Английский - русский
Перевод слова Engineering

Перевод engineering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инженерный (примеров 215)
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе.
Lieutenant Chung said you'd want to see the latest engineering report. Лейтенант Чанг передал, что вы хотели посмотреть последний инженерный отчет
The engineering design was innovative in the use of river water for cooling, but otherwise reflected contemporary attitudes regarding energy conservation, based on low energy prices. Инженерный проект был новаторским в плане использования речной воды для охлаждения, но во всех других отношениях отражал присущие тому времени взгляды на энергосбережение, основанные на низких ценах на энергию.
Deck 1 1, Section 32, Main Engineering. Палуба 11, секция 32, инженерный отсек.
I'm going back to engineering. Я в инженерный отсек.
Больше примеров...
Инженерия (примеров 141)
The courses with the highest enrolment of women students are public accounting, business administration, law, psychology and industrial engineering. Наиболее высока доля женщин среди студентов, обучающихся по специальностям государственные финансы, корпоративный менеджмент, право, психология и промышленная инженерия.
Furthermore, network engineering, disaster recovery and application support services would be provided by the Global Service Centre. Кроме того, Глобальным центром обслуживания будет оказываться поддержка в таких сферах, как сетевая инженерия, послеаварийное восстановление и отладка прикладных программ.
Technological developments include nuclear weapons, computers, genetic engineering, and nanotechnology. Появились такие технологические разработки, как компьютеры, ядерное оружие, генная инженерия и нанотехнологии.
They were both great engineering cultures, and their armies looked pretty similar and were equally deadly. В обеих империях была развита инженерия, обе армии имели большое внешнее сходство и в равной степени были несокрушимы.
The Generalísimo visited this morning the works... of the reservoir of the Jiloca in whose building... the national engineering shows its importance. Генералиссимус посетил этим утром работы... на водохранилище Хилоки, на котором строится... национальная инженерия, показав их важность.
Больше примеров...
Инженерных (примеров 705)
This is one of the largest engineering projects in the history of the region. Это один из крупнейших инженерных проектов в истории региона.
In addition, South Africa is considering the possibility of training engineering contingents to refurbish the centres de brassage. Кроме того, Южная Африка рассматривает возможность обучения инженерных контингентов для восстановления центров совместной переподготовки.
The Committee points out that a significant amount of engineering work is done in the field by the support units of peacekeeping administration and it is not clear as to what type of additional engineering support needs to be provided by desk engineers at Headquarters. Комитет отмечает, что значительный объем инженерных работ выполняется на местах вспомогательными подразделениями администрации миротворческих операций и что нет ясности в вопросе о том, какую именно дополнительную инженерную поддержку должны обеспечивать сотрудники в Центральных учреждениях.
Provision is included for third-party claims against UNPROFOR, including accidents involving armoured personnel carriers, engineering equipment and other vehicles not covered by insurance. В смете предусмотрены ассигнования на урегулирование претензий третьих сторон к СООНО, включая происшествия, связанные с движением бронетранспортеров, инженерных машин и других транспортных средств, на которые не распространяется страховка.
The introduction of mortar and engineering courses into the programme will enhance specific combat-support capabilities. Включение в программу артиллерийских и инженерных курсов позволит укрепить потенциал конкретного боевого обеспечения.
Больше примеров...
Техника (примеров 114)
Subjects covered include satellite communications, remote sensing and geo-information systems, satellite meteorology, atmospheric and space studies, space engineering and so on. Эти курсы охватывают такие темы, как спутниковая связь, дистанционное зондирование и геоинформационные системы, спутниковая метеорология, исследования атмосферы и космического пространства, космическая техника и т. п.
Such "co-development" initiatives would be important especially in socially sensitive sectors such as health and education and economically important ones such as engineering, science and technology. Такие инициативы по "взаимному развитию" имели бы особое значение в социально чувствительных секторах, таких, как здравоохранение и образование, и в экономически важных секторах, таких, как машиностроение, наука и техника.
Special-purpose vehicles and engineering equipment Автотранспортные средства специального назначения и строительная техника
His research and teaching interests are in economics, engineering, and public policy aspects of the electricity industry, economics of technical innovation, management of technical enterprises, risk management in policy and technical decision framing, and engineering systems design. Его интересовали исследования и преподавание в областях: экономика, техника, различные аспекты государственной политики в электроэнергетической отрасли, технические инновации, управление техническими предприятиями, управление рисками в политике и технические решения при подборе кадров и системы инженерного проектирования.
The latter started developing in the region in 1930-1940s in Zhukovsky (aeronautical engineering), Klimovsk (development of small arms), Reutov (Missile Engineering), Fryazino (microwave electronics) and Korolyov (space technology). Формирование наукоградов оборонного профиля на территории области началось ещё в 1930-х-1940-х годах - это Жуковский (авиационная техника), Климовск (разработка стрелкового оружия), Реутов (ракетное машиностроение), Фрязино (СВЧ-электроника), Королёв (космическая техника).
Больше примеров...
Инжиниринг (примеров 295)
Kaku discusses robotic body parts, modular robots, unemployment caused by robots, surrogates and avatars (like their respective movies), and reverse engineering the brain. Автор обсуждает роботизированные части тела, модульных роботов, безработицу, вызванную роботами, суррогаты и аватары (как в соответствующих известных фильмах), и обратный инжиниринг мозга.
Welcome to official site of ASTON ENGINEERING! Добро пожаловать на официальный сайт компании АСТОН ИНЖИНИРИНГ!
That special efforts should be put in capacity building for energy efficiency instruments, .e.g. data collection and measurements, project management, project appraisal, procurement, supervision, monitoring, financial engineering, etc., mostly focused on economies in transition. Приложить особые усилия для создания возможностей для внедрения механизмов обеспечения энергоэффективности, таких, как, например, сбор данных и измерения, управление проектами и их оценка, поставки, руководство, мониторинг, финансовый инжиниринг и т.п., в основном сосредоточенные на странах с переходной экономикой.
Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen. "Зайтек Инжиниринг" разработала безопасные комнаты, Которые теперь доступны и среднему американцу.
In relation to the loss of its share of investment in the joint venture with House of Trade, T.W. Engineering argues it was unable to exploit the commercial expertise that it had invested in the joint venture with House of Trade. В связи с потерей своей доли инвестиций в совместное предприятие с участием "Хаус оф трейд" "Т.У. инжиниринг" утверждает, что она не могла получить отдачу от коммерческого опыта, вложенного в совместное предприятие "Хаус оф трейд".
Больше примеров...
Инженер (примеров 61)
1 x Senior Engineering Officer (P4) 1 старший инженер (должность класса С-4)
The National Co-ordinator should possess at least a Bachelors degree in engineering with a minimum of 10 years of experience and some knowledge of energy efficiency systems. Национальный координатор должен обладать по меньшей мере дипломом бакалавра по специальности инженер, десятилетним стажем практической работы и некоторыми знаниями систем в области энергоэффективности.
Engineer Pawling was killed, as were most of the engineering teams. Инженер Паулинг был убит, как и большая часть инженерных групп.
Conrad "Conny" Palm (1907-1951) was a Swedish electrical engineer and statistician, known for several contributions to teletraffic engineering and queueing theory. Конрад «Конни» Пальм (1907-1951) - шведский инженер и учёный, известный несколькими значительными вкладами в теорию телетрафика и теорию массового обслуживания.
The France-Latin America Engineering Company (CIFAL) was founded in 1946 by Pierre DETOEUF, a young engineer from a preeminent pre-war industrial family. Инжиниринговую компанию Франции - Латинской Америки (Compagnie d'Ingйnierie France - Amйrique Latine - CIFAL) создал в 1946 г. Пьер ДЕТЁФ (Pierre DETOEUF) - молодой инженер, выходец из семьи известных промышленников довоенного периода.
Больше примеров...
Инженерно-технических (примеров 264)
Upon request, the Advisory Committee was provided with a list of the major engineering projects to be undertaken during both the 2008/09 and 2009/10 financial periods. В ответ на запрос Консультативному комитету был представлен перечень основных проектов инженерно-технических работ, которые намечено осуществить в течение финансовых периодов 2008/09 года и 2009/10 года.
The increased requirements in those areas will provide for national staff capacity-building, including certification in information technology disciplines, as well as in the areas of engineering and movement of dangerous goods, security and maintenance and operation of material-handling equipment. Увеличение испрашиваемых ассигнований в этих областях предназначено для повышения профессионального уровня национальных сотрудников, в том числе на курсах подготовки дипломированных специалистов по информационно-техническим дисциплинам, а также в области инженерно-технических работ и перевозки опасных грузов, обеспечения безопасности и технического обслуживания и эксплуатации подъемно-транспортного оборудования.
On 28 December 1989, Techcorp issued a Letter of Intent in favour of Chiyoda for engineering and procurement work to be performed on the process units at the Central Refinery. 28 декабря 1989 года "Техкорп" подписала письмо о намерениях в пользу компании "Чиода" в отношении предоставления инженерно-технических и снабженческих услуг в связи с перерабатывающими установками центрального нефтеперерабатывающего завода.
Major groups that were organizing partners included the International Council for Science, the Third World Academy of Sciences and the World Federation of Engineering Organizations. В число основных групп, участвовавших на партнерской основе в организации этого мероприятия, входили Международный совет по науке, Академия наук стран «третьего мира» и Всемирная федерация инженерно-технических организаций.
UNSOA is in the process of outsourcing project oversight services to a professional engineering consulting service provider to ensure timely and effective implementation of construction projects ЮНСОА находится в процессе передачи функций надзора на внешний подряд специалистам по оказанию инженерно-технических консультативных услуг в целях обеспечения своевременного и эффективного осуществления строительных проектов
Больше примеров...
Проектирование (примеров 110)
Engineering and construction of complete chemical and gas plants belong to long-standing competence fields of Linde-KCA-Dresden GmbH, an affiliated undertaking of the The Linde Group. Проектирование и сооружение комплектных химических и газовых установок входит в сферу долголетней практики и компетентности фирмы Linde-KCA-Dresden GmbH, являющейся дочерним предприятием концерна Linde Group.
(b) Engineering design for infrastructure based on those findings and investigation of damage conducted to date; Ь) техническое проектирование инфраструктуры на основе сделанных выводов и имеющихся в настоящее время данных оценки ущерба;
From an international perspective, Scandinavia is recognised as a leader in a number of areas, for example IT/telecom, engineering, life science and design, and Scandinavia has an above the average spending per capita compared to the EU average. С международной точки зрения Скандинавия является признанным лидером в ряде отраслей, как то, IT/связь, инжиниринг, биомедицина и проектирование.
Boys far outnumber girls in the take up of engineering, technical drawing and construction studies, while girls far outnumber boys in home economics, music, art and European languages. Число мальчиков, желающих изучать инженерное дело, черчение и проектирование, намного превышает число девочек, в то время как девочки гораздо чаще мальчиков отдают предпочтение изучению домоводства, музыки, изобразительного искусства и европейских языков.
(c) A sub-set of project 602, involving the design, fabrication and commissioning of a 50-machine centrifuge cascade at the Engineering Design Centre (Rashdiya) and its use to re-enrich the HEU recovered from the 80 per cent enriched fuel of Russian origin; с) компонент проекта 602, включающий проектирование, изготовление и сдачу в эксплуатацию каскада из 50 центрифуг в Проектно-конструкторском центре (Рашдия) и его использование для повторного обогащения ВОУ, извлеченного из обогащенного на 80 процентов топлива из России;
Больше примеров...
Технических (примеров 354)
The United Kingdom continues to be actively involved in work to identify and draft engineering standards related to the mitigation of space debris. Соединенное Королевство продолжает активно участвовать в работе по определению и разработке технических стандартов предупреждения образования космического мусора.
SFOR liaises directly with officials of the Office of the High Representative in Sarajevo, Mostar and Brcko and continues to provide technical experts and assistance in telecommunications and engineering. СПС поддерживает прямую связь с должностными лицами Управления Высокого представителя в Сараево, Мостаре и Брчко и по-прежнему предоставляет помощь и услуги технических специалистов в областях дальней связи и инженерного дела.
As the functions of the Centre are of a core and continuing nature, it is also proposed to convert to posts the general temporary assistance positions of Chief, Engineering Standards and Design Centre, Engineer and two Engineering Assistants. Поскольку функции Центра носят основной и постоянный характер, также предлагается преобразовать в штатные должности временные должности руководителя Центра технических стандартов проектирования, инженеров и двух помощников инженеров.
A problem confronting some countries is the exodus of over 75 per cent of their technical personnel, particularly their engineering graduates. В некоторых странах проблема массового отъезда выражается в том, что за границу уезжают свыше 75 процентов их технических специалистов, в особенности выпускников высших технических учебных заведений.
For engineers, the two language-based honorary academies are Finnish Academy of Technology (Teknillisten Tieteiden Akatemia) and Swedish Academy of Engineering Sciences in Finland (Svenska tekniska veteskapsakademien i Finland). Для инженеров существует две почётных академии - Финская Академия Технологии и Шведская Академия Технических наук в Финляндии.
Больше примеров...
Строительства (примеров 206)
From the aspect of engineering geology, the ground of the county is mostly of good load-capacity, but the relief can be an obstacle for construction works. Геологически, с точки зрения строительства, грунт уезда преимущественно с хорошей несущей способностью, но рельеф может препятствовать строительству.
The consumer's acceptance of wood is dependent upon good design, good engineering, good detailing of quality products and construction at competitive prices taking into account full life costing.. Принятие древесины потребителем зависит от надлежащего проектирования, надлежащего инжиниринга, надлежащего определения спецификаций качественных изделий и конкурентоспособных цен строительства, учитывающих издержки за весь срок службы.
In June, UNMIS facilitated the movement of 320 SPLA Joint Integrated Unit personnel and equipment from Juba to Abyei and provided assistance in terms of setting up camps, field engineering, medical supplies and emergency sustenance during the initial deployment. В июне МООНВС оказала содействие переброске из Джубы в Абъей 320 военнослужащих и снаряжения совместных сводных подразделений НОАС и предоставила помощь для создания лагерей, строительства полевых сооружений, доставки предметов медицинского назначения и жизнеобеспечения на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств в течение периода первоначального развертывания.
Upon enquiry, the Committee was informed that MINUSMA had prepared its construction programme comprising multi-year projects, from the acquisition of engineering equipment, materials and supplies to completion by the end of the 2015/16 period. В ответ на запрос Комитета ему сообщили, что МИНУСМА подготовила свою программу строительства, включающую многолетние проекты, от приобретения инженерно-технического оборудования, материалов и предметов снабжения до завершения программы строительства к концу 2015/16 финансового года.
The geography of the Panamanian isthmus leant itself to the construction of the Panama Canal, an enormous feat of engineering linking the Atlantic and Pacific Oceans. В географическом плане Панамский перешеек был удачным местом для строительства Панамского канала, который представляет собой инженерное чудо, соединяя Атлантический и Тихий океаны.
Больше примеров...
Технический (примеров 48)
Engineering Division ready, as always. Технический отдел готов, как всегда.
"I'm pleased that our engineering center in Syracuse was selected for this investment, which further enhances our research and development focus for the site," said Geraud Darnis, Carrier president. "Я рад, что для инвестирования был выбран наш технический центр в Сиракузах. Это еще больше усилит проектно-конструкторский потенциал центра," - заявил Геро Даринс, президент компании Carrier.
For technical repair of office equipment, machinery, communications and engineering equipment. Технический ремонт контор-ского оборудования, механиз-мов, аппаратуры связи и строительного оборудования.
In 1997 graducated from Ulyanovsk State Technical University, department of machinery engineering. В 1997 году окончил Ульяновский Государственный Технический Университет по специальности «Технология машиностроения».
These can be technological, software or protocol vulnerabilities, but can also arise from user error when users are duped into releasing security information by social engineering or "phishing". Факторы уязвимости могут носить технический характер, но также и обуславливаться ошибками пользователей, когда они, поддаваясь обману и попадаясь на уловки «хакеров», разглашают информацию, касающуюся безопасности.
Больше примеров...
Инженерное дело (примеров 129)
Likewise, promote the creation of human resources with emphasis in engineering and basic science through regional exchanges. Также посредством регионального обмена способствовать формированию людских ресурсов с упором на инженерное дело и фундаментальные науки.
Science, technology, engineering and mathematics add value to women's existing knowledge and contribute to an equal utilization of the world's resources. Наука, техника, инженерное дело и математика позволяют повысить существующие знания женщин и содействуют равноправному использованию мировых ресурсов.
Scholarship recipients pursued a wide range of specializations, including arts, dentistry, education, engineering, medicine and sciences. Получатели стипендии проходили обучение по широкому кругу специальностей, включая искусство, стоматологию, образование, инженерное дело, медицину и точные науки.
And as you can see, there are not only two principal technical disciplines there, medicine and engineering, but also there are various specialists from within those two disciplines. Как видите, здесь не просто представлены две основные технические дисциплины - медицина и инженерное дело - здесь много узких специалистов в рамках этих двух дисциплин.
Regional technical colleges offer training courses for trade and industry, over a broad spectrum of occupations and levels, in business studies, engineering and technology, and science and paramedicine. Региональные технические колледжи готовят специалистов в области торговли и промышленности по широкому кругу специальностей и квалификаций, охватывающих экономику, инженерное дело, науку и технику, а также младший медицинский персонал.
Больше примеров...
Инженерно-технической (примеров 57)
In a feasibility study, all available geological, engineering, environmentally relevant, legal, and economic information is examined. Детальная оценка представляет собой анализ всей имеющейся геологической, инженерно-технической, экологической, нормативно-правовой и экономической информации.
Approximately 1,480 Ultra-Orthodox women have participated in vocational training courses and practical engineering diploma studies. Около 1480 женщин из числа ультраортодоксального населения участвовали в курсах профессионально-технической подготовки и программах инженерно-технической подготовки дипломного уровня.
Development and implementation of engineering technical training programme to ensure higher quality of operations and build staff capacities Разработка и внедрение инженерно-технической учебной программы в целях обеспечения более высокого качества операций и укрепления кадрового потенциала
The Scottish Resource Centre for Women in Science, Engineering and Technology (SRC), identify that over 70 per cent of women who have studied SET do not work in SET occupations. По данным Шотландского информационно-справочного центра для женщин в научной и инженерно-технической области (ШИСЦ), 70 процентов женщин, получивших инженерно-техническое образование, не работают в сфере НИТ.
APPRECIATES the role of IUT in the fields of Engineering, Technology and Technical Education; высоко оценивает роль ИТУ в инженерно-технической области, области технологий и технического образования;
Больше примеров...
Технология (примеров 84)
Later on 2008 Electronics Engineering was introduced. С 2008 г. внедрена технология использования электронных билетов.
The disciplines concerned include information technology, marine sciences, science engineering and culture. Среди охватываемых дисциплин - информационная технология, мореведение, наука и техника, культура.
For example, female university students are much more likely to study humanities than the so-called "STEM" subjects (science, technology, engineering, and mathematics) - key drivers of productivity gains, innovation, and economic growth. Например, студентки университета гораздо более склонны к гуманитарным наукам, чем к так называемым НТТМ (наука, технология, техника, математика). А ведь НТТМ - главные двигатели роста производительности, внедрения инноваций и экономического роста.
Particular concerns include the very low proportion of girls who receive places on apprenticeship training schemes and, at third level, the low proportion of girls in certain disciplines - for example, engineering and technology. Особую озабоченность, в частности, вызывает крайне незначительная доля девушек, зачисляемых на ученические профессиональные курсы, а на третьей ступени обучения - недопредставленность девушек по некоторым специальностям - например, конструирование и технология.
Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer. Трюки с машинами - это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее.
Больше примеров...
Технологический (примеров 29)
Local engineering and manufacturing should also be used. Следует использовать также местный технологический и производственный потенциал.
Shirakawa graduated from Tokyo Institute of Technology (Tokyo Tech) with a bachelor's degree in chemical engineering in 1961, he also received doctorate from Tokyo Tech in 1966. В 1961 году Ширакава окончил Токийский технологический институт (Tokyo Tech) со степенью бакалавра по химическому машиностроению, а в 1966 году он также получил докторскую степень в Токио.
The downtown site offers degree programs in Financial Engineering, Management of Technology, Information Management and Accelerated Management of Technology, and the Exec 21 Construction Management certificate. Находясь в Даунтауне Манхэттена, этот силиал содержит факультет Финансовой Инженерии, Технологический Менеджмент, Информационный Менеджмент, и Ускоренный технологический Менеджмент, а также там можно получить сертификат по специальности Строительный Менеджмент Ехёс 21.
There modernization is going to be done to engineering unit AGZU "Sputnik". Будет модернизирован технологический блок АГЗУ "Спутник".
Bickford had intended to attend the Massachusetts Institute of Technology to earn an engineering degree, but while wandering around the country, he became friends with the manager of a burlesque show, who convinced Bickford to take a role in the show. Бикфорд собирался поступить на инженера в Массачусетский технологический институт, но во время своих путешествий по Америке он познакомился с менеджером бурлеск-шоу, который убедил его принять участие в представлениях.
Больше примеров...
Разработка (примеров 75)
Such minimum investment may be complemented by provisions requiring the project sponsors to submit proof of adequate capability to sustain the financing requirements for the engineering, construction and operational phases of the project. Такие минимальные инвестиции могут дополняться положениями, требующими от спонсоров проекта представления доказательств того, что они обладают достаточными возможностями, чтобы удовлетворять финансовым требованиям, предъявляемым на таких этапах проекта как разработка, строительство и эксплуатация.
Planning and design of field engineering deliverables Планирование и разработка конкретных заданий по проведению инженерно-строительных работ на местах
B. Provision of architectural and engineering design for infrastructure, basement, garage, North Lawn and United Nations Institute for Training and Research building В. Разработка архитектурно-строительных проектов для объектов инфраструктуры, цокольного этажа, гаража, сооружений на Северной лужайке и здания Научно-исследовательского и учебного института Организации Объединенных Наций
Advisory assistance also includes the implementation of conventions, norms and standards negotiated within ECE, programme formulation, financial engineering, training of policy makers, as well as institutional networking at national and subregional levels. Консультативная помощь предоставляется также в таких областях, как осуществление конвенций, норм и стандартов, согласованных в рамках ЕЭК, подготовка программ, разработка новых финансовых инструментов, подготовка руководителей, а также создание сетей институционального сотрудничества на национальном и субрегиональном уровнях.
Tesis is the leading Russian-based engineering service company specializing in the development and integration of CAD solutions, as well as project design and computation services in computational gas and fluid dynamics, mechanics, kinematics, acoustics, etc. «ТЕСИС» - ведущая российская инжиниринговая компания, основным направлением деятельности которой является разработка и внедрение в промышленность программного обеспечения САПР, проведение конструкторских, проектных и расчетных работ в областях аэро- и гидродинамики, механики твердого тела, кинематики, акустики и др.
Больше примеров...
Инжиниринговый (примеров 8)
The collection of service prices has started for a limited number of respondents from the following industries: software, accounting services, business/management consulting, engineering consultancy and cleaning. Сбор цен на услуги начался с опроса небольшого числа респондентов в следующих отраслях: программное обеспечение, бухгалтерские услуги, коммерческий/ управленческий консалтинг, инжиниринговый консалтинг и чистка.
In May 2016, Engineering Center of Global Concern ABB was opened in Technopolis Moscow. В мае 2016 года в Технополисе «Москва» открылся Инжиниринговый центр мирового концерна ABB.
Since October 2014 on the basis of NIAEP-ASE, Rosatom forms a unified engineering division, not including design company on nuclear power facilities and technologies Atomproekt. С октября 2014 года на базе НИАЭП-АСЭ «Росатом» формирует единый инжиниринговый дивизион, в состав которого не войдёт только проектный институт «Атомпроект».
«ERGA» LLC uses modern engineering approach in all activities, constantly improves produced types of equipment and own production equipment, and at the same time designs new (and sometimes unique) types of equipment. НПО «ЭРГА», используя в своей деятельности современный инжиниринговый подход, постоянно модернизирует собственное оборудование и разрабатывает новое, подчас не имеющее аналогов в России и зарубежом.
The HMS Group is a diversified machine-building and engineering holding company, a manufacturer of pumps, compressors, and oil & gas equipment which production and engineering assets are located in Russia, Ukraine, Belarus, and Germany. Группа ГМС (англ. HMS Group) - машиностроительный и инжиниринговый холдинг, производитель насосного, компрессорного и нефтегазового оборудования, производственные и инжиниринговые активы которого расположены в России, Белоруссии, Украине и Германии.
Больше примеров...
Инженерное искусство (примеров 7)
I never studied sculpture, engineering or architecture. Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Trichet went on to appeal for inspiration from other disciplines - physics, engineering, psychology, and biology - to help explain the phenomena he had experienced. Затем Трише призвал на помощь другие дисциплины - физику, инженерное искусство, психологию и биологию - помочь объяснить явления, с которыми он столкнулся.
Another water body, dried up, of course, during the summer period, but you can see how the traditional society combines engineering with aesthetics, with the heart. Другой водоём, пересохший, конечно, в летнее время, но вы можете видеть, как традиционное общество объединяет инженерное искусство с эстетикой, с чувством.
Engineering is merely the slow younger brother of physics. Инженерное искусство - это младший глупый брат физики.
I studied engineering, literature... Я изучал инженерное искусство и литературу.
Больше примеров...
Engineering (примеров 233)
In July 25, 2001, Kaneko filed a lawsuit against Hitachi Software Engineering over the Super Kaneko NOVA System arcade board, and demanded 1.52 billion yen for damages. В 25 июля 2001 Kaneko подала иск против Hitachi Software Engineering за использование в системе названия Kaneko Super Nova, и потребовал возмещения 1520 миллионов иен убытков.
In 1917, Engineering News and Engineering Record merged to become the magazine that is published today, Engineering News-Record with E.J. Mehren as its editor until 1924. В 1917 «Engineering News» (Инженерный новости) и «Engineering Record» (Инженерный журнал) объединились и стали журналом, который публикуется и по сегодняшний день, «Engineering News-Record» в котором E.J. Mehren работал редактором до 1924 года.
Vice President: Kent Peterson, P.E., is a principal and chief mechanical engineer for P2S Engineering Inc., Long Beach, Calif. Вице Президент: Терри Таунсенд, Р.Е., сотрудник ASHRAE, президент Townsend Engineering Inc., Чаттануга, Теннеси, и Панама Сити, Флорида.
He published his findings in a series of articles in The Railroad and Engineering Journal from 1891 to 1893, which were then re-published in the influential book Progress in Flying Machines in 1894. Он написал серию статей, которые публиковал сначала в The Railroad and Engineering Journal с 1891 по 1893 годы, в затем собрал их в книгу Прогресс летающих машин (англ. Progress in Flying Machine) в 1894 году.
The staff's attitude towards customers and their identification with the company is the evidence of implementation of a management policy based on employee and management individual responsibility for the WROPOL ENGINEERING product quality. Его подход к клиенту, а также следование принципу "Фирма- это я" - это конкретное свидетельство осуществления политики управления, основанной на индивидуальной ответственности работников и руководящего состава за качество продуктов WROPOL ENGINEERING.
Больше примеров...