| A fellow in Twain Harte thinks they hit Yosemite. | Приятель из Твэйн Харт думает, что удар был по Йосемиту. |
| Mullan and... the other fellow, swapping names. | Маллан и... его приятель, с кем он обменялся именами. |
| When fellow racing driver Erik Comas crashed in 1992, | Когда приятель гонщик Эрик Комас попал в аварию в 1992-м, |
| Your fellow spirit brought me here earlier. | Твой приятель уже приводил меня сюда. |
| "Unfortunately, my fellow Grimm and compatriot Jonas"faced that wrath head-on. | К сожалению, мой приятель Гримм и земляк Джонас столкнулись с этой яростью непосредственно. |
| Sorry, son, it turns out Ronnie's a fellow army man. | Прости, сынок, но выяснилось, что Ронни - приятель армейский парней. |
| A fellow by the name of Standish came over to see you tonight. | Один приятель по фамилии Стэндиш приходил сегодня повидаться с тобой. |
| Don't mollycoddle me, Jack, there's a good fellow. | Нечего меня баловать, Джек, приятель. |
| Tim, your fellow Marshal is at the bar. | Тим, твой приятель Маршал возле бара. |
| Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. | Бильбо, приятель, позволь пролить немного света на эту историю. |
| A fellow in Havana makes them up for me. | Их для меня делает приятель из Гаваны. |
| You'd think this fellow would be the most dangerous, with his enormous claws. | Вы можете подумать, что этот приятель самый опасный из них, с его-то огромными клешнями. |
| Come in, old fellow, and take the weight off. | Входите, приятель, присядьте отдохнуть. |
| That it looks like it could be a fellow police officer. | Похоже, что это мог быть его приятель полицейский. |
| So you are her new fellow? | Значит, ты ее новый приятель? |
| Maybe a fellow real estate agent? | Может, приятель из агентов по недвижимости? |
| I wish you joy, my dear old fellow! | Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель! |
| Dost thou know me, fellow? No, sir. | Разве ты меня знаешь, приятель? |
| You know where this fellow was then? | Вы знаете, где был этот приятель? |
| You're not a very trusting fellow, are you? | Ты не очень доверчив приятель, не так ли? |
| Him and that other fellow, what was his name? | Он и его приятель, как его звали? |
| Never you mind, old fellow. (SQUAWKING) | Это тебя не касается, приятель. |
| Fellow just put it up for us. | Приятель только что принёс это для нас. |
| You funny looking fellow. | А ты - смешной, приятель. |
| Nice fellow, Napoleon. | Хороший приятель, этот "Наполеон". |