| And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable. | И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс. |
| Therefore, the rules are incredibly simple. | И поэтому, правила чрезвычайно просты. |
| But I have to say, restaurants are incredibly risky. | Но должен сказать, рестораны - это чрезвычайно рискованно. |
| So, the life record of a blog is something that I find incredibly important. | Итак, запись жизненных событий в блоге - это то, что я считаю чрезвычайно важным. |
| What else? Planning is incredibly important. | Что ещё? Планироване чрезвычайно важно. |
| George, comments like that are incredibly inappropriate when people's lives are at stake. | Джордж, подобные комментарии чрезвычайно неуместны, когда на кону жизни людей. |
| This group has an incredibly important job. | У этой группы чрезвычайно важная задача. |
| They got into it - they took the job incredibly seriously. | Они увлеклись этим - они подошли к работе чрезвычайно серьезно. |
| In order to be optimistic about this, we have to become incredibly active as citizens in our democracy. | Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны. |
| So it was this incredibly terrifying event. | Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. |
| This is obviously an incredibly painful experience. | Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт. |
| And I wouldn't ask you if it wasn't incredibly important to me. | И я бы не стала просить тебя, если бы это не было чрезвычайно важным для меня. |
| I understand this is all incredibly personal to you after the loss of Mrs. Barlow. | Я понимаю, что это всё чрезвычайно личное для тебя после потери миссис Барлоу. |
| Choosing a new laptop is an incredibly personal ritual. | Выбор нового ноутбука- это чрезвычайно личный процесс. |
| I hide my nerves incredibly well. | Я скрываю свои нервы чрезвычайно хорошо. |
| It would just be so incredibly meaningful and change so many lives. | Это чрезвычайно важно и спасёт многие жизни. |
| But the electricity his coins generated was incredibly weak. | Но получаемое электричество было чрезвычайно слабым. |
| You'd need to be an incredibly skilled pilot to bring that plane down safely. | Нужно быть чрезвычайно опытным пилотом, чтобы посадить такой самолет, не растеряв запчасти. |
| He's been incredibly thoughtless lately. | Он чрезвычайно эгоистичен в последнее время. |
| I'm incredibly interested in what your plans are for the interior of my home. | Мне чрезвычайно интересны ваши замыслы интерьера моего дома. |
| Good, because this is going to be incredibly dangerous. | Хорошо, потому что это будет чрезвычайно опасно. |
| They have the right drills, but the sand is incredibly unstable. | У них есть необходимое оборудование, но песок чрезвычайно нестабилен. |
| You know, I find good parenting incredibly attractive. | Знаете, хорошее воспитание чрезвычайно привлекательно. |
| It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do. | Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. |
| This may sound like simple advice, but hardly anyone does that, and it's incredibly helpful. | Звучит просто, но многие этого избегают, а критика чрезвычайно полезна. |