| Must have had a hard day, brother. | Должно быть, у тебя был трудный день, брат. |
| You know, it's a very hard language. | Амери-канский. У вас очень трудный язык. |
| I tracked you down because I know the story of how you left, and I'm having a hard time, and... | Я нашёл тебя, потому что знаю, как ты ушёл, а у меня трудный период, и... |
| Hard day. Mitchell, please. | Трудный день. Митчел, прошу. |
| Had a hard day in the catacombs, have you? | Трудный выдался денек в катакомбах? |
| Follow your heart. "hard equations and rational thinking." | Следуй своему сердцу. "Сложный Естественный Расчет Драгоценной Целесообразности Естества" |
| Having the courage to make those hard choices Gives us a lot in common, Mr. Bauer. | То, что у нас есть смелость сделать сложный выбор роднит нас с вами, мистер Бауэр. |
| It has had to make hard choices. | Ей пришлось сделать сложный выбор. |
| I heard this subject is hard. | Слышала, это сложный предмет. |
| This class is really hard. | Этот курс реально сложный. |
| Divorce is very hard for kids Zander's age. | Дети тяжело переносят развод в таком возрасте как Зандер. |
| Mom, I know Gran gives you a hard time, but she did not tell anyone about this guy for a reason. | Мам, я знаю, с бабушкой тяжело, но она никому не говорит об этом мужчине не без причины. |
| And to see you do that every day while all he can do is stand by and watch, it's hard being a bystander sometimes. | Так что видеть тебя каждый день в действии, пока он может лишь стоять рядом и наблюдать... достаточно тяжело иногда быть просто сторонним наблюдателем. |
| Do you find it hard to speak of it? | Вам тяжело говорить об этом? |
| It's hard to pick just one of those. | Тяжело выбрать что-то одно. |
| You've had a hard day. I'm trying to please you. | У тебя был тяжелый день Я хочу доставить тебе удовольствие. |
| I'm just not in the mood. I had a hard day, too. | У меня просто нет настроения, да и тяжелый сегодня день был. |
| 124.98 Take immediate and transparent action to stop the use of torture and other ill-treatment of all detainees, including forced hard labour and denial of food quotas (Sweden); | 124.98 принять незамедлительные и транспарентные меры по пресечению применения пыток и других видов жестокого обращения по отношению ко всем заключенным, включая тяжелый принудительный труд и лишение продовольственных пайков (Швеция); |
| You've had a hard year. | У тебя был тяжелый год. |
| [Laughing] The judge is a hard man. | Судья - тяжелый человек. |
| She was clutching hard to this saint around her neck when we picked her up. | Она сильно хваталась за этого святого на ее шее, когда мы ее подобрали. |
| SHERRY: I know, but I suppose I shouldn't have gotten on her so hard. | Знаю, но наверное не стоило так сильно на неё наседать. |
| If you compact the electrons hard enough, the pressure of the electrons themselves is able to hold up the star against gravity. | Если достаточно сильно сжать электроны, давление самих электронов может удерживать от гравитации. |
| You don't think you hit him too hard? - No. | Но не думаешь, что слишком сильно его ударил? |
| You feel how hard it's beating? | Чувствуешь, как сильно бьётся? |
| No. That Benedict is a hard guy to crack. | Нет, этот Бенедикт твердый орешек. |
| Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped. | Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает. |
| Turtles have hard shells. | У черепахи твердый панцирь. |
| No matter how thoroughly you clean your teeth: soft and hard plaque builds up over time. | Даже если вы тщательно чистите зубы, со временем на поверхности зубов собирается мягкий и твердый зубной налет. |
| When hard deposit is removed, we polish teeth with an abrasive paste, carefully clean them with dental floss and cover them with cement or another substance that strengthens the teeth and decreases sensitivity. | Когда твердый налет удален, зубы полируются абразивной пастой, тщательно вычищаются зубной нитью и покрываются флором или другим средством, укрепляющим зубы и уменьшающим чувствительность. |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда. |
| She works hard, no drama, always got a positive attitude. | Она усердно работает, никакой драмы, положительно ко всему относится. |
| This is what I have been working so hard for. | Это то, ради чего я так усердно работала. |
| You've been working really hard and it's important to you. | Ты усердно работала над чем-то очень важным для тебя. |
| I worked and studied hard to move up the career ladder, eventually becoming a chief financial officer in Silicon Valley, a job I really enjoyed. | Я работал и учился очень усердно для продвижения по карьерной лестнице, и в конце концов стал финансовым директором в Кремниевой Долине. |
| 7,200 students passed the course, and this was a hard course. | 7 200 студентов прошли этот курс, и это был нелёгкий курс. |
| I know this is a hard time for you, but your uncle, he's not a good man. | Знаю, у тебя был нелёгкий период, но твой дядя, он плохой человек. |
| 7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7,200 is also a big number. | 7200 студентов прошли этот курс, и это был нелёгкий курс. 7200 - это тоже большая цифра. |
| Hard journey awaits at dawn's break. | На рассвете нас ждёт нелёгкий путь. |
| Face it Matthew, you learnt a lesson the hard way. | Признай, Мэтью, это был нелёгкий урок. |
| Dr. Havana from the Navy Research Lab turned over her hard drive. | Доктор Гавана из лаборатории ВМФ передал её жёсткий диск. |
| If this is the situation, the hard drive must have been useless. | В таком состоянии жёсткий диск бесполезен. |
| And here you have just the number of songs that can be stored on a hard drive. | Здесь вы можете видеть количество песен, которое может вместить жёсткий диск. |
| Did you destroy the hard drive? | Вы уничтожили жёсткий диск? |
| We've pulled everything out now - search history, e-mails, cleaned up the hard drive, etc. | Мы вытащили всё: историю поисковика, почту, почистили жёсткий диск и прочее, но там ещё есть фотографии... и всякое прочее, что я не хочу удалять... |
| As a nationalist, he worked hard in Congress trying to ensure that the United States would receive navigation rights from Spain to the Mississippi River and to strengthen congressional power. | Будучи ярым националистом, он много работал в Конгрессе, чтобы добиться, чтобы США получили право на судоходство по реке Миссисипи, а также для укрепления власти Конгресса. |
| I know how much of this has landed on you and how hard it's been. | Я знаю, как много выпало на твою долю и как это тяжело. |
| And she was working really hard. | И она много работала. |
| He's been working extremely hard. | Он очень много работает. |
| Hard currency was scarce in Virginia, and salaries in the colony were often expressed in terms of pounds of tobacco. | В колонии было не много драгоценных металлов, поэтому зарплаты часто выдавались табаком. |
| Many of these contaminants can be hard to remove from drinking water using standard purification techniques. | Многие из этих загрязняющих веществ с трудом удаляются из питьевой воды с помощью обычных методов водоочистки. |
| Users of the gender statistics in the database are hard to differentiate. | Пользователи гендерной статистики из Базы данных ЕЭК с трудом поддаются дифференциации. |
| And that one was hard to explain to the police. | Мы с трудом всё объяснили - полиции. |
| I mean, even I'm having a hard time getting mad at you for dirtying up my suit. | То есть, даже я с трудом злюсь на тебя за то, что испачкал мой костюм. |
| And I had... a hard time making friends in London, and... | И... мне с трудом удалось найти в Лондоне друзей... |
| And fought long and hard to save you and your daddy. | И билась долго и упорно, чтобы спасти тебя и папочку. |
| You and I worked so hard together and finally built our own house. | Мы упорно работали, и наконец построили собственный дом. |
| Australia, along with others, is working hard to ensure that the Kyoto meeting delivers a sustainable environmental outcome. | Вместе с другими странами Австралия упорно работает над обеспечением того, чтобы встреча в Киото привела к достижению прочных результатов в отношении окружающей среды. |
| Our daughter is studying so hard! | Наша дочь так упорно занимается! |
| working hard all semester. | упорно трудился весь семестр. |
| I know. It's been hard for you. | Я понимаю, для вас это непросто. |
| For example, it would be hard to know whether a given receivable fell within the scope of the draft Convention. | Например, совсем непросто будет определить, подпадает ли под проект конвенции та или иная дебиторская задолженность. |
| Well, that is all very fine, but it's hard for me to talk about such things. | Всё это хорошо, но мне непросто говорить о таких вещах. |
| I know this may be very hard for you to swallow, but you're only feeling this way because we've made such progress. | Я знаю, вам будет непросто в это поверить, но ваши чувства - это всего лишь результат лечения, признак улучшения. |
| So whoever you pick, it's going to be hard, and you've got to give 1,000%. | Так что, кого бы ты ни выбрала Будет непросто, ты должна быть готова отдавать 1000 |
| Later on, you can put one on me, and then rip it off super hard. | Позже можешь один на меня наклеить, а потом жестко сорвать. |
| Are you giving to her hard and rough, dude? | Ты даешь ей жестко и грубо, чувак? |
| You know, I never fought so hard for anyone in my life. | Ты знаешь, я никогда не сражался так жестко ни за кого в моей жизни. |
| We'll go in hard, work that verdict off on two very deserving people! | Будем действовать жестко, и засадим этих двоих за решетку! |
| That are elastative, non-elastative hard bound, paper back, jacketed and non-jacketed with forward introduction, table of contents, index that are intented for the enlightment understanding enhancement and education human brains of sense in root of vision... sometimes touch | Они бывают гибкими и не гибкими, жестко ограниченными бумажной обложкой, в обертке и без,... предваряются введением, таблицей содержания, снабжены поисковым индексом, и предназначены для дополнительного понимания... просвещения и образования человеческого сознания, формируя точку зрения... |
| You're thinking too hard about it. | Ты слишком напряженно об этом думаешь. |
| Probably 'cause I was working out so hard in my bedroom. | Возможно, потому что я так напряженно трудился в своей спальне. |
| Governments and their partners have been working hard to translate this momentum into concrete and tangible results that can be enjoyed by all. | Правительства и их партнеры напряженно работают над тем, чтобы эта динамика трансформировалась в конкретные и ощутимые результаты, которые принесли бы пользу всем. |
| The Special Mission, established by the General Assembly by its resolution 48/208, worked hard during the period under review to find a solution to this prolonged conflict. | Специальная миссия, учрежденная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/208, напряженно работала в течение всего рассматриваемого периода, с тем чтобы найти решение этому затянувшемуся конфликту. |
| We have reviewed and responded to 62 States and we are working hard to finish by the end of May the review of the remainder of reports received. | Мы рассмотрели доклады 62 государств и дали ответы на них, и мы напряженно работаем для того, чтобы к концу мая завершить обзор оставшихся полученных докладов. |
| Why haven't you seen Die Hard? | Почему ты не смотрела "Крепкий орешек"? |
| It wasn't just an action move, it was "Die Hard." | Это были не только боевики, это был "Крепкий орешек". |
| That rock is hard. | О! - Крепкий орешек! |
| Vincenzo's a hard nut to crack. | Винченцо - крепкий орешек. |
| Hard alcohol, you had to pay. | За крепкий алкоголь нужно платить. |
| You're going through hard times. | У вас сейчас непростой период в жизни. |
| Sir Jeremy Greenstock (United Kingdom): That is a hard act to follow. | Сэр Джереми Гринсток (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Непростой пример для подражания. |
| She doesn't want a one-way trip back to hard times in Romania. | Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии. |
| I guess in some way, I sort of believe it's supposed to be hard. | В каком-то смысле, я думаю, что это считается непростой задачей. |
| In an attempt to allocate our resources more effectively and to achieve greater effectiveness in programme delivery, some hard decisions and choices will have to be made. | Чтобы более эффективно распределять ресурсы и добиться большей эффективности при осуществлении программ, нам придется принять ряд непростых решений и в целом ряде случаев сделать непростой выбор. |
| The bad puns, the voice, the hard rock. | Плохие шутки, голос, хард рок. |
| You Wanted the Best, You Got the Best!! is a live hits album released by American hard rock band Kiss. | You Wanted the Best, You Got the Best!! - концертный сборник хитов, выпущенный американской хард рок/хэви метал-группой Kiss в 1996 году. |
| I was at the Hard Rock pounding shots, and then I woke up in jail with vomit on my shoes. | Помню, как напивался в отеле Хард Рок, а потом проснулся в тюрьме, с рвотой на ботинках. |
| You owe me a hard drive. | Ты должна мне хард. |
| We've got his hard drives. | Мы скопировали его хард. |
| Ryan hard goes to visit Claire Matthews, who is the ex-wife of Joe Carroll. | Райан Харди едет к Клэр Мэтьюс, бывшей жене Джо Кэролла. |
| Well, it's making it hard to get my bedazzled Ed Hardy skinny jeans up over my legs. | Ну так вот, они такие большие... и я теперь не влезаю в свои ослепляющие узкие джинсы от Эд Харди. |