Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
But the fact is, this is a 6 years flight through the solar system. Но факт в том, что это - 6-летний полет через Солнечную Систему.
If you try to map his flight, you'll get an inscrutable drawing. Если попытаетесь начертать полет мотылька, получите неведомый эскиз.
But they still have to register a flight plan. Но они все равно должны согласовывать полет.
That flight has been delayed. Этот полет был отложен.
How was your flight? Ну, как полет?
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight. Бонжур, добро пожаловать на чартерный рейс до Парижа.
So this guy drew flight 627, The angel suicides in Baltimore, And the Birmingham Bridge collapse. Значит, он нарисовал рейс 627, самоубийство ангелов в Балтиморе и обрушение Бруклинского моста?
However, this airplane experienced mechanical problems, and so the flight was switched to N270AS. Но на нём были обнаружены некоторые механические проблемы, поэтому на рейс был назначен борт N270AS.
"My afternoon flight was canceled." "Мой дневной рейс отменили."
At 03:32 UTC Aeroflot flight 331 took off from Lisbon airport and ascended to 35 thousand feet (10.67 kilometers). В 03:32 UTC рейс SU-331 вылетел из Лиссабона и занял эшелон FL350 (10650 метров).
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
Listen, I'm booking a flight to Maryland tonight. Слушай, я заказываю билет на самолет в Мэриленд сегодня вечером.
However, preliminary indications are that the Russian-made plane was registered in the Democratic Republic of the Congo and began its flight from Kinshasa. Однако предварительные результаты свидетельствуют о том, что этот самолет российского производства был зарегистрирован в Демократической Республике Конго, что он вылетел из Киншасы.
The first aircraft, named "Sderot", completed its maiden flight from New York to Tel Aviv on 26 July 2007. Первый самолет под названием "Sderot" совершил свой иннагурационный полет из Нью-Йорка в Тель-Авив 26 июля 2007 года.
I got an earlier flight. Взял билет на другой самолет.
22 January 2002 the crew of Icelandair Flight 315, a Boeing 757-200 registered TF-FIO with 75 passengers on board, unintentionally entered a series of extreme manoeuvres during a go-around from a low altitude following an unstabilised approach into Oslo Airport, Gardermoen. 22 января 2002 года, экипаж Icelandair рейса 315, самолет Boeing 757-200 (бортовой номер TF-FIO) с 75 пассажирами на борту, непреднамеренно выполнил серию экстремальных маневров на низкой высоте при уходе на второй круг после нестабилизированного захода в аэропорт Осло/Гардермуэн, Норвегия.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
The flight of capital continued in early 2012, tempering growth prospects. В начале 2012 года бегство капитала продолжилось, что несколько ухудшило перспективы роста.
This so-called "white flight" prevented Richmond schools from ever becoming truly integrated. Это так называемое «бегство Белых» помешал школы Ричмонд не станет по-настоящему комплексное.
The report points out that for 35 million people flight has become the only option as displacement has become the main feature of conflict, creating a great humanitarian challenge. В докладе отмечается, что для 35 миллионов людей бегство является единственно возможным решением, поскольку перемещение населения стало основным атрибутом конфликта и, в свою очередь, вызывает масштабные гуманитарные проблемы.
The situation is characterized by conflict-induced flight of large numbers of people along ethnic lines. Для таких ситуаций характерно вызванное конфликтом массовое бегство людей, принадлежащих к той или иной этнической группе.
Amir Hamza attacked them near Bashli village, "but he was overthrown by an action of the artillery with great losses and took to flight". Вбилизи селения Башлы на них напал Амир Гамза, «но действием артиллерии был опрокинут с величайшим уроном и обратился в бегство».
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
But if a missile's range is somewhere in the vicinity of the permitted value, then expert evaluation and judgement are required since the results of flight tests may depend on particular environmental conditions. Однако, если дальность ракеты ненамного отличается от разрешенного параметра, требуются экспертная оценка и заключение специалистов, поскольку результаты летных испытаний могут зависеть от конкретных условий окружающей среды.
The establishment of the Strategic Air Operations Centre in the Global Service Centre at Brindisi facilitated the implementation of the flight operations component of the strategy. В результате создания Стратегического центра управления воздушными операциями в Глобальном центре обслуживания в Бриндизи удалось лучше наладить функционирование компонента летных операций в рамках действующей стратегии.
In November 2007, he was appointed as Director of Flight Crew Operations. В ноябре 1992 года был назначен директором Управления летных экипажей.
The range of a missile that is fully developed with a known standard payload can be determined on the basis of flight tests or technical documentation. Дальность полета ракеты, имеющей законченную конструкцию и несущей стандартную полезную нагрузку, можно определить на основе летных испытаний или технической документации.
The first Rodong deployments were in February 1995, even though the system only had two flight tests-one catastrophic failure and one successful flight at a reduced range. Первые развертывания Rodong были в феврале 1995 года, хотя система провела только два летных испытания - один катастрофический сбой и один успешный полет на уменьшенной дальности.
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
You've had a long flight, and it's strange being in a new house. Этот долгий перелёт, и странно находиться в новом доме.
Cancel my flight to South Dakota. Отмени мой перелёт в Южную Дакоту.
It was a long flight. Это был длинный перелёт.
On September 10, 2008 two Tu-160 bombers made flight from a basing place to airdrome Libertador in Venezuela, using as airdrome of jumping up airdrome Olenegorsk in Murmansk area. 10 сентября 2008 года два бомбардировщика Ту-160 совершили перелёт с места базирования на аэродром Либертадор в Венесуэле, используя в качестве аэродрома подскока аэродром Оленегорск в Мурманской области.
Since then Virgin Blue also announced an agreement with Vietnam Airlines which allows passengers to fly from Melbourne and Sydney and connect with Vietnam Airlines' destinations through its flight network. Недавно Virgin Blue объявила о подобном соглашении с Vietnam Airlines, позволяющем пассажирам из Мельбурна и Сиднея выполнять перелёт в Хошимин, а затем пересаживаться любой внутренний или международный рейс Vietnam Airlines.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
Your flight leaves in an hour and 10 minutes. Ваш вылет через один час 10 минут.
your flight has been delayed two hours. ваш вылет задерживается на 2 часа.
Because once I had to cancel my flight? Потому что мне пришлось отменить мой вылет?
The flight to Tokyo is scheduled for 3 p.m. Вылет на Токио - послезавтра.
Flight 18-47, departing in 15 minutes Рейс 1 8-47, вылет через 1 5 минут.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
I did not get a return flight. А я не смог взять билет.
I booked a flight, Cam. Я купил билет на самолет, Кэм.
I already booked your flight. Я заказала тебе билет.
A one-way flight leaving tonight? Билет в одну сторону на сегодня?
She called to find out if she could change her flight. Она звонила, что поменяет билет.
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
My sudden flight from your house. За мой внезапный побег из вашего дома.
So long as charges have been brought, the defendant's flight from the jurisdiction will interrupt the limitations period. В случае предъявления обвинений побег обвиняемого из страны прерывает течение срока давности.
What if flight is our only option, Linc? Что если побег это единственный выход, Линк?
The use of the term "wall" is a transparent attempt by some to evoke memories of darker days, when solid walls were used by certain States to divide one people and prevent the flight to freedom. Использование термина «стена» является транспарентной попыткой некоторых лиц вызвать в памяти мрачные дни, когда массивные стены использовались определенными государствами для того, чтобы разделить один народ и предотвратить побег к свободе.
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
According to the Kiel Institute for the World Economy, investor flight from the government debt markets of the eurozone's struggling members to Germany has already saved the German government almost €70 billion ($88 billion). По данным Института мировой экономики в Киле, отток инвесторов с рынков государственного долга из борющихся с долгами стран-участниц еврозоны в Германию уже сохранил немецкому правительству 70 миллиардов евро (88 миллиардов долларов США).
Civil conflict carried huge direct and indirect costs, including loss of life, the destruction of physical infrastructure, the loss of institutional capacity, and flight of expertise and capital. Гражданский конфликт влечет за собой огромные прямые и косвенные издержки, включая гибель людей, разрушение физической инфраструктуры, потерю институционального потенциала, отток опытных кадров и капитала.
Mr. Perez-Sernini (Venezuela) asked whether the flight of people trained in the public sector to the private sector, where wages were higher, had not become a problem that was contributing to the loss of investments in capacity- building. Г-н ПЕРЕС-СЕРНИНИ (Венесуэла) интересуется: не стал ли отток специалистов, подготовленных в общественном секторе, в частный сектор, где оплата труда выше, проблемой, которая усугубляет потерю вложений в укрепление потенциала?
The trauma throughout the world is graphically evidenced in the flight from rural areas to foreign cities, and the subsequent growth of immigrant detention camps, city slums, and prisons. Красноречивым свидетельством той травмы, которую переживает мир, является отток людей из сельской местности в иностранные города и обусловленный этим рост лагерей содержания иммигрантов, городских трущоб и тюрем.
Indonesia particularly appreciated UNIDO's support for sustainable industrial development in the context of the recent multidimensional crisis that had led, inter alia, to the flight from Indonesian capital markets of some US$ 16 billion within a few months. Индонезия выражает особую признательность ЮНИДО за ее поддержку устойчивого промыш-ленного развития в условиях недавнего всестороннего кризиса, в результате которого, в частности, с фондо-вых рынков Индонезии в течение нескольких месяцев произошел отток приблизительно 16 млрд. долларов США.
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
Where were you when Flight 77 hit the Pentagon? Где был ты, когда борт 77 атаковал Пентагон?
Oceanic flight 815 fell from the sky. Борт Оушиэник 815 упал с неба.
HKlA, this is Ferris Air flight 637 out of Paris, nonstop to Hong Kong. Международный аэропорт Гонконга, это борт Фэррис Эйр 637 из Парижа без остановки в Гонконге
This American Flight 812 requesting - Американский борт 812 просит посадки.
In 1988, Harvey Winters and David Skinner and Reginald Clarkson all posed as New York Airport grounds crew and stowed away on Tetra Flight 206 to San Francisco. В 1988 году Харви Винтерс, Девид Скиннер и Реджинальд Кларксон переоделись служащими наземной команды нью-йоркского аэропорта и проникли на борт рейса "Тетры" 206 летящий до Сан-Франциско.
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
Navy pilot, flight instructor. Летчик ВМС, летный инструктор.
There's a Manhattan flight corridor which doesn't require you to radio in if you stay under 1,300 feet. На Манхэттене есть летный коридор, который не требует радирования, если летишь ниже 400 м.
1997 - Flight experiment was first performed to test a small space teleoperator and monitoring vehicle Inspector intended to service future on-orbit stations and space systems. 1997 г. - впервые проведен летный эксперимент по отработке космического малого аппарата телеоператорного наблюдения и контроля "Инспектор", предназначенного для обслуживания будущих орбитальных комплексов и космических систем.
The variance is due primarily to increased costs for the rental and operation of the fixed-wing aircraft and the helicopters resulting from higher flight hour costs under new contractual arrangements, offset by reduced requirements for landing fees and aviation fuel. Эта разница обусловлена главным образом повышением расходов на аренду и эксплуатацию самолетов и вертолетов в результате установления в новых контрактах более высоких ставок за один летный час, компенсируемым сокращением расходов на оплату сборов за посадку и авиационное топливо.
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer 2 сотрудника по сопровождению полетов, 5 сотрудников по вопросам планирования, 2 сотрудника по обслуживанию авиатерминалов, 1 сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и сотрудник по бюджетным вопросам
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
We need to catch the next flight to D.C. Нам нужно успеть на следующий авиарейс в округ Колумбия.
There was a flight, but she wouldn't wait. Был авиарейс, но она не захотела ждать.
The Committee is of the view that the cost of the MONUSCO flight should have been reimbursed by the Office of the Special Envoy. Комитет считает, что Канцелярия Специального посланника должна была возместить расходы на авиарейс МООНСДРК.
Medeiros took a late night flight back to Oahu on March 26 and told her family she would get home by bus from the airport. Медейрос взяла ночной авиарейс обратно на Оаху 26 марта и сказала семье, что она доберётся домой на автобусе из аэропорта.
On 26 August 2005, the Swiss Migration Office acceded to the complainant's request and notified him that, after having consulted the Swiss embassy in Damascus, a flight had been booked to Damascus departing on 9 September 2005. 26 августа 2005 года Управление по делам миграции Швейцарии дало согласие на просьбу заявителя жалобы и уведомило его, что, после консультации со швейцарским посольством в Дамаске, для него зарезервировано место на авиарейс в Дамаск на 9 сентября 2005 года.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
It would have been my first flight abroad Я должен был лететь иностранным самолётом, первый раз в жизни.
Well, I hope you get a better crew to work with on your return flight. Надеюсь, у тебя будет экипаж получше, когда будешь лететь назад.
These had been planted by her fiancé Nezar Hindawi, who was booked on a different flight. Она была подложена ее женихом, Незаром Хиндави, который должен был лететь другим рейсом.
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
It's a quick flight, - and we'll have your mom back for the rehearsal dinner. Лететь недалеко, и мы вернемся с твоей мамой на предсвадебный ужин.
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
Dar looks at the flight manifest and quickly recognizes that Saul and Carrie are organizing a covert operation. Дар смотрит на полётный манифест и быстро понимает, что Сол и Кэрри проводят тайную операцию.
Interpol just registered a new flight plan from Le Bourget. Интерпол только что зарегистрировал новый полётный план из Ле-Бурже.
Flight manifest would have been filed at the airfield of departure. Полётный лист был заполнен в аэропорту перед вылетом.
Do you have a flight plan? У вас есть полётный план?
Flight manifest just came through. Полётный лист только что пришёл.
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
I was just hurled down the entire flight of stairs. Да я только что перескочил через весь лестничный пролёт.
When So-Hee falls down a flight of stairs and becomes crippled, she commits suicide by jumping from her hospital window. После этого Сохи падает в лестничный пролёт и становится инвалидом, из-за чего совершает самоубийство, выбросившись из окна больницы.
Having arrived safely in India he continued across the country, but his flight ended in Lalbalu when the authorities reiterated that he would not be allowed to fly over Nepal, and impounded his plane to prevent him from trying. Затем он продолжил свой полёт над Индией, однако вынужден был остановиться в Лалбалу, так как пролёт иностранцев через Непал был строго запрещён, и, дабы предотвратить его попытку, самолёт был арестован властями.
At 10:45 the aircraft reported on the progress of the flight under the Visual Flight Rules and permission was received to make the flight without landing. В 10:45 с самолёта доложили о прохождении привода по ПВП, на что было получено разрешение выполнить пролёт без посадки.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
However, some considered the game to be inferior to Microsoft Flight Simulator '98. Тем не менее, некоторые считают, что игра уступает Microsoft Flight Simulator 98.
Night Flight is the home of entertainment and the venue for having a good time with colleagues, clients, partners and friends. Night Flight - ночной мир развлечений, в котором хорошо проводить время с коллегами, клиентами, партнерами и друзьями.
It consists of instruments developed by the NASA Goddard Space Flight Center, the Laboratoire Inter-Universitaire des Systèmes Atmosphériques (LISA) (jointly operated by France's CNRS and Parisian universities), and Honeybee Robotics, along with many additional external partners. Прибор разработан: Goddard Space Flight Center, лабораторией Inter-Universitaire, французскими CNRS и Honeybee Robotics, наряду со многими другими партнёрами.
The space capsule was towed in the Bon Marche holiday parade and was set on display at the Museum of Flight at Boeing Field, where it has been residing ever since. Космическая капсула продемонстрировалась в составе парада Bon Marche и выставлена в Музее авиации (англ. Museum of Flight), где и находится в настоящее время.
Non-stop of dance, rock, modern pop music, latest hits, classic 80's or whatever music the atmosphere requires... "variation" is the theme in Night Flight. Танцевальная, современная поп и рок музыка non-stop, последние хиты, классика 80-х и любая другая, соответствующая атмосфере конкретного вечера... «вариации на тему» - такова музыка в Night Flight...
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
Didn't know it was fight or flight or faint. Но никогда не слышал о "дерись или беги или падай".
Fight or flight, Protector. Борись или беги, Страж.
The fight or flight reflexes. Рефлексы "бей или беги".
Sort of a fight or flight. Типа бей или беги.
Research supports the designation of women as the "empathic gender" (Simon Baron-Cohen research summation, 2003), in contrast to the male "fight or flight" response to stress. Исследования подтверждают предназначение женщин как представителей «сопереживающего пола» (Симон Барон-Коган, Резюме результатов исследований, 2003 год), в отличие от мужской реакции на стресс по принципу «беги или сражайся».
Больше примеров...