The Group noted that Mr. Montoya also had a false passport (see annex 24). |
Группа отметила, что г-н Монтойя также имел поддельный паспорт (см. приложение 24). |
The Group contacted the Sierra Leone Government Gold and Diamond Office, which confirmed that the certificate was false. |
Группа связалась с Государственным управлением по золоту и алмазам Сьерра-Леоне, которое подтвердило, что сертификат поддельный. |
He offers Chénier a false passport. |
В автомобиле Смит даёт Пеку поддельный паспорт. |
Again a false End-User Certificate for Guinea showed up in this case. |
И в этом случае был представлен поддельный сертификат конечного пользователя, оформленный на Гвинею. |
It is also almost impossible to obtain false passports because of the many check-ups conducted before getting on the plane". |
Также почти невозможно получить поддельный паспорт из-за многочисленных проверок, проводимых до посадки на самолет". |
They facilitated issuance of the licence by submitting a false certificate of course completion. |
Они добились получения лицензии, представив поддельный сертификат об окончании этого курса. |
The NYPD seems to have gone to great lengths to hide his identity, including a false social security number. |
Полиция Нью-Йорка хорошо постаралась скрыть его личность, включая и поддельный номер его социальной страховки. |
If it goes on stretching and if the false piece lasts long enough! |
Если она продолжит растягиваться и если выдержит поддельный шестой элемент! |
Which one is real and which are false? |
Какой из них настоящий, а какой поддельный? |
But tell me, who replaced the diamond in the ring with a false one? |
Скажите мне, кто заменил бриллиант в кольце на поддельный? |
After he left me, I got a false passport and I went to Paris. |
Потом я сделала себе поддельный паспорт и уехала в Париж |
Kobia, a prominent gold dealer in Nairobi, is a Kenyan national but carries a false Congolese passport under the name Ilunga Ngoy (see annex 145). |
Кобиа, известный в Найроби торговец золотом, является гражданином Кении, но имеет поддельный конголезский паспорт на имя Илунги Нгоя (см. приложение 145). |
For as the true Grail will bring you life, the false Grail will take it from you. |
Истинный Грааль даст тебе жизнь, поддельный - лишит тебя жизни. |
The day after his arrival, a letter was found at the airport addressed to the author at a Swiss address, containing a false Spanish passport with the author's photograph in it. |
Через день после его прибытия в аэропорту было обнаружено письмо, адресованное автору на швейцарский адрес, в котором находился поддельный испанский паспорт с его фотографией. |
Malcolm will have grabbed his false passport by now. |
Малкольм схватил свой поддельный паспорт. |
I gave him a false one. |
Я дала ему поддельный. |
A false deportation train. |
Поддельный поезд для депортации! |
He would also like to acknowledge the information he received about the sentencing on 13 December 2000 of Andrey Babitski by the Supreme Court of Dagestan to a fine of 8,350 roubles (US$300) for possession of a false passport. |
Кроме того, он подтверждает полученную им информацию о том, что 13 декабря 2000 года Андрей Бабицкий был приговорен Верховным судом Дагестана к выплате штрафа в размере 8350 рублей (300 долл. США) за то, что у него был обнаружен поддельный паспорт. |
In view of the extremely strict security checks carried out at this airport, it is likely that a false or forged passport would have been detected. |
Учитывая исключительно строгий контроль безопасности, производимый в этом аэропорту, вполне вероятно, что фальшивый паспорт или поддельный паспорт был бы обнаружен. |
To conceal and perpetuate these acts, the staff member created a false and fraudulent document, coerced subordinates to assist his fraudulent scheme using fear and intimidation and failed to submit proper, thorough documentation. |
В целях сокрытия и дальнейшего совершения этих действий сотрудник составил фальшивый и поддельный документ, принуждал подчиненных помогать ему в его махинациях, используя страх и запугивание, и не выполнял требований представления надлежащей, тщательно подготовленной документации. |
The facts that the staff member had prepared a falsified gate pass and had initially given a false statement to investigators and the fact that the staff member's actions were fundamentally inconsistent with duties with which the staff member was entrusted were considered as aggravating factors. |
Тот факт, что сотрудник изготовил поддельный пропуск и сначала давал ложные показания следователям, и тот факт, что действия сотрудника никак не соотносятся с возложенными на него обязанностями, были признаны отягчающими вину обстоятельствами. |
A forged document is generally understood to contain a forged signature or to have been altered improperly whereas a fraudulent document is one that is altogether false. |
Поддельный документ, как правило, считается содержащим поддельную подпись или измененным ненадлежащим образом, тогда как мошеннический документ является полностью сфальсифицированным. |