Mr. Thompson, I know a fella just like you... |
Мистер Томпсон, такой человек, как вы... |
Say, young fella your eyes look pretty bad. |
Скажите, молодой человек Ваши глаза выглядят очень болезненно. |
So you're the young fella that started all this. |
Так вы тот самый молодой человек, который начал все это. |
See, I can understand a fella gets lost once. |
Я понимаю, человек может ошибиться разок. |
Elam's a decent fella, Eva, a testament to his race. |
Элам - приличный человек, Ева. цвет своей нации. |
Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. |
Полиция считает, что это может быть тот же человек, что убил Фрэнка Браунинга. |
Young fella, you are the person I care about most in my life. |
Молодой человек, я люблю тебя больше всех на свете. |
You know, another fella already came by. |
Знаете, уже приходил один человек... |
The fella from Mr. Nygaard's car. |
Этот человек из машины мистера Найгарда. |
And I tell you, she wants this young fella. |
И говорю тебе, этот молодой человек ей по душе. |
Heard a fella say a poem once. |
Как-то я слышал, как один человек читал стихи. |
A fella named Spencer sent us. |
Нас послал человек по имени Спенсер. |
They already got another fella lined up for the job. |
У них уже есть человек на мою должность. |
And I'm the fella that can help you. |
И я человек, который вам поможет. |
Sir, fella here named Schmidt. |
Сэр, человек по имени Смит... |
By me, Willie is a nice fella. |
Послушайте меня, Уилли очень хороший человек. |
You are a curious fella, Mr. Sharp. |
Вы странный человек, мистер Шарп. |
The fella I'm seeing today- he told me he could square it for me. |
Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить. |
Obviously, we didn't mention anything to Mrs. Latimer, but I have a fella looking at it for me now. |
Естественно, мы не упоминали об этом при миссис Латимер, но мой человек этим занимается. |
How do you do, young fella? |
Мне очень приятно, молодой человек! |
If you wasn't, a great fella like Doc wouldn't have liked you. |
Иначе, такой человек как Док, вряд ли был бы доволен тобой. |
Well, smart boy... I got a big white fella from Memphis... made a deal with me a few years back. |
Ну что ж, умница... Большой белый человек из Мемфиса... несколько лет назад заключил со мной сделку. |
All right, young fella, Doc says you can manage the pain with these. |
Ну что ж, молодой человек, док говорит, от боли вам помогут вот эти таблетки. |
You know what I always say, a fella that can't tell the difference between balls and lanterns is in trouble when the lights go out. |
Я всегда говорю, что человек, который не может определить разницу между шарами и фонарями, окажется в беде, когда не будет света. |
What's the trouble, young fella? |
В чём проблем, молодой человек? |