Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
Dude, stop rooting for the other team. Чувак, прекрати болеть за другую команду.
Dude, are you getting a chubby right now? Чувак, у тебя что, встаёт?
Natalie, the dude just thawed out. Натали, Чувак только оттаял
That dude is so cool! Этот чувак такой крутой!
It's not not weird, dude. Это не нестранно, чувак.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
You can't duck her forever, dude. Ты не сможешь избегать её вечно, парень.
Now, this is like when one dude comes up to another... Ну, например, когда один парень подходит к другому...
Ade, it's not like he's some random dude. Эйд, он не просто какой-то парень.
There's this dude staring at her from inside the heating vent. Они глянули на потолок, а там парень смотрит на них из вентиляции.
I'm a total backseat, in the closet, jump out the window dude, all the way. Я - парень с заднего сиденья, из шкафа, я парень, выпрыгивающий из окна, вот так.
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Dude, probably not the best idea right now. Друг, сейчас это не лучшая идея.
Dude, I didn't know. Друг, я и не знал...
Dude, don't even think about it, I'm telling you. Друг, даже и не думай об этом.
Jason, what would you get out of this, dude? Джейсон, друг, а тебе-то что со всего этого?
What's up, dude? Как жизнь, друг?
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
I'm not talking to myself, dude. Я не сама с собой разговариваю, приятель.
Yes dude, this doesn't just happen to you. Да, приятель, это происходит не только с тобой.
Dude, you can't keep me off the bus just 'cause you didn't like our reporting. Приятель, ты не можешь выкинуть меня из автобуса просто потому, что тебе не понравился репортаж.
Nice try, dude. Хорошая попытка, приятель.
Dude, hang on, man. Приятель, постой, а?
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
You know, intense European dude. Такой, суровый европейский мужик. Пошутить любит.
Dude, we're talking about Valencia. Мужик, мы говорим о Валенсии.
Dude, stop obsessing on Callie. Мужик, хватит уже преследовать Келли.
Shameful. Dude, how could you ditch Abby, man? Стыдно, дружок, как ты мог бросить Эбби, мужик?
You are totally sick, dude. Ты конкретно болен, мужик.
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Please, dude, I'm going to be 17 in, like, a month. да блин, мне 17 будет где-то через месяц.
Dude, my permanent record has three volumes. Блин, в моем личном деле три тома.
Dude, you totally thudded me! - Right. Блин, ты просто огорошила меня!
Dude, I broke something. Блин, я что-то разбил.
Dude, why does this happen every time. Блин, чувак, каждый раз одно и то же
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
But, dude, that's my job, remember? Но чел, это же моя обязанность, помнишь?
Dude, he looks like you. Чел, он похож на тебя.
Dude, this was a bad idea. Чел, это была плохая идея.
Dude, if we wanted to get out of work, we'd just play video games. Чел, когда мы хотим улизнуть с работы, мы просто рубимся в видеоигры.
Dude, it's us. Чел, это мы.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Okay, dude, I think I'm on to something. Ок, дружище, я думаю, что нащупал что-то
And this, Dude, trust me. А это, дружище, держитесь.
How you feeling, dude? Как ты себя чувствуешь, дружище?
Dude, don't feel me up, man. Дружище, не лапай меня.
Dude, you look like a wreck, man... what happened? Чувак, ты выглядишь как развалина, дружище, что стряслось?
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Dude, I just did something terrible. Старик, я только что сделал ужасную вещь.
Dude, you know would totally rule? Старик, знаешь, что было бы классно?
[man] Dude, is she knitting? [Мужчина] Старик... она... вяжет?
Ivan, chill out, dude. Иван, успокойся, старик.
I got one last shot to make her change her mind, dude. У меня последний шанс переубедить её, старик.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Dude, she doesn't like you. Слушай, ты ей не нравишься.
Look, dude, we came a long way. Слушай, мы, блин, проделали долгий путь.
Okay, look, y-you have a point, kind of, but, dude - Ладно, слушай, в этом есть суть, типа, но, чувак...
Dude, what do you think is worse? Слушай, что по-твоему хуже:
Dude, I tried. Слушай, я старалась.
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
No, we can't do that, Dude. Ќет, мы этого не сможем сделать, увак.
I'm saying I see what you're getting at, Dude, "о есть, € пон€л к чему ты ведешь,"увак.
Dude, I... finally got... I got the, the venue I wanted. увак, € наконец-то нашелЕ я нашелЕ место, которое искал.
Dude, but what happens - увак, но что будет...
Dude, What'd you do? увак, ты что натворил.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Look, I love you, dude. Гляди, я люблю тебя, братан.
You said you didn't even apply there, dude. Ты же сказал, что не будешь поступать, братан.
Dude, when I was little, I thought... that prison was like serving in the army, everyone had to go there for a while Братан, когда я был маленьким, я думал что тюрьма - это, типа, как служба в армии, и каждый должен попасть туда на время.
Come on, dude. Ну же, братан.
I can't do it, dude. Не могу, братан.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
You ask me, he's a dude with something to prove. На мой взгляд, он - пижон, которому надо постоянно что-то доказывать.
I got you an appletini, dude. У меня твой яблочный мартини, пижон.
This dude doesn't look so tough. Этот пижон не похож на крепыша.
Anyway, the point is ever since that big dude with the hammer fell out of the sky. В любом случае, смысл в том, что с тех пор как с неба свалился этот пижон с большим молотком
Dude, you're paying for that window. Пижон! Ты заплатишь за это окно.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
So there's this dude dealing. Ну, и, там был этот тип, дилер.
A dude I grew up with in Barstow. Есть один тип, я вырос с ним вместе в Барстоу.
It was the dude from the airport. Это был тот тип из аэропорта.
That dude just posted for women, and then just kills them. Тот тип просто публиковал объявления о поиске соседки, а потом их убивал.
It's the dude from the cell phone store! Тип из телефонной лавки!
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Dude, you and the webmaster have been talking "business" every day for a week. Чувиха, вы с веб-мастером обсуждали "бизнес" каждый день в течении недели.
Some dude's like, Одна чувиха такая, типа
Isn't that the dude who stole the Douglas fir two-by-fours out of your truck? А это не та чувиха, которая уволокла пихту сечением два на четыре дюйма из твоего грузовика?
{\Dude,}That is not in the book at all! Чувиха, ничего такого там нет!
Dude, you should come to the '90s trivia contest every Monday at the Bar Bar. Эй. чувиха, а ты можешь причапать к нам на викторину по мелочам 90-х каждый понедельник в Бар Баре.
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...