| I've organized a group to hunt it down. | Я организовал группу, чтобы выследить его. |
| Now we can hunt them and stop them. | Теперь мы сможем выследить их и остановить. |
| They could hunt down and kill every Grimm. | Они могут выследить и убить всех Гриммов. |
| And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down. | Армия отправила 5000 солдат, чтобы выследить нас. |
| The Occupation just hired my husband to hunt us down. | Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас. |
| Lexa refused to let me hunt her down. | Лекса не позволила мне выследить её. |
| A ruthless killing machine is on her way to hunt us all down. | Безжалостная убивающая машина на пути выследить нас всех. |
| We need to hunt them down and kill them. | Нам нужно выследить их и убить их. |
| To cure Bender, we've got to hunt down the original were-car. | Чтобы помочь Бендеру, нам надо выследить первую машину-оборотня. |
| This is why I became a detective... to hunt this man. | Вот для чего я стала детективом - чтобы выследить этого человека. |
| Give us time to hunt Omega down. | Дайте нам время, чтобы выследить Омегу. |
| They can hunt us down anywhere. | Они могут выследить нас где угодно. |
| I was living out in those woods, but Anne wasn't trying to hunt me down. | Я жил в этом лесу, но Энн не пыталась меня выследить. |
| If the authorities ever found out about you, they would use all their power to hunt you down and kill you. | Если власти когда-либо узнают о тебе, они направят все силы на то, чтобы выследить тебя и убить. |
| I'll hunt you down and I will kill you if it's the last thing I do. | Я буду выследить вас и я убью тебя если это последнее, что я сделаю. |
| Would you like to hunt down the Scissor Man with me? | Хотите ли вы выследить вместе со мной Человека с ножницами? |
| It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
| lundy came to Miami to hunt this guy. | Лэнди приехал в Майами, чтобы выследить этого парня. |
| Governor John Eyre sent government troops, under Brigadier-General Alexander Nelson, to hunt down the poorly armed rebels and bring Paul Bogle back to Morant Bay for trial. | Губернатор Джон Эйр отправил правительственные войска под командованием бригадного генерала Александра Нельсона, чтобы выследить плохо вооруженных повстанцев и доставить Богла обратно в Морант-Бей для судебного разбирательства. |
| I have one choice and one choice only - to extricate myself from this facility and hunt you down. | У меня выбор один единственный - выбраться из этого заведения и выследить тебя. |
| Why does he send man after man to hunt you down? | Почему он послал человека, который должен выследить тебя? |
| He and the old woman... they plan to hunt her... keep her for themselves. | Они со старухой... хотят выследить её... и оставить себе. |
| Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. | Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку. |
| Well, I always did wonder what it'd be like to hunt down and kill a man. | Мне всегда было интересно, каково это - выследить и убить человека. |
| I wouldn't put it past him to hunt all of us down, one by one. | Но я не думаю, что ему удастся выследить всех нас, одного за другим. |