Lack of supervision was another contributory factor. |
Одной из причин такого положения является отсутствие надлежащего надзора. |
UNOG informed OIOS that that had not been a major delaying factor. |
ЮНОГ информировало УСВН о том, что это не являлось одной из основных причин задержки. |
5 May, of a new transport facilitation mechanism put in place by the Government has been a major factor in this reduction in access. |
Одной из причин ухудшения доступа стало внедрение правительством 5 мая нового механизма содействия перевозкам. |
The lack of uniformity was a major factor in the failure by customary law to protect parties to these marriages, in particular women. |
Отсутствие единообразия стало одной из важнейших причин неспособности обычного права защитить стороны в таких браках, особенно женщин. |
The affair itself was not a factor. |
Роман не был одной из причин. |
It also cited unsafe abortion as a factor that aggravated maternal mortality. |
Кроме того, отмечается, что небезопасные аборты являются одной из причин материнской смертности. |
This has been a contributing factor to the silo mentality as units concentrate on the immediate tasks at hand. |
Это является одной из причин «бункерного менталитета» подразделений, поскольку им приходится сосредоточивать все силы на решении своих неотложных задач. |
Failure to access education limits all options for further development and is a contributing factor to poverty. |
Отсутствие доступа к образованию ограничивает возможности развития человека в будущем и является одной из причин нищеты. |
One factor that has helped cities is the nature of twenty-first century life. |
Одна из причин, которая помогла городам, - это характер жизни в двадцать первом веке. |
A major factor in the success of the government airline was the wise choice of aircraft. |
Одной из причин удачного существования компании был выбор правильных самолётов. |
The sharp contraction in Asia's ability to import intermediate goods was a factor in the region's dramatic dive in exports. |
Резкое уменьшение способности стран Азии импортировать полуфабрикаты явилось одной из причин значительного сокращения объема экспорта этого региона. |
The continuing impoverishment of Africans is a major factor in the increased trafficking in and production and abuse of drugs. |
Продолжающееся обеднение африканцев является одной из основных причин расширения оборота и производства наркотиков и злоупотребления ими. |
Malnutrition was an underlying factor in about one half of these deaths. |
Недоедание является одной из основных причин приблизительно половины из указанных смертей. |
Is Uganda's involvement in the Congo a factor? |
Не является ли присутствие угандийских войск в Конго одной из таких причин? |
The information received also indicated that inter-ethnic violence has been a major causal factor in mass movements of populations. |
В полученной информации также указывается, что межэтническое насилие является одной из основных причин массовых передвижений населения. |
The use of quotas by political parties was an important factor in this development. |
Одной из причин, объясняющих эту тенденцию, стало использование квот политическими партиями. |
Poor data quality caused by inadequate quality control is one factor; another is the difficulty of establishing quantitative cause-effect relationships. |
Низкое качество данных в результате ненадлежащего контроля за качеством является одной из причин; другой причиной являются трудности в определении количественных причинно-следственных связей. |
One factor was the lack of women investigators. |
Одной из причин тому была нехватка следователей-женщин. |
A shortage of properly qualified staff appears to be a contributing factor in the delay in preparing such reports. |
Одной из причин задержки в подготовке таких документов является, по-видимому, нехватка имеющих соответствующую квалификацию сотрудников. |
A major factor in this result was the fall in the inflation rate of Brazil. |
Одной из главных причин этого является сокращение темпов инфляции в Бразилии. |
Poverty is an important factor influencing this decision. |
Нищета является одной из основных причин такого решения. |
The high demand for timber in the industrialized countries was a major factor behind this depletion. |
Одной из основных причин такого истощения лесных ресурсов является высокий спрос на древесину в промышленно развитых странах. |
The lack of a deterrent against such attacks may be a contributing factor to the persistence of this phenomenon. |
Отсутствие сдерживающего фактора для таких нападений может быть одной из причин существования этого явления. |
Poverty nonetheless remained a chief factor in the failure of social integration. |
При этом нищета остается одной из основных причин неудач в реализации стратегий социальной интеграции. |
Irresponsible and criminal acts perpetrated by the Russian occupation troops and the proxy regimes are an important factor in causing instability. |
Безответственные и преступные действия, совершаемые российскими оккупационными войсками и марионеточными режимами, являются одной из основных причин нестабильности. |