Английский - русский
Перевод слова Hiv
Вариант перевода Инфекции

Примеры в контексте "Hiv - Инфекции"

Примеры: Hiv - Инфекции
Youth leadership should be supported to encourage greater HIV awareness and prevention. Следует поощрять инициативность молодежи в интересах улучшения работы по просвещению о ВИЧ и профилактике инфекции.
Three (3) percent of all reported HIV cases occurred through vertical transmission. Три процента всех сообщенных случаев ВИЧ явились результатом вертикальной передачи инфекции.
The prevalence of HIV is a key factor in determining the risk of transmission in a particular setting. Распространение ВИЧ является одним из ключевых факторов при определении риска передачи инфекции в конкретных условиях.
Widespread ignorance about how HIV is spread and how to avoid infection compounds the vulnerability of young people. Широко распространенное отсутствие знаний о том, как передается ВИЧ и как избежать инфекции, усиливает уязвимость молодых людей.
Promote widespread knowledge and awareness of how HIV is transmitted and how infection can be averted. Содействовать широкому распространению знаний и информации о том, как передается ВИЧ и как можно избежать инфекции.
Antiretroviral drugs are medications for the treatment of infection by retroviruses, primarily HIV. Антиретровирусные препараты - это медикаменты для лечения инфекции, вызванной ретровирусами, прежде всего ВИЧ.
AIDS takes years - up to a decade, or even longer - to develop following initial infection with HIV. После первоначальной инфекции ВИЧ могут пройти годы, вплоть до десяти и более лет, до проявления СПИДа.
According to official statistics, HIV is spreading in Guinea at a disturbing rate, with an average infection rate of 2.8 per cent. По официальной статистике, ВИЧ распространяется в Гвинее с ужасающей скоростью, причем средняя частота инфекции составляет 2,8 процента.
National strategic plans on HIV must begin to include migrant peoples in order to prevent the spread of the infection. Необходимо начать включать мигрантов в национальные стратегические планы по борьбе с ВИЧ, с тем чтобы предотвратить распространение этой инфекции.
Many Member States have taken measures to prevent mother-to-child transmission, including offering HIV testing and providing antiretroviral treatment for pregnant women. Многие государства-члены приняли меры для профилактики перинатальной инфекции, в том числе предоставляя ВИЧ-диагностику и антиретровирусное лечение беременным женщинам.
The spread of HIV has become a global problem, and our common success in defeating AIDS depends on the contribution of every country. Проблема распространения инфекции ВИЧ сегодня приобрела всемирный характер, и от вклада каждой страны зависит общий успех победы над СПИДом.
Schooling for girls in developing countries protects them from HIV, human trafficking and other forms of exploitation through education. Благодаря школьному образованию, девочки в развивающихся странах способны оградить себя от инфекции ВИЧ, торговли людьми и других форм эксплуатации человека.
In addition to women's and girls' biological susceptibility to HIV, many interacting sociocultural, economic and legal challenges compound their vulnerability to infection. Помимо биологической восприимчивости женщин и девочек к ВИЧ, их уязвимость к инфекции усугубляют многие взаимосвязанные социокультурные, экономические и правовые проблемы.
It is possible to trace the evolution of the infection by comparing AIDS figures to HIV figures. Распространение инфекции можно оценить путем сопоставления данных по СПИДу и ВИЧ.
A number of measures have also been taken in the areas of treatment of infection and provision of care and support for people with HIV. Проведён также ряд мероприятий в сфере лечения инфекции, обеспечения ухода и поддержки людей с ВИЧ.
In 2012, 93% of all pregnant women were tested for HIV of which 95% received treatment to reduce the risk of transmission. В 2012 году 93% всех беременных женщин тестировались на ВИЧ; 95% из них проходили курс лечения в целях сокращения риска передачи инфекции.
Prophylaxis for perinatal transmission of HIV; профилактического лечения перинатальной трансмиссии ВИЧ инфекции;
The human rights of women, young people and children must be protected if they are to avoid infection and withstand the impact of HIV. Для того чтобы женщины, молодежь и дети могли уберечься от инфекции и выдержать воздействие ВИЧ, их права должны быть защищены.
Even though the majority of HIV positives are men, the proportion of women has increased in the recent years. Хотя большинство носителей ВИЧ-инфекции - мужчины, доля женщин среди носителей этой инфекции в последние годы возросла.
Except for HIV and the viral STIs, treatment cures the infection and interrupts the chain of transmission by rendering the patient non-infectious. За исключением ВИЧ и вирусных ИППП, курс лечения приводит к излечению и прерывает цепь передачи инфекции, поскольку пациент перестает быть заразным.
A series of public information materials was produced, including the first ODCCP brochure on links between drug injection and the transmission of HIV. Был издан ряд информационных материалов для распространения среди населения, в частности первая брошюра УКНПП о связи между внутривенным употреблением наркотиков и передачей инфекции ВИЧ.
With regard to the rapid spread of HIV in Tajikistan, it is of the utmost importance to adopt new expanded prevention strategies. В связи с быстрым ростом распространения ВИЧ в Таджикистане, чрезвычайно важно принять новые расширенные стратегии, направленные на профилактику этой инфекции.
Women and girls account for half of HIV cases worldwide and significant percentages of infections in some regions. На долю женщин и девочек во всем мире приходится половина случаев ВИЧ-инфекции и значительное число случаев инфекции в некоторых регионах.
Minimisation of the risk of infection resulting from work related exposure to HIV; Ь) минимизация риска инфекции в результате выполнения работы, связанной с опасностью воздействия ВИЧ;
HIV co-infections and the need for dual treatment Инфекции, сопутствующие ВИЧ, и необходимость двойного лечения