An absence of clear ownership and accountability in the delivery of business benefits is a common factor contributing to project failure. |
Одной из распространенных причин неудач в работе над проектами является отсутствие ясности в том, кто отвечает за реализацию выгод в работе. |
Poverty is another factor cited as a root cause of international migration. |
В числе коренных причин международной миграции называют также нищету. |
But climate change will become an increasingly important factor among root causes of conflict as the climate continues to change at an ever faster rate. |
Однако изменение климата будет становиться все более важным фактором среди коренных причин конфликта, поскольку климат стремительно продолжает изменяться. |
Logging for lumber, long considered a primary cause of deforestation, has been a major factor in West Africa. |
В Западной Африке серьезным фактором являются работы по лесозаготовке, которые рассматриваются в качестве одной из главных причин обезлесения. |
The cost factor has undoubtedly been the main reason for this. |
Одной из причин этого, несомненно, является фактор затрат. |
The human factor has continually a high share in casual relation of occurrence of accident events. |
Человеческий фактор неизменно является одной из основных причин несчастных случаев. |
Violence cited as factor in divorce case |
Насилие указано в качестве одной из причин расторжения брака в бракоразводном процессе |
Finally, while conflicts in Africa have many causes, economic underdevelopment has been recognized as an important factor. |
В заключение, хотя конфликты в Африке имеют много причин, экономическое отставание признается важным фактором в этой проблеме. |
Accountability matters also merit attention as politicization of the military has been a root cause and driving factor of conflict in the country. |
Заслуживают также внимания вопросы подотчетности, поскольку политизация вооруженных сил явилась одной из коренных причин и движущим фактором конфликта в стране. |
There are many reasons for school dropouts, but poverty is the dominant factor. |
Существует много причин, по которым дети покидают школу, однако доминирующим фактором является бедность. |
Unemployment among the young is a major factor in the perpetuation of the underlying causes of conflict. |
Безработица среди молодежи является основным фактором, способствующим сохранению лежащих в основе конфликта причин. |
The second step is to identify responsibility for each factor, which may transcend the health sector. |
Второй шаг - определение причин существования каждого фактора, что может выходить за рамки сектора здравоохранения. |
Unqualified and poorly trained and remunerated staff are widely recognized as a key factor linked to violence within institutions. |
Одной из главных причин существования практики насилия в пенитенциарной системе является, по общему признанию, низкая квалификация, слабая подготовка и недостаточно высокая оплата труда сотрудников. |
The resulting environmental degradation is considered to be an important contributing factor behind population displacement and local conflict outbreaks in Darfur. |
Деградация окружающей среды в результате перечисленных факторов считается одной из главных причин перемещения населения и вспышек локальных конфликтов в Дарфуре. |
The consolidation of security is a decisive factor in mitigating the causes of humanitarian emergencies in Colombia. |
Укрепление безопасности - это решающий фактор в устранении некоторых причин чрезвычайных гуманитарных ситуаций в Колумбии. |
In some instances, the exploitation of resources is a causal factor driving conflicts, while in others it is an opportunistic by-product of conflict. |
В одних случаях эксплуатация ресурсов является одной из движущих причин конфликтов, а в других служит сопутствующим фактором. |
Rural urban migration is a key factor of the population redistribution associated with economic growth and industrialization and an important driver of city growth. |
Миграция сельского населения в города является одним из ключевых факторов перераспределения населения, связанного с экономическим ростом и индустриализацией, и одной из важных причин роста городов. |
One underlying factor must be stressed, namely that poverty among forest dwellers is almost always an outcome of the exploitation of forest resources by powerful outsiders. |
Следует обратить особое внимание на одну из главных причин сложившейся ситуации, а именно на то, что нищета жителей лесов почти всегда является результатом эксплуатации лесных ресурсов сторонними лицами, обладающими достаточной властью. |
Another factor in Evans departure from Deep Purple was in part due to his desire to move to the United States. |
Также одной из причин увольнения отчасти послужило желание Эванса перебраться в США. |
This is also one of the reasons for the absence of a "pull factor" that would prompt Afghan refugees to return to their country. |
Это также одна из причин отсутствия "фактора притягивания", который заставил бы афганских беженцев вернуться в свою страну. |
Poverty is one of the root causes but another major factor is the unsustainable logging that has damaged soil and water resources. |
Одной из основных причин является нищета, однако другим важным фактором является неконтролируемая вырубка леса, что наносит ущерб почвенным и водным ресурсам. |
Apart from the reasons set out above which led the judges to adopt this proposal unanimously, the impact of the combined measure on the productivity of the Tribunal is an essential supporting factor. |
Помимо вышеупомянутых причин, обусловивших единогласное принятие судьями данного предложения, воздействие на производительность Трибунала является важным элементом поддержки комбинированной меры. |
It was suggested that the additional load outside the normal working day might be a factor. |
Было высказано предположение, что одной из причин является, возможно, чрезмерная, сверх нормы, продолжительность рабочего дня. |
This issue will be analysed as an important factor among the underlying causes of deforestation in the report to be prepared for the third session of IFF. |
Этот вопрос будет проанализирован как важный фактор в числе основных причин обезлесения в докладе, который должен быть подготовлен для третьей сессии МФЛ. |
While that aspect is certainly one reason China's exports are artificially cheap, another major factor is represented by the very low labour costs in China. |
Хотя в этом, несомненно, кроется одна из причин искусственно заниженных цен на китайские экспортные товары, существует также другая важная причина, которая заключается в том, что в Китае очень дешевая рабочая сила. |