призвать все государства-члены: |
| It was argued that the Third International had now degenerated completely and was therefore to be seen as a counter-revolutionary organisation that would in time of crisis defend capitalism. | Конференция заявила, что Третий интернационал сейчас полностью деградировал и поэтому рассматривался как контрреволюционная организация, которая в случае кризиса капитализма встанет фактически на его защиту. |
| As the largest political organization in the world, the Socialist International can unite the world's citizens around a new global agenda to achieve these goals. | Как крупнейшая политическая организация в мире «Социалистический Интернационал» может объединить граждан мира вокруг новой глобальной программы, чтобы достичь этих целей. |