| If their patient - my victim - tells us who the hell was trying to hunt him down like an animal in the street last night. | Если их пациент, т.е. мой потерпевший, скажет нам, кто, черт побери, пытался выследить его, как зверя, на улице прошлым вечером. |
| So he panicked when she left, and then he came up with a plan to hunt her down and kill her. | Значит, он запаниковал, когда она ушла, а потом у него назрел план выследить её и убить. |
| You really think the academy's still trying to hunt us down? | Ты думаешь, что академия все еще пытается выследить нас? |
| We should hunt her down, tie her up, and make her undo everything she's done. | Мы должны её выследить, связать, и заставить её исправить всё, что натворила. |
| Decided to come to Mumbai and hunt human traffickers? | Решил приехать в Мумбай и выследить торговцев людьми? |
| Shouldn't we hunt them down and sue them? | Может, нам выследить их и подать в суд? |
| Kevin, look, if we can get Crowley to give us the name of every demon he's got topside, we can hunt them down - all of them. | Кэвин, послушай, если нам удасться вытянуть из Кроули имена всех демонов, которые ему прислуживали. Мы сможем выследить их... Всех. |
| If I had the resources I could deal with him, I could hunt him down... | Если бы у меня было больше возможностей, я бы покончил с Гудом, Я мог бы выследить его... |
| I came to this club, Ben Flynn, in the hopes of assembling an army of fae so I could hunt Warlow down, and I found you. | Я пришёл в этот клуб, Бен Флинн, в надежде собрать армию фей, чтобы выследить Варлоу, и нашёл тебя. |
| I spied on you on the bus and I've managed to hunt you down where you work. | Я шпионил за вами в автобусе и мне удалось выследить, где вы работаете. |
| They come to the conclusion that the only way to defeat the Sons of the Harpy is to hunt them down. | Они приходят к выводу, что единственный способ победить Сынов Гарпии - это выследить их. |
| Ashraf was so confident of victory that he set aside two to three thousand of his horsemen to hunt down and capture Tahmasp and Nader after his victory. | Ашраф был настолько уверен в своей победе, что он выделил 2-3 тысячи всадников, чтобы выследить и захватить Тахмаспа и Надира после победы. |
| For one, I must continue the hunt for Pandora and the Hidden One, put an end to their evil. | Для начала, я должен выследить Пандору и Сокрытого, положить конец их злодеяниям. |
| If Beale sees you, he can marshal all the forces of the Agency to hunt you down, and none of us need that. | Если Бил увидит вас, он бросит все силы Управления, чтобы вас выследить, и это не нужно никому из нас. |
| Then when I told you to hunt him down and kill him, you couldn't find him. | Потом, когда я сказал вам выследить и убить его, вы не смогли его найти. |
| Why don't we hunt down Wes and force him to make us an antidote? | Почему бы нам не выследить Уэса и заставить его сделать нам противоядие? |
| Did you drive down to Denver last year to hunt down and kill the man who stabbed your wife? | В прошлом году вы приезжали в Денвер чтобы выследить и убить человека, заколовшего вашу жену? |
| Both can make you do crazy things - tell your own brother you're in love with him, put your own life at risk to hunt down the man who took away your beloved... | Они могут заставить тебя совершать сумасшедшие поступки... сказать своему брату, что ты влюблена в него, подвергать свою жизнь опасности, чтобы выследить человека который убил твоего любимого... |
| Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harris, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you don and destroy you. | Капитан Кирк, вы без разрешения и в союзе с беглецом Джоном Харрисоном, стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме как выследить и уничтожить вас. |
| You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you? | Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства? |
| And if you think it does... then you had best get it out in the open... hunt it down... and kill it. | Но если вы полагаете, что она есть... вам лучше всего... выследить ее... и убить. |
| I guess what he meant by that was "hunt down and kill some old friends." | Я думаю, что она имела в виду "выследить и убить некоторых старых друзей". |
| Vern, tell the fans how a regular New Yorker like yourself was able to single-handedly hunt Shredder down and bring him to justice. | Верн итак, как обычному жителю Нью-Йорка удалось в одиночку выследить Шреддера и предать его правосудию? |
| To hunt down Pentagon assassins? | На то, чтобы выследить убийц из Пентагона? |
| Well, we need to find a way to hunt him. | Нужно найти способ выследить его. |