Your dad didn't apologize for dying. |
Твой отец не извинялся за свою гибель. |
Well, I don't mind the hamster dying. |
Гибель хомячка меня не особо печалит. |
Without that data, everyone dying isn't just tragic, it's useless. |
Без этих записей, их гибель не только ужасна, она бесполезна. |
Not people dying, just people not talking to me... |
Не гибель людей, просто люди не разговаривают со мной... |
If I can get these notes back to the British Intelligence in time it could stop millions more from dying. |
Если я доставлю блокнот британской разведке вовремя это может предотвратить гибель миллионов жизней. |
Anyway, wouldn't want to be responsible for everyone in the world dying. |
И не хочу нести ответственность за гибель всех людей на Земле. |
It's about stopping other people like him from dying. |
Вопрос в том, чтобы предотвратить гибель таких людей. |
Thus the population is condemned to collective illness, suffering and dying. |
Таким образом, население обречено на коллективные заболевания, страдания и гибель. |
But Dad going missing and Jessica dying and now this house all happening at once, it feels like something starting. |
Но исчезновение отца, и гибель Джессики, и теперь этот дом, всё сразу. Похоже, что-то начинается. |
The sanctions threaten in the most direct way the health and biological integrity of the whole people of Yugoslavia, who are doomed to illness, suffering and dying. |
Санкции самым непосредственным образом угрожают состоянию здоровья и биологической целостности всего населения Югославии, которое обречено на заболевания, страдания и гибель. |
Together, through global attention and action, we want to improve child health and save children from dying of preventable causes. |
Действуя сообща, сосредоточив внимание мировой общественности на этих проблемах и принимая соответствующие меры на глобальном уровне, мы хотим улучшить здоровье детей и предотвратить их гибель от причин, которые можно предотвратить. |
Your suggestion that I do not care about dying is incorrect. |
Твоё предположение о том, что меня не заботит гибель неверно |
Will it be able to prevent millions of people from dying from hunger and diseases such as HIV/AIDS? |
Сможет ли она предотвратить гибель миллионов людей от голода и таких болезней, как ВИЧ/СПИД? |
If any one of those systems had been improperly handled - resulting in the shuttle crashing, one of our best young men dying. |
Если какая-либо из тех систем будет контролироваться неправильно - результатом будет крушение шаттла, гибель одного из лучших молодых людей. |
It is critical to accelerate access to treatment for millions of people in low-income countries in order to prevent people dying, as well as the transmission of HIV. |
Чрезвычайно важно ускорить процесс расширения доступа к лечению для миллионов людей в странах с низким доходом, с тем чтобы предотвратить гибель людей, а также передачу ВИЧ. |
The expert met with the police commander, who asserted that the main human rights issue was people dying in boats offshore, since the police, lacking transport and communications equipment, were not equipped to patrol. |
Эксперт встретился с начальником полиции, который сказал, что главной проблемой в области прав человека является гибель людей в лодках, находящихся в открытом море, поскольку полиция, испытывающая дефицит транспортных средств и средств связи, не может патрулировать воды. |
What does his wife dying in an accident have to do with the fact that we're missing one of our officers? |
Какое отношение имеет гибель в аварии его жены к исчезновению одного из наших офицеров? |
Kenya recognizes that there are extremely powerful economic interests that profit from the trade in conventional weapons; however, the other side of the coin shows millions of people dying from unregulated trade of these weapons. |
Кения признает, что существуют весьма влиятельные экономические круги, получающие прибыль от торговли обычными вооружениями, однако оборотная сторона медали - это гибель миллионов людей в результате нерегулируемой торговли такими вооружениями. |
These boys are dying in vain. |
Их гибель была бессмысленной. |
"Don't show the hamster dying" |
"Не показывай гибель хомяка" |
Dying here will make everything all right. |
Твоя гибель всё исправит. |
And simply put, if penguins are dying, it means our oceans are dying, and we ultimately will be affected, because, as Sylvia Earle says, "The oceans are our life-support system." |
Проще говоря, если пингвины вымрут, это будет означать гибель океанов и в конечном итоге это затронет всех, потому что, как сказала Сильвия Ерл, "Океан - это наша система жизнеобеспечения". |
SPEED: These boys are dying in vain. |
Их гибель была бессмысленной. |