| Keep going until you hit the four of clubs. | Продолжай, пока не выпадет четверка крестей. |
| It's almost like we're the fantastic four. | Мы почти как "Фантастическая четверка". |
| My lucky number is four. I swear. | Четверка - это мое счастливое число. |
| Armed with teleporter technologies, the four returned to Mega-City One, leaving Anderson for dead. | Вооруженная технологиями телепортации четверка вернулась в Мега-Сити, оставив Андерсон на произвол судьбы. |
| These four judges will be judging the contestants. | Эта четверка судей будет оценивать конкурсанток. |
| So one and a half seconds cover the top four here. | Таким образом, первая четверка уложилась в полторы секунды... |
| Assuming we're right, four of clubs to Ed Ficelli. | Если предположить, что мы правы четверка треф для Эда Фицелли. |
| All I need is a four and I win. | Всё, мне нужна четверка и я выиграю. |
| Timor-Leste supports the G-4 initiative, because we believe that the four countries concerned fulfil every reasonable qualifying criterion for permanent membership in the Security Council. | Тимор-Лешти поддерживает инициативу «четверки», поскольку мы считаем, что «четверка» заинтересованных стран соответствует всем разумным критериям для предоставления постоянного членства в Совете Безопасности. |
| Entering the supermarket, the cheerful four arrange another extravagant show. | Зайдя в супермаркет, веселая четверка устраивает очередное экстравагантное шоу. |
| A radio transmission tells the quartet that the zombies are gathering in the nearby Memorial Cathedral, so the four go to investigate. | Радиопередача сообщает квартету, что зомби собираются в соседнем Мемориальном соборе, после услышанного, четверка направляется туда. |
| The police issued a statement that the four were there at their own request. | Полиция выступила с заявлением о том, что четверка была размещена «по их собственной просьбе. |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| Okay. There are four of these. | Итак, у нас есть четверка. |
| They're four of Yotsuba's executives. | Это четверка топ-менеджеров "Ёцуба". |
| The four officers were all still at large at the time of reporting. | На время составления настоящего доклада эта четверка всё еще находилась на свободе. |
| You know, a ten in Chicago, but a four in Los Angeles. | Ну вы знаете, десятка в Чикаго, но четверка в Лос-Анджелесе. |
| Guy Martin and Michael Dunlop, those are the top four | Гай Мартин и Майкл Данлоп - вот четверка лидеров этой гонки... |
| I may not know much about Jean-Paul Sartre, but I've got a handicap of four. | Я, может, не особо много знаю о Жане-Поле Сартре, но у меня гандикап четверка. |
| It's exactly like we're the fantastic four. | Мы точно как "Фантастичская четверка" |
| And we've packed a lot in, the four of us. | И всё это время с вами были мы, четверка друзей. |
| Two hearts, three clubs, four spades, | Двойка червей, тройка треф, четверка пик, |
| Can the Hawks' front four stop the Chicago run? | Сможет ли атакующая четверка Ястребов остановить ход Чикаго? |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| He put a big bet down before the flop and he's still smiling when there's two threes and a four at the table. | Он сделал большую ставку перед флопом, и он все еще улыбается, когда на столе две тройки и четверка. |