I've organized a group to hunt it down. |
Я организовал группу, чтобы выследить его. |
Now we can hunt them and stop them. |
Теперь мы сможем выследить их и остановить. |
They could hunt down and kill every Grimm. |
Они могут выследить и убить всех Гриммов. |
And the army sent 5, 000 soldiers to hunt us down. |
Армия отправила 5000 солдат, чтобы выследить нас. |
The Occupation just hired my husband to hunt us down. |
Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас. |
Lexa refused to let me hunt her down. |
Лекса не позволила мне выследить её. |
A ruthless killing machine is on her way to hunt us all down. |
Безжалостная убивающая машина на пути выследить нас всех. |
We need to hunt them down and kill them. |
Нам нужно выследить их и убить их. |
To cure Bender, we've got to hunt down the original were-car. |
Чтобы помочь Бендеру, нам надо выследить первую машину-оборотня. |
This is why I became a detective... to hunt this man. |
Вот для чего я стала детективом - чтобы выследить этого человека. |
Give us time to hunt Omega down. |
Дайте нам время, чтобы выследить Омегу. |
They can hunt us down anywhere. |
Они могут выследить нас где угодно. |
I was living out in those woods, but Anne wasn't trying to hunt me down. |
Я жил в этом лесу, но Энн не пыталась меня выследить. |
If the authorities ever found out about you, they would use all their power to hunt you down and kill you. |
Если власти когда-либо узнают о тебе, они направят все силы на то, чтобы выследить тебя и убить. |
I'll hunt you down and I will kill you if it's the last thing I do. |
Я буду выследить вас и я убью тебя если это последнее, что я сделаю. |
Would you like to hunt down the Scissor Man with me? |
Хотите ли вы выследить вместе со мной Человека с ножницами? |
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. |
Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
lundy came to Miami to hunt this guy. |
Лэнди приехал в Майами, чтобы выследить этого парня. |
Governor John Eyre sent government troops, under Brigadier-General Alexander Nelson, to hunt down the poorly armed rebels and bring Paul Bogle back to Morant Bay for trial. |
Губернатор Джон Эйр отправил правительственные войска под командованием бригадного генерала Александра Нельсона, чтобы выследить плохо вооруженных повстанцев и доставить Богла обратно в Морант-Бей для судебного разбирательства. |
I have one choice and one choice only - to extricate myself from this facility and hunt you down. |
У меня выбор один единственный - выбраться из этого заведения и выследить тебя. |
Why does he send man after man to hunt you down? |
Почему он послал человека, который должен выследить тебя? |
He and the old woman... they plan to hunt her... keep her for themselves. |
Они со старухой... хотят выследить её... и оставить себе. |
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. |
Я думал, он будет кричать на весь город Он призвал какую-то темную организацию чтобы выследить меня и посадить в клетку. |
Well, I always did wonder what it'd be like to hunt down and kill a man. |
Мне всегда было интересно, каково это - выследить и убить человека. |
I wouldn't put it past him to hunt all of us down, one by one. |
Но я не думаю, что ему удастся выследить всех нас, одного за другим. |