Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
How come you couldn't just go home, dude? Почему ты просто не пошел домой, чувак?
Dude, we get paid by the hour. Чувак, мы получим платеж в течение часа.
Dude, whatever that Mars signal is pointing to in Peru, it's answering back. Чувак, с чем бы этот марсианский сигнал ни обращался к Перу, оно ему отвечает.
What's up, dude? Что такое, чувак?
That's just bizzare, dude. Это странно, чувак.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
Listen, dude, it's time for you to hit the road. Слушай, парень, сейчас самое время тебе убраться.
When I went to pick her up, there was this dude. Когда я зашел за ней, там был парень.
Coupla days ago, dude comes in, says his name is Richie Sanz, says that Eddie Cruickshank vouches for him. Пару дней назад к нам заявился парень, сказал что его зовут Ричард Санс, что Эдди Крикшенк поручился за него.
If a dude kisses a crazy woman who thinks she's a dude, is that the same thing as a dude kissing a crazy dude? Если парень поцелует сумасшедшую девушку, которая думает, что она парень, это то же самое, что парень поцеловал бы сумасшедшего парня?
That dude's with them! Этот парень с ними заодно!
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Harold... you're my best friend, dude. Гарольд ты - мой лучший друг, чувак.
But, dude, seriously, it is so weird that you slept with both of them when they were each other. Но серьёзно, чувак, это так странно, что ты спал с ними обеими, когда они были друг другом.
(clicks) Dude, I'm a ghost. Друг, я - призрак.
Dude, out of the park. Друг, просто сногсшибательно!
Dude, what are you doing? Друг, что ты делаешь?
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
And anyway, she's got this friend that just got dumped by this dude. Во всяком случае, у нее есть подружка, которую только что бросил приятель.
Dude. You were in there forever. Приятель, ты был там вечность.
Dude, what are you drawing on my car? Приятель, что ты рисуешь на моей машине?
I don't understand, dude. Не понимаю, приятель.
Dude, this is crazy! Приятель, это сумасшествие.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
Look, dude, she's not my girlfriend. Слушай, мужик, она мне не подружка.
Cabo obviously being any other dude. Кабо - это любой другой мужик.
Was there a dude in your shower yesterday? Там был мужик в твоём душе вчера?
Dude, I'm not feeling that. Мужик, я этого не чувствую.
Dude, there's nothing I can do about it. Мужик, я ничего не могу сделать!
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, you totally thudded me! Блин, ты просто огорошила меня!
Dude, I can't believe they cut both of us out of the movie entirely. Блин, не верится, что нас обоих вырезали из фильма.
Sweet, dude. Yes! О, классно, блин!
Dude, this is so weird. Блин, как-то неудобно.
Dude, what are you doing? Блин, чё ты делаешь?
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
I mean, Leo didn't come at a perfect time, and now he's our fantastic little diaper dude. В смысле, Лео родился не в самое идеальное время, а сейчас он наш чудеснейший маленький подгузниковый чел.
Dude, you spelled your name wrong. Чел, ты неправильно написал свое имя.
Dude, we're going to college u! Чел, мы идем в колледж!
Of course, dude! (Конечно, чел!)
Dude, dude, that is just unholy. Чел, это жутко.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Jeff is a loser, dude. Ну так? Джефф лузер, дружище.
Dude, that's, like, your fifth piece of pizza. Дружище, это вроде уже пятый кусок пиццы.
Dude, winks can mean a lot of things. Дружище, подмигивание может означать много чего.
Dude, Clam Bar. Booked for an entire month. Дружище, в Баре Устричка, заказов на месяц вперед.
Dude, that's awesome. Это же здорово, дружище.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Dude might check out before he rolls over. Старик, возможно, умрет раньше, чем он перевернется.
Dude, I guess she doesn't like you. Старик, полагаю ты просто не нравишься ей.
Dude, this sucks. Старик, это отстой.
Dude, I love my lawn. Старик. Обожаю мой газон.
The old boy was a cool dude! Старик был славным парнем.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Dude, I could rule this game. Слушай, а я могу управлять этой игрой.
Look, I love my sister, dude. Слушай, я люблю свою сестру, чувак.
Look, dude, just don't try so hard. Слушай, чувак, не надо так стараться.
Look, I'm sorry, dude, it's just, you know, Слушай, чувак, я извиняюсь, ну ты знаешь,
Dude, I want to read it. Слушай, я хочу прочитать.
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
Here, Dude, your wheel. ! "ак,"увак, держи руль.
All The Dude ever wanted was his rug back. ј все что хотел увак, это вернуть свой ковер.
Frat brother: Dude, I wish I could help you out, but it's midterms. Ч увак, € и рад бы помочь тебе, но сейчас зачеты.
Dude, what's the matter? увак, в чем дело?
I mean, say what you want about the tenets of national Socialism, Dude. "о есть, говори что хочешь о своих национал-социалистических убеждени€х,"увак.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Dude, there's a life outside this place. Братан, за стенами этого здания кипит жизнь.
Dude, you were in love with her since, like... Братан, ты был влюблен в неё с...
Dude... this is not funny. Братан, это не смешно.
Dude, your nose! Братан, твой нос!
I'm not your brother, dude. Я тебе не братан, чувак.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
We're coming after you, dude. Мы приедем к тебе, пижон.
Make sure the dude sees you leave. Смотри чтоб пижон увидел как ты выходишь.
And, dude, hear me. И, пижон, послушай совета.
Dude, borrow your sister's car. Пижон, попроси машину у своей сестры.
It's cool, dude. Это круто, пижон.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
I'm sorry, I'm starting to like this dude. Прости. Мне начинает нравиться этот тип.
Who is this dude? Что это за тип?
It's the dude from the store! Тип из телефонной лавки!
He's a chill dude, okay? Он спокойный тип, ясно?
I know you can't hear me 'cause you're trapped in your temple of soldierly self-righteousness, but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. Я знаю, что ты не слышишь меня, спрятавшись за воинским чувством собственной непогрешимости, но двуличный тип вроде тебя ни секунды бы не продержался на улице.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
No, I'm not following you, dude. Нет, не преследую, чувиха.
Pbbbt. I wish, dude. Хотелось бы, чувиха.
Isn't that the dude who stole the Douglas fir two-by-fours out of your truck? А это не та чувиха, которая уволокла пихту сечением два на четыре дюйма из твоего грузовика?
Dude, what happened to Чувиха, а что случилось с обещанием-
{\Dude,}That is not in the book at all! Чувиха, ничего такого там нет!
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...