Английский - русский
Перевод слова Hunt
Вариант перевода Выследить

Примеры в контексте "Hunt - Выследить"

Примеры: Hunt - Выследить
Help them hunt and kill every Inhuman. Помогу им выследить и убить всех Нелюдей вплоть до единого.
I say we hunt her down. А я говорю, мы должны ее выследить.
I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. Я хотел позвонить своим парням из Манхеттена и выследить его.
After that, I'll do whatever it takes to hunt you down. После этого, я сделаю все, что угодно, чтоб выследить тебя.
I need you, Tom... to hunt down Monroe... and execute him. Вы нужны мне, Том... выследить Монро... и казнить его.
Should the authorities ask me to hunt you down. Если вдруг власти обратятся ко мне с просьбой Вас выследить.
I am here to hunt them down. И я здесь, чтобы выследить их.
I wanted to hunt Khalid down and kill him. Я хотел выследить и убить Халида.
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке.
They'll send a lot more to hunt down murderers. И отправит еще больше, чтобы выследить убийц.
Any prisoner who escaped was ordered to hunt down and kill your Agent Gibbs. Всем сбежавшим заключенным приказано выследить и убить агента Гиббса.
There were some who wanted to hunt you down, make you pay. Кое-кто хотел выследить тебя и заставить за всё заплатить.
I swore I would hunt you down, Tariq. Я поклялся выследить вас, Тарик.
She did disappear trying to hunt down an angel. Она пропала при попытке выследить ангела.
When I sent my winged messengers to hunt you down, I sensed the power of your mind. Когда я послал своих крылатых посыльных выследить вас, я чувствовал силу вашего разума.
So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. Значит, Василий собирается выследить и убить всех сбежавших.
Maybe she's going back to old locations trying to hunt him down. Может, она возвращается к памятным местам в надежде выследить его.
In response European nations bolstered their own navies to offer greater protection for merchants and to hunt down pirates. В ответ европейские страны выставили свои собственные флоты, чтобы предложить большую степень защиты для торговцев и выследить пиратов.
Their first mission is to hunt down Cable and retrieve the baby. Их первая миссия - выследить Кейбла и вернуть ребёнка.
We think that Jack was killed after Rourke asked him to hunt down a drug dealer. Мы думаем, что Джек был убит после того, как Рорк попросил его выследить наркоторговца.
Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg. Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо.
Maddox to hunt him down and get it back. Мэддокса, чтобы выследить его и вернуть информацию.
Even powerful America cannot hunt down everyone everywhere who employs violence as a political weapon. Даже могущественная Америка не может выследить всех и повсюду, кто применяет насилие в качестве политического орудия.
I sent you here to hunt an animal. Я послала тебя сюда, чтобы выследить зверя.
Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды.