And, in his own words, he "looked like a freak." |
И, как он сам выразился, «выглядел, как придурок». |
What a fucking freak. |
Ну что за грёбаный придурок. |
The little freak is right, all right? |
маленький придурок прав, правильно? |
Fuckin' freak in a mask-fuck! |
Ты, придурок в маске! |
You freak, get out! |
Придурок, вали отсюдова! |
Put me down, freak! |
Опусти меня, придурок! |
And that freak didn't even run off. |
А придурок даже не убежал. |
Sit back, you fucking freak! |
Сядь на сидение, придурок. |
That's not funny, freak. |
Не смешно, придурок. |
Why he got to be a freak, though? |
А почему сразу придурок? |
I'm a stalker freak. |
Он считает, что я придурок. |
Glen, you freak. |
Глен, ты придурок! |
What's up, freak? |
Как дела, придурок? |
You're a freak, aren't you? |
Ты просто придурок какой-то. |
I'm not the freak, Charlotte. |
Я не придурок, Шарлотта. |
Fucking freak in a mask! |
Ты, придурок в маске! |
We can hear you, freak. |
Мы же тебя слышим, придурок |
What are you, some kind of freak? |
Ты кто такой, придурок? |
It's Eddie, you freak! |
Я Эдди, придурок! |
'Kay, I'm not swimming, freak. |
Я не плаваю, придурок. |
Tell me the truth, you freak. |
Скажи мне правду, придурок. |
Some freak just sent me this. |
Какой-то придурок прислал мне это. |
What are you doing, you big freak? |
Что ты делаешь, придурок? |
What are you, some kind of freak? |
Что это такое, придурок? |
Yeah, well, there's no way that freak is stepping foot in my dad's country club. |
Такой придурок не появится в загородном клубе моего отца. |