Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. Дамы и господа исторический полет начался.
So if there is anything at all I can do to make your flight more pleasant, you be sure and let me know now. Если есть хоть что-то, что я могу сделать, чтобы ваш полет стал более приятным сразу не раздумывая сообщайте мне.
The flight is a violation because the Bosnian Serb Army authorities refused United Nations military observers access to the Zvornik landing zone to perform the required inspection. Полет, однако, является нарушением, поскольку руководители Боснийской сербской армии отказались допустить военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в зону приземления в Зворнике для проведения необходимой инспекции.
A Raymond Thorpe, correct address and date of birth, booked a flight from JFK to Montenegro three days ago. Раймонд Торп, тот самый, зарегистрировался три дня назад на полет в Черногорию.
The docking and joint flight of the Mir station and the Atlantis demonstrated the potential scientific and technical benefits to be gained from setting up an international manned station. Стыковка и совместный полет комплекса "Мир" и корабля "Атлантис" продемонстрировали научно-технические возможности создания международной пилотируемой станции.
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
Its last cargo flight was in October 1988 between Constantine, Algeria and Budapest. Последний грузовой рейс совершил в октябре 1988 года из Константины в Будапешт.
Here you go, flight 72 to Los Angeles boarding in 10 minutes. Держите, билет на рейс 72 до Лос-Анджелиса, посадка через 10 минут.
I'm booked on the 7:00 flight to Dubai. Я заказала рейс на 7:00 в Дубай.
Chicago inflates its numbers by including people just passing through the airport, even if they're just catching - a connecting flight. Чикаго завышает статистику, включая тех, кто просто прошёл контроль в аэропорту, даже если они просто садятся на пересадочный рейс.
Flight 721 to Los Angeles... Рейс 721 до Лос-Анджелеса...
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
I'm sorry, I have a flight at 3:00. Простите, у меня самолет в З часа.
The guy's name is Bowman, but that flight did not crash. Его фамилия Боумэн, но самолет не разбился.
On 22 December 1992, a Boeing 727 aircraft belonging to the airlines crashed on a domestic flight from Benghazi to Tripoli, resulting in the death of all 160 passengers on board; 22 декабря 1992 года самолет "Боинг-727", принадлежащий авиакомпании, разбился, совершая внутренний рейс из Бенгази в Триполи, в результате чего погибли все 160 находившихся на борту пассажиров;
Your flight leaves in three hours. Самолет вылетает через З часа.
According to the documents, Mr. Smith said, flight ADB 1737, an Antonov-124 had carried 67,564 kg of "defense equipment and ammunition" from Kiev to Ouagadougou on 13 March 1999. Согласно документам, отметил г-н Смит, самолет Ан-124, выполнявший рейс ADB 1737, 13 марта 1999 года доставил из Киева в Уагадугу партию «военной техники и боеприпасов» общим весом 67564 кг.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
The author argues that abuses against women go unpunished and that the corruption and hostility of the judicial institutions make internal flight within Mexico impossible. Автор заявляет, что акты насилия над женщинами остаются безнаказанными, а их бегство внутри Мексики является невозможным вследствие коррумпированности и враждебности судебных инстанций.
Despite these efforts, the flight of Serbs and other minority populations highlighted the difficulties of reintegrating communities torn apart by ethnic strife. Несмотря на эти усилия, бегство сербов и других групп меньшинств наглядно продемонстрировало трудности реинтеграции общин, раздираемых этническими конфликтами.
The "flight to safety" of international investors led to a surge in demand for government bonds, with long-term yields falling to very low levels. «Бегство к безопасности» среди международных инвесторов привело к взлету спроса на государственные облигации при снижении долгосрочной доходности до крайне низкого уровня.
The genocide in Rwanda and the flight last year of over 2 million Rwandan nationals into neighbouring countries in the Great Lakes region of Africa was one of the darkest episodes in recent history and one that posed an unprecedented challenge for UNHCR and other humanitarian agencies. Геноцид в Руанде и бегство в прошедшем году свыше 2 миллионов граждан Руанды в соседние страны в районе Великих озер Африки явились одним из самых мрачных эпизодов в истории последнего времени, который стал беспрецедентным вызовом для УВКБ и других гуманитарных учреждений.
It proceeds through the often slow growth of root causes to the sudden flash of an immediate catalyst that generates actual flight. Зачастую сначала идет медленное вызревание факторов, создающих для этого почву, пока вдруг не происходит какое-либо событие, которое и провоцирует реальное бегство.
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
(b) Minimum experience requirements for flight crews; Ь) минимальные требования в отношении опыта работы для летных экипажей;
In June 2001, the second series of flight tests of the reusable rocket vehicle was completed after three successive flights to demonstrate vertical landing, repeated flights and turnaround operations of the liquid-hydrogen-propelled rocket vehicle. В июне 2001 года была завершена вторая серия летных испытаний многоразовой ракеты - носителя, которым предшествовали три успешных полета для демонстрации вертикальной посадки, многократные полеты и межполетные ремонтно - восстановительные работы на ракете - носителе с водородным ЖРД.
During the budget preparation process, the following measures are taken to ensure realistic flight hour estimates: Для обеспечения реалистичной оценки количества летных часов в процессе подготовки бюджета были приняты следующие меры:
The anticipated unencumbered balance for 2014 is due mainly to fewer flights than scheduled as a result of flight restrictions during the election period in April and the deteriorating security situation, resulting in the lower utilization of the rotary-wing aircraft. Прогнозируемый неиспользованный остаток средств за 2014 год объясняется главным образом сокращением количества летных часов по сравнению с запланированным в результате ограничений на полеты в период проведения выборов в апреле, а также в результате ухудшения обстановки в плане безопасности, в результате чего вертолеты использовались менее интенсивно.
It was understood by the inspectors in the course of monitoring that the assessment of the range capability of a missile that is fully developed (with a known standard payload) can be made on the basis of technical documentation and flight tests. В ходе наблюдения инспектора пришли к пониманию того, что оценить потенциальную дальность полета ракеты, разработка которой полностью завершена (и стандартная полезная нагрузка которой известна), можно на основе технической документации и результатов летных испытаний.
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
Let me tell you, 12-hour flight from Tokyo, I could use a belt. Скажу тебе, 12-часовой перелёт из Токио, мне очень надо выпить.
It's a nine-month flight, it'll take three hours to load what we need. Перелёт займет девять месяцев, потребуется три часа, чтобы загрузить всё необходимое.
The latter was made famous as the lightest plane that made a transatlantic flight (20 built). Последний был анонсирован, как самый лёгкий самолет, совершивший трансатлантический перелёт (всего было построено 20 единиц).
Visually/hearing impaired passengers, who do not agree their flight with the airline, may be not admitted to check in and to flight. Пассажирам с отсутствием зрения/слуха, которые заблаговременно не согласовали свой перелёт с авиакомпанией, может быть отказано в регистрации на рейс и перелёте.
A third flight, again with Jeffries, was the first flight over the English Channel, taking about 21/2 hours to travel from England to France on 7 January 1785, flying from Dover Castle to Guînes. Третий полёт, также совершённый с Джеффрисом, стал первым полётом через Ла-Манш; он продолжался 21/2 часа, перелёт из Англии во Францию 7 января 1785 года проходил от Дуврского замка до Гина.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
He's booked an outbound flight 48 hours later. 48 часами позже у него заказан обратный вылет.
Why'd you change to an earlier flight at the last minute? Почему Вы обменяли билет на более ранний вылет, в последнюю минуту?
The flight leaves at noon tomorrow. Вылет завтра в полдень.
The Aviation Operations Officers would also be responsible for the preparation of flight schedules and air task orders for intramission flights. Сотрудники по вопросам воздушных операций будут также нести ответственность за подготовку графиков полетов и приказов на вылет в связи с полетами в пределах района действия миссии.
Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes. Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
But talk to me like that again, and you can book me on the next flight home. Но если будешь так со мной разговаривать, можешь сразу забронировать мне билет до дома.
What flight did you book me on? На какой рейс ты купил билет?
No, I changed my flight. Не, я поменял билет.
I need to book a flight... Мне надо заказать билет...
You were re-booked onto a flight not operated by KLM. Ваш билет перерегестрирован на рейс, осуществляемый не компанией KLM.
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
My sudden flight from your house. За мой внезапный побег из вашего дома.
As a general rule, pre-trial detention was not used except in cases where there was a risk that the flight or release of a suspect might affect a witness or influence the case, and such use was limited to periods prescribed by law. Содержание под стражей до суда, как правило, не применяется, за исключением случаев, когда есть риск, что побег или освобождение подозреваемого может негативно сказаться на свидетеле или повлиять на разбираемое дело; в таких случаях оно ограничивается сроками, установленными законом.
He had none: his flight was madness: А он Его имел? Его побег - безумье!
Craxi's flight and exile left Berlusconi feeling lost - and without the reliable political backing that he needed. Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
In the short run, the yen and the dollar continue to benefit from a flight to safety, as panicked investors seek a place to hide. В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
It hoped to stem the flight of doctors by improving conditions of service. Оно надеется остановить отток врачей, улучшая условия их труда.
These included small and fragmented national markets, weak institutions of governance, low investment in and flight of human capital, and low income levels. К их числу относятся узость и раздробленность национальных рынков, слабость институтов управления, малый объем инвестиций в людские ресурсы и их отток и низкий уровень дохода.
It also reflects the flight of portfolio funds and short-term bank lending, the latter having caused major banking and corporate liquidity crises in the countries losing the funds. Отток ресурсов был связан также с изъятием портфельных инвестиций и краткосрочных банковских кредитов, что стало причиной серьезного дефицита банковской и корпоративной наличности в затронутых кризисом странах.
The Panel recognizes that the open registry business is very competitive, that any sanction on the registry would see client flight, and that these clients would be unlikely to return. Бюро признает, что для открытого регистрационного бизнеса характерен очень высокий уровень конкуренции, что любые санкции в отношении регистра повлекут за собой отток клиентов, и что эти клиенты вряд ли вернутся.
Mr. Perez-Sernini (Venezuela) asked whether the flight of people trained in the public sector to the private sector, where wages were higher, had not become a problem that was contributing to the loss of investments in capacity- building. Г-н ПЕРЕС-СЕРНИНИ (Венесуэла) интересуется: не стал ли отток специалистов, подготовленных в общественном секторе, в частный сектор, где оплата труда выше, проблемой, которая усугубляет потерю вложений в укрепление потенциала?
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
Don't you find it odd that she happened to date Aiden Mathis, whose father planted the bomb on Flight 197 and that she was close with Amanda Clarke, whose childhood home she was living in. Не кажется ли тебе странным, что ей пришлось видеться с Эйденом Матисом, чей отец установил бомбу на борт 197 и что она была близка с Амандой Кларк, и живет в доме, в котором прошло ее детство.
Flight 163, this is Daddy. Борт 163, говорит Папочка.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
The airline is notified of the specific status of such a passenger and may refuse to check him or her in for the flight or, if the passenger offers resistance, to allow him or her to board the aircraft. Компания информируется о конкретном статусе такого пассажира и может также отказаться регистрировать его на данный рейс или, если во время посадки заявлен протест - допустить его на борт воздушного судна.
International Flight 604 for Rome... with connections to Palermo is now boarding at Gate 43. Международный рейс 604 в Рим... с пересадкой на Палермо начинает посадку на борт.
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
Rabbit palchuck, flight medic. Кролик Полчак, летный медик.
Navy pilot, flight instructor. Летчик ВМС, летный инструктор.
Estimated 1,400 litres per flight hour Расход около 1400 литров за летный час
I mean, there's Cyclone fencing around the entire perimeter, barricades there, there, there, 30 or so infantry, plus flight crew. По всему периметру сетка, ограда там, там и там, около 30 человек пехоты, летный экипаж.
Engine throttle settings appear to have remained unchanged during this period due to the flight crew not understanding the auto throttle system and a faulty reliance on automation. В этот период рычаги управления двигателем оставались в прежнем положении из-за того, что летный экипаж не достаточно понимал систему автоматической тяги.
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
There was a flight, but she wouldn't wait. Был авиарейс, но она не захотела ждать.
The Committee is of the view that the cost of the MONUSCO flight should have been reimbursed by the Office of the Special Envoy. Комитет считает, что Канцелярия Специального посланника должна была возместить расходы на авиарейс МООНСДРК.
Ms. Jocelyn Carino Nettleton was unfortunately unable to attend because her flight was cancelled due to bad weather. Г-жа Джослина Карино Неттелтон, к сожалению, не смогла присутствовать на рабочем совещании ввиду того, что ее авиарейс был отменен по причине плохой погоды.
New flight will take place twice a week. Новый удобный авиарейс будет выполняться два раза в неделю.
Montego Air Flight 828 from Jamaica to New York City experiences a brief period of severe turbulence. Авиарейс Монтего Эйр 828, направляющийся из Ямайки в Нью-Йорк, попадает в зону турбулентности.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
She said she'd be there the next morning for our flight to New York. Она сказала, что будет на работе утром, мы должны были лететь в Нью-Йорк.
There's an empty seat on my flight back to D.C. if you'd still like to go. В самолете в Вашингтон возле меня будет свободное место, если вы все еще хотите лететь.
An inspection of the plane showed that the pilot was trying to get official permission to fly to Guinea, but the routing on his flight plan suggested he intended to fly to Liberia. Досмотр самолета показал, что пилот попытался получить официальное разрешение на выполнение рейса в Гвинею, но проложенный в его плане полета маршрут выдавал его намерение лететь в Либерию.
Flight time to Manhattan, 19 minutes! До Манхэттена лететь 19 минут.
It's a 13-hour flight. Это ж как минимум 13 часов лететь!
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
Gentlemen, I want you all to forget the flight plan. Джентльмены, я хочу, чтобы вы все забыли полётный план.
Interpol just registered a new flight plan from Le Bourget. Интерпол только что зарегистрировал новый полётный план из Ле-Бурже.
They've changed their flight plan to London. Они изменили свой полётный план на Лондон.
I need the flight plan. Мне нужен полётный план.
Flight manifest, Agent Pride. Полётный лист, агент Прайд.
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
Flight of steps up to the palace hall. Пролёт вверх по леснице до дворцовой залы.
If he came in through the basement, this would have been his second flight of stairs. Если он забрался через подвал, это был бы второй его лестничный пролёт.
When So-Hee falls down a flight of stairs and becomes crippled, she commits suicide by jumping from her hospital window. После этого Сохи падает в лестничный пролёт и становится инвалидом, из-за чего совершает самоубийство, выбросившись из окна больницы.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up... he should put the bong in the closet... behind the Allman Brothers albums where it belongs. Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило... ему следует положить свой кальян в шкаф... за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
Network Flight Recorder (NFR) in 1999 also used libpcap. NFR (Network Flight Recorder), разработанный в 1999, также работал на основе libpcap.
Night Flight is the home of entertainment and the venue for having a good time with colleagues, clients, partners and friends. Night Flight - ночной мир развлечений, в котором хорошо проводить время с коллегами, клиентами, партнерами и друзьями.
Work performed by Trident Engineering Associates (Annapolis, Maryland) under contract NAS 5-9613 dated June 1, 1965, Goddard Space Flight Center (Greenbelt, Maryland). Работы выполнялись Trident Engineering Associates (Аннаполис, штат Мэриленд) в рамках контракта NAS 5-9613 от 1 июня 1965 года с Goddard Space Flight Center (Гринбелт, штат Мэриленд).
The first game in the Flight Simulator series to use in-game matchmaking is Flight Simulator X, released early 2007, leaving a gap of several months without MSN supported matchmaking services. Первая игра в серии Flight Simulator для использования в игре - это Flight Simulator X, выпущенная в начале 2007 года, оставляя пробел в несколько месяцев без поддержки MSN, поддерживающих услуги знакомств.
The incident was dramatised in the American 1993 made-for-TV movie Mercy Mission - the Rescue of Flight 771. В 1993 году по данным событиям был снят телефильм «Миссия милосердия: спасение рейса Nº 771» (англ. Mercy Mission: The Rescue of Flight 771) совместного производства Австралии и США.
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
Didn't know it was fight or flight or faint. Но никогда не слышал о "дерись или беги или падай".
The fight or flight response starts in the hypothalamus, which activates the adrenal gland in two different ways. Ответная реакция "бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями.
Fight or flight may be a primitive neurological response, but that doesn't mean these are bad options. "Бей или беги", возможно, примитивная неврологическая реакция, но это не значит, что эти варианты плохи.
The limbic system is associated with the instinctual processes, such as "fight or flight" response; and behavior that is based on "deeply engrained training". Лимбическая система связана с инстинктивными процессами, такими, как реакция «бей или беги», и с поведением, основанном на «глубоко укоренившемся обучении».
If I ever get a flight out of here. Быстро беги на посадку.
Больше примеров...