Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
The first successful flight of the (partially redesigned) Vulcain 2 occurred in 2005 on flight 521. Первый успешный полет частично переконструированного ЖРД «Vulcain 2» произошел в 2005 году в ходе старта 521.
SpaceShipTwo made its first powered flight in April 2013. SpaceShipTwo совершил свой первый активный полет в апреле 2013 года.
Unfortunately, the evacuation of the casualties by air was significantly hampered by a delay in the issuance of a flight clearance by the Sudanese authorities. К сожалению, эвакуация пострадавших по воздуху столкнулась с большими трудностями из-за задержки с выдачей разрешения на полет суданскими властями.
Flight reimbursement is included in the deal. Сделка включает в себя возмещение расходов на полет.
This flight was operated by an aviation company based in the Democratic Republic of the Congo, Flight Express, and was suspected of transporting arms, but MONUC military observers were prevented from verifying this by FARDC soldiers stationed around the aircraft. Этот полет выполнялся базирующейся в Демократической Республике Конго компанией «Флайт экспресс», которая подозревалась в перевозке оружия, однако военные наблюдатели МООНДРК не смогли проверить эту информацию из-за отказа солдат ВСДРК, охранявших самолет, допустить их на борт воздушного судна.
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
There's a flight leaving for Paris tonight at 8:05. Сегодня вечером, в 20.05 есть рейс на Париж.
My flight leaves at 8:00 in the morning. Мой рейс уже в восемь утра.
Ladies and gentlemen, we're now boarding flight 7013 to Los Angeles, gate six. Объявляется посадка на рейс 7013 до Лос-Анджелеса, выход номер шесть.
Flight 217 non-stop to Chicago is now boarding. Объявляется посадка на рейс 217 на Чикаго.
Skykans flight 484 for St. Louis, Missouri, now boarding royale class and members of our elite Kloudklimbers Klub. Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс...
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
I missed my flight, so I got in a van with some eco-friendly activists. Я опоздал на самолет и... попал в фургон экоактивистов.
I booked you... flight to a Marrakesh for tomorrow morning. Я забронировал тебе... билет на самолет до Марракеша на завтрашнее утро.
Use of different brokering companies to issue these flight requests for the same aircraft. использование различных брокерских компаний для подготовки запросов на полеты на один и тот же самолет;
The first aircraft, named "Sderot", completed its maiden flight from New York to Tel Aviv on 26 July 2007. Первый самолет под названием "Sderot" совершил свой иннагурационный полет из Нью-Йорка в Тель-Авив 26 июля 2007 года.
I have a flight in an hour. У меня самолет через час.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
Secondly, some areas show evidence of "flight from poor education". Во-вторых, в некоторых местах наблюдается "бегство от некачественного образования".
In the first attack he defeated and put to flight the innumerable army of the Hungarians, losing very few of his own men. В первой же атаке он обратил в бегство многочисленные отряды венгров, теряя очень немногих из своих людей.
The damage that can arise when the uncertainty of private financial actors turns to fear and flight is much better appreciated than before. В настоящее время гораздо яснее, чем прежде, представляется ущерб, который может быть нанесен в том случае, когда неуверенность частных финансовых субъектов обращается в панику и бегство.
According to the stated purpose of the investigators, she is also being held as a hostage pending the return to Russian territory of her superior, the Head of the Legal Department of Yukos Oil Company, Dmitry Gololobov, whose flight to London allegedly enraged investigators. Следователи также заявили ей, что они держат ее в качестве заложницы до возвращения на российскую территорию ее начальника, главы правового управления "Юкос Ойл Ко" Дмитрия Голобова, бегство которого в Лондон, согласно утверждениям, привело следователей в ярость.
And now, as the legend says, when Cusi Yupanqui let out a militant cry, the stones turned into real warriors and put the enemy to flight. И вот, как гласит легенда, когда Куси Юпанки издал воинственный клич, камни превратились в реальных воинов и обратили врагов в бегство. А уж когда сам принц захватил Усковилка, "обезглавленные" чанки бросились в бегство.
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
After several unsuccessful flight tests, it was determined that the missile should have a separating warhead. После нескольких неудачных летных испытаний был сделан вывод о том, что необходимо оснастить ракету отделяющейся боеголовкой.
Infrasound sensors, already used in the detection of nuclear tests, offer the potential for use in remotely detecting flight testing and even static testing of ballistic missiles. Инфразвуковые датчики, уже используемые для обнаружения ядерных испытаний, позволяют их использовать для дистанционного выявления летных испытаний и даже статических испытаний баллистических ракет.
In November 2007, he was appointed as Director of Flight Crew Operations. В ноябре 1992 года был назначен директором Управления летных экипажей.
Before leaving, signed a joint agreement on 2 nd stage: finishing work on the aircraft "Saras" in preparation for flight tests and certification. Перед отъездом подписано совместное соглашение по 2-му этапу: доводочные работы по самолету "Сарас" в рамках подготовки летных испытаний и сертификации.
Flight certificates The lack of proper air operating certificates and Do the air operator and aircraft have all required Летные свидетельства Отсутствие надлежащих летных свидетельств и Имеют ли оператор и воздушное судно все
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
All she wanted was her flight paid from Cuba. Всё, что она хотела, это оплаченный перелёт из Кубы.
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
In 1993, Air India took delivery of a Boeing 747-400 named Konark (registered VT-ESM) and operated the first non-stop flight between New York and Delhi. В 1993 году Air India получила новый флагман своего флота - Boeing 747-437, получивший имя Конарк и регистрационный номер VT-ESM, который совершил первый в истории беспосадочный перелёт между Нью-Йорком и Дели.
Don't forget to get the flight info for your trip. Не забудь спросить про свой перелёт.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
The flight's delayed till 2:55. Вылет отложен до 2:55.
You're lucky that my flight is at 2 PM. Вам повезло, что мой вылет в 14:00.
You don't appear to have flight clearance. Кажется, у вас нет разрешения на вылет.
When is the flight to Paris? Когда будет вылет в Париж?
On June 22, 1941, it took about 10 hours to make the first combat flight (excluding the departure of the reconnaissance aircraft at around 4 am in the Königsberg area) by landing at Königsberg, Tauragė, and Memel. 22 июня 1941 года около 10 часов совершил первый боевой вылет (исключая вылет самолёта-разведчика около 4 утра в район Кёнигсберга), совершив налёт на Кёнигсберг, Таураге и Мемель.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
The one way flight to Rio. Билет в один конец до Рио.
What we do know, is he's booked on a flight to Rome tomorrow. Мы знаем лишь то, что он взял билет в Рим на завтра.
See if she booked a flight in the last 24 hours. Не покупала ли она билет на самолёт в последние 24 часа?
According to his itinerary, he purchased a second ticket, same flight, same day. Согласно его пути следования, он купил второй билет на тот же рейс, на тот же день.
We booked a flight to Uruguay for the day after tomorrow. Билет в Уругвай на послезавтра.
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
So long as charges have been brought, the defendant's flight from the jurisdiction will interrupt the limitations period. В случае предъявления обвинений побег обвиняемого из страны прерывает течение срока давности.
Otto Kimminich, "War, civil war, flight and expulsion from the native country" Отто Кимминих: "Война, гражданская война, побег и выдворение из родной страны"
Now, obviously, I would never imply that the defendant's flight indicates guilt, because that would be wrong. и, конечно, я не подразумеваю, что побег подсудимого указывает на виновность, потому что это было бы неверно.
If she is arrested or if custody is granted to her former husband in retaliation for her flight from his home State or country, the State directly places the woman and children at increased risk; В тех случаях, когда она подвергается аресту или в качестве возмездия за побег из своего государства или страны ее бывшему мужу передаются права на опеку, государство прямым образом подвергает женщину и ее детей повышенной опасности;
His flight was madness. Его побег -безумье.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
Civil conflict carried huge direct and indirect costs, including loss of life, the destruction of physical infrastructure, the loss of institutional capacity, and flight of expertise and capital. Гражданский конфликт влечет за собой огромные прямые и косвенные издержки, включая гибель людей, разрушение физической инфраструктуры, потерю институционального потенциала, отток опытных кадров и капитала.
Mr. Perez-Sernini (Venezuela) asked whether the flight of people trained in the public sector to the private sector, where wages were higher, had not become a problem that was contributing to the loss of investments in capacity- building. Г-н ПЕРЕС-СЕРНИНИ (Венесуэла) интересуется: не стал ли отток специалистов, подготовленных в общественном секторе, в частный сектор, где оплата труда выше, проблемой, которая усугубляет потерю вложений в укрепление потенциала?
The trauma throughout the world is graphically evidenced in the flight from rural areas to foreign cities, and the subsequent growth of immigrant detention camps, city slums, and prisons. Красноречивым свидетельством той травмы, которую переживает мир, является отток людей из сельской местности в иностранные города и обусловленный этим рост лагерей содержания иммигрантов, городских трущоб и тюрем.
Indonesia particularly appreciated UNIDO's support for sustainable industrial development in the context of the recent multidimensional crisis that had led, inter alia, to the flight from Indonesian capital markets of some US$ 16 billion within a few months. Индонезия выражает особую признательность ЮНИДО за ее поддержку устойчивого промыш-ленного развития в условиях недавнего всестороннего кризиса, в результате которого, в частности, с фондо-вых рынков Индонезии в течение нескольких месяцев произошел отток приблизительно 16 млрд. долларов США.
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
Welcome aboard this flight of celebration of a wonderland called India! Добро пожаловать на борт нашего самолета это полет праздника страны чудес под названием Индия!
Atta and al-Omari board American Airlines Flight 11. Атта и Аль-Омари поднимаются на борт American Airlines рейс 11.
This American Flight 812 requesting - Американский борт 812 просит посадки.
If someone checks a bag and doesn't get on the plane, the flight doesn't take off. Если кто-то сдает багаж, но не поднимается на борт, то вылет самолета задерживается.
Oceanic Airlines, flight 125 nonstop to Singapore, leaving from gate 14... выход 14... вы не можете взять его на борт?
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
That flight suit must be uncomfortable. Ваш летный костюм, должно быть, неудобен.
The Government of Georgia possesses incontrovertible evidence from radar, documenting the flight plan of the aircraft. Правительство Грузии располагает неоспоримыми данными радиолокационного слежения, документально подтверждающими летный план самолетов.
Put the old flight suit on for you. Надел ради вас летный комбинезон.
There's a Manhattan flight corridor which doesn't require you to radio in if you stay under 1,300 feet. На Манхэттене есть летный коридор, который не требует радирования, если летишь ниже 400 м.
6 Air Terminal Assistants, 1 Flight Following Assistant, 1 Technical Compliance Assistant, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Assistant 6 младших сотрудников по обслуживанию авиатерминалов, 1 младший сотрудник по сопровождению полетов, 1 младший сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
Medeiros took a late night flight back to Oahu on March 26 and told her family she would get home by bus from the airport. Медейрос взяла ночной авиарейс обратно на Оаху 26 марта и сказала семье, что она доберётся домой на автобусе из аэропорта.
Mr. Bettaibi was arrested on 14 April 2011 at Algiers International Airport, Algeria, by the Second Brigade of Algiers Airport Border Police, while transiting to his connecting flight to Paris. Г-н Бетайби был арестован 14 апреля 2011 года в международном аэропорту Алжира сотрудниками второй полицейской бригады пограничной охраны алжирского аэропорта при пересадке на авиарейс до Парижа.
Interlocutors noted that flight "Chisinau - Warsaw" will contribute to activating of bidirectional communication. Собеседники отметили, что авиарейс "Кишинев-Варшава" будет способствовать активизации двусторонних связей, передает ИА "НОВОСТИ-МОЛДОВА".
Ms. Jocelyn Carino Nettleton was unfortunately unable to attend because her flight was cancelled due to bad weather. Г-жа Джослина Карино Неттелтон, к сожалению, не смогла присутствовать на рабочем совещании ввиду того, что ее авиарейс был отменен по причине плохой погоды.
Montego Air Flight 828 from Jamaica to New York City experiences a brief period of severe turbulence. Авиарейс Монтего Эйр 828, направляющийся из Ямайки в Нью-Йорк, попадает в зону турбулентности.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
The hijackers diverted the flight to Benghazi, Libya. Угонщики приказали экипажу лететь в Бенгази (Ливия).
So Peru's a long flight. До Перу лететь долго.
San Francisco is a short flight away. До Сан Франциско лететь недалеко.
I flew a flight into New York last night, but the problem is I'm headed out to Paris in three hours. Я вчера прилетел из Нью-Йорка, но через три часа мне лететь в Париж.
At 18:04, Taylor radioed to his flight "Holding 270, we didn't fly far enough east, we may as well just turn around and fly east again". В 18:04 Тейлор передаёт: «курс 270 градусов, мы недостаточно долго шли на восток (Holding course 270 degrees we didn't go far enough east)... можем, также, развернуться и лететь на восток».
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
Interpol just registered a new flight plan from Le Bourget. Интерпол только что зарегистрировал новый полётный план из Ле-Бурже.
You can give me the flight key, and I can finish the upload for you and get it out of here. Вы отдаете мне полётный ключ, а я закончу загрузку за вас и заберу его отсюда.
Flight manifest, Agent Pride. Полётный лист, агент Прайд.
Flight manifest just came through. Полётный лист только что пришёл.
As no autopilot or flight director (FD) was fitted, the PF was under a high workload throughout the flight. Поскольку ни автопилот, ни полётный указатель не были установлены, пилотирующий пилот испытывал сильную рабочую нагрузку в течение всего полёта.
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
Flight of steps up to the palace hall. Пролёт вверх по леснице до дворцовой залы.
I was just hurled down the entire flight of stairs. Да я только что перескочил через весь лестничный пролёт.
At 10:45 the aircraft reported on the progress of the flight under the Visual Flight Rules and permission was received to make the flight without landing. В 10:45 с самолёта доложили о прохождении привода по ПВП, на что было получено разрешение выполнить пролёт без посадки.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up... he should put the bong in the closet... behind the Allman Brothers albums where it belongs. Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило... ему следует положить свой кальян в шкаф... за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
It received the Flight magazine's Eagle Award for best light aircraft in the same year. Он получил Премию Орла Flight Magazine за лучший лёгкий самолёт года.
The team sought to create an immersive world for the player and to compete with the Microsoft Flight Simulator series. Команда стремилась создать захватывающий игровой мор, чтобы начать конкурировать с серией Microsoft Flight Simulator.
In 1979 and 1980, Holland recorded some drum parts for Justin Hayward's solo albums, Songwriter and Night Flight. В 1979 и 1980 годах, Холланд записал барабанные партии для двух сольных альбомов Джастина Хейворда - Songwriter и Night Flight.
Upon graduating in 1974 with his master's degree, he was assigned to the Air Force Flight Dynamics Laboratory at Wright-Patterson Air Force Base as a staff development engineer. 1974 год - после окончания Технологического института ВВС был оставлен на службе в Лаборатории динамики полёта (Air Force Flight Dynamics Laboratory) на базе ВВС Райт-Петерсон (Wright-Patterson AFB) в качестве инженера-разработчика.
The flight deck was improved with the optional electronic flight instrumentation system, and the passenger cabin incorporated improvements similar to those on the Boeing 757. Кабина пилотов получила новую систему ЭФИС (Electronic Flight Instrumentation System), а пассажирский салон получил изменения, отработанные на модели Boeing 757.
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
They call it fight or flight. Как говорят, "бей или беги".
Now everybody knows fight or flight. Сейчас все знают - сопротивляйся или беги.
Fight or flight may be a primitive neurological response, but that doesn't mean these are bad options. "Бей или беги", возможно, примитивная неврологическая реакция, но это не значит, что эти варианты плохи.
Sort of a fight or flight. Типа бей или беги.
(Chase) I always thought it was fight or flight. Я всегда думал что это "дерись или беги".
Больше примеров...