| Great. Now she thinks I'm a freak. | Теперь она думает, что я придурок. |
| If anyone's a freak, she is. | Если кто и придурок, то это она. |
| I have a ski parka in there, freak. | У меня там лыжное снаряжение, придурок. |
| Just leave us alone, freak. | Оставь нас в покое, придурок. |
| Those of silver are forged by some freak at home. | Из серебра тут делает только какой-то придурок. |
| And you just know there is some freak for whom that is a big turn-on. | И всегда найдется какой-нибудь придурок, которого это возбуждает. |
| The freak drew on us with a marker. | Этот придурок на нас маркером рисовал. |
| And that freak, he was banging on my door. | А тот придурок врывался в мою дверь. |
| That's why you've been acting like a freak all day. | Так вот почему ты весь день вел себя как придурок. |
| You must have thought I was a stalker freak. | Ты, видимо, думал, что я придурок. |
| I never really thought of myself as a freak. | Никогда не думал о себе, что я придурок. |
| Yeah, freak, don't be so gross. | Да, придурок, не будь таким мерзким. |
| Nothing better than one freak mimicking a bunch of other freaks. | Один придурок копирует других придурков - что может быть прекрасней. |
| Did Stacy actually use the word "freak"? | А Стейси на самом деле сказала "придурок"? |
| You almost killed me, you demented freak. | Ты чуть не убил меня, безмозглый придурок! |
| The freak with the top hat is leaving with the basketball. | Придурок в шляпе вышел из дома с мячом. |
| You think that's funny, huh, freak? | Ты думаешь, это смешно, а, придурок? |
| Why would you even do that, you freak? | Зачем ты вообще это сделал, придурок? |
| I get the feeling that your husband is a little bit of a neat freak. | У меня такое чувство, что твой муж немножко придурок |
| You spent two years looking like a freak because you thought, if you shaved, your team would lose. | Ты 2 года выглядел как придурок, потому что думал, что если побреешься, то твоя команда проиграет. |
| What the hell did you just call me, you freak? | Как ты только что назвал меня, придурок? |
| God, you're such a sick freak! | Господи, какой же ты трусливый придурок! |
| You don't talk to me like that, you fucking freak. | Не лезь ко мне, придурок! |
| You don't have a clue, you freak. | Ты что, совсем с катушек съехал, придурок? |
| What were you thinking, shooting Casper in the face, you freak? | Каким местом ты думал, когда начал палить по Касперу, придурок? |