Three of the "big four", however, struggled with injuries: O'Neal suffered from a strained calf, Malone an injured knee, and Bryant an injured shoulder. |
Однако образованная «большая четверка» весь сезон боролась с травмами: О'Нил страдал от болей в голени, у Мэлоуна была травма колена, а у Брайанта - плеча. |
Megadeth, along with Metallica, Slayer, and Anthrax, collectively known as the "big four" of thrash metal, agreed to perform on the same bill during mid-2010. |
Megadeth наряду с Metallica, Slayer и Anthrax, вместе известные как «Большая четверка» трэш-метала, согласились выступать на одной сцене в середине 2010 года. |
I've got a two, a four, a nine, a six, and a King. |
У меня двойка, четверка, девятка, шестерка и король. |
There was a '73 kidnapping in Stockholm, where, after which it was named, that's the Stockholm four. |
В 1973 году произошёл захват заложников в Стокгольме, по которому синдром был назван, это Стокгольмская четверка. |
Okay, if he is a four, what are you? |
Хорошо, если он четверка, то кто тогда ты? |
No, what you need now is either a king and a deuce, except at night, of course, when you'd need a queen and a four. |
Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка. |
By letter dated 23 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Kevin John Woods, Philip Masiza Conjwayo, Michael Anthony Smith, Barry Desmond Bawden, and Dennis Bawden, known as "the Harare four". |
В письме от 23 сентября 1998 года Специальный докладчик известил правительство о полученной им информации, касающейся Кевина Джона Вудса, Филипа Масизы Конджвайо, Майкла Энтони Смита, Барри Десмонда Боудена и Денниса Боудена, известных как "харарская четверка". |
It wishes to recall that it has already expressed in 1998 its expectation that the four would be released when responding positively to Cuba's request for observer status at the negotiations between the European Union and the African, Caribbean and Pacific group of countries. |
Он хотел бы напомнить, что в 1998 году он уже выражал надежду, что эта четверка будет освобождена, учитывая, что Европейский союз положительно откликнулся на просьбу Кубы предоставить ей статус наблюдателя на переговорах между ЕС и группой стран Африки, Карибского и Тихоокеанского бассейнов. |
So what it is, is these four: Children should survive, children shouldn't be needed for work, women should get education and join the labor force and family planning should be accessible. |
Так что всему причиной эта четверка: дети должны выживать, дети не должны привлекаться на работу, женщины должны иметь доступ к образованию и рынку труда, а планирование семьи должно быть доступным. |
John Storm, Fantastic Four Incorporated. |
Джон Сторм, корпорация "Фантастическая Четверка". |
Here we are then, the Fantastic Four. |
Мы здесь затем, фантастическая четверка. |
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition. |
Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный. |
Four goes to George. I get James. |
Четверка достается Джорджу, а я получаю Джеймса. |
He then aided the Fantastic Four in battle against Blastaar. |
Затем он помог Фантастическая четверка в сражении против Бластаара. |
After the departure of Alan Davis on Fantastic Four, Larroca was given the reins along with writer Chris Claremont. |
После ухода Алана Дэвиса из Фантастическая четверка, Ларрока начал работать вместе с писателем Крисом Клермонтом. |
The Big Four played a key role in international financial transactions and were members of the New York Stock Exchange. |
«Большая четверка» играла ключевую роль в международных финансовых операциях и были членами Нью-Йоркской фондовой биржи. |
Seems like the Fantastic Four is becoming fantastic again. |
Похоже, что фантастическая четверка снова вместе. |
The Fantastic Four, if you will. |
Фантастическая четверка, если вы будете. |
The Big Four has proved to be a fiction, but still we stand on a precipice. |
Большая четверка оказалась фикцией, но все же мы стоим на краю пропасти. |
Another time, the X-Men and the Fantastic Four helped Arkon drive off an extra-dimensional invasion of Polemachus by the alien race of Badoon. |
В другой раз, Люди-Икс и Фантастическая Четверка помогли Аркону отогнать сверх-пространственное вторжение инопланетной расы Бадун от Полемакуса. |
Four (4): Exceptional proficiency: Consistently demonstrates all behavioural indicators; |
четверка (4): исключительный профессионализм: последова-тельное проявление всех показателей поведения; |
He fought with the Sandman and Reed Richards' group of superheroes, the Fantastic Four but was driven back to the Negative Zone by Mister Fantastic. |
Он сражался с группой супергероев Сандмана и Рида Ричардса «Фантастическая четверка» Но был возвращен в отрицательную зону Мистером Фантастиком. |
What is this Big Four that you mentioned? |
Что такое Большая Четверка, которую вы упомянули. |
In the Assembly's prior session, the Group of Four (G-4) took the initiative to propose a draft resolution on reform, and other Member States were also actively engaged in serious discussion of the issue, thus creating strong momentum towards real negotiations. |
В ходе предшествующей сессии Ассамблеи «четверка» выступила с инициативой, предложив проект резолюции о проведении реформы, и другие государства-члены также принимали активное участие в серьезном обсуждении этого вопроса, породив тем самым мощный стимул, побуждающий к ведению реальных переговоров. |
In that respect, we think it appropriate to point out another positive role played by a regional formation - the Visegrad Four, comprising the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. |
В этой связи мы считаем целесообразным указать на ту позитивную роль, которую сыграла еще одна региональная структура - Вышеградская четверка, в которую входят Чешская Республика, Венгрия, Польша и Словакия. |