Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
Dude, take the trash out every once in a while. Чувак, выкинь мусор уберись как-нибудь.
Dude, look, this is like half milk. Чувак, смотри, это ж наполовину молоко.
Dude, in there, I'm an aberzombie fashioniste. Чувак, я буду там образцом умопомрачительного стиля.
Totally right, dude. Абсолютно верно, чувак.
dude, we've created a monster. Чувак, мы вырастили чудовище
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
Lives hang in the balance, dude. Жизни лежат на чаше весов, парень.
Right. The guy's one seriously bad dude. Этот парень - настоящий плохой чувак.
I think her boyfriend - this dude they call Ghost - killed her. Думаю, что её парень, у него кличка Призрак, убил её.
Turns out he's a pretty good dude. Оказывается, он не плохой парень
I mean, dude lost his warzone battle armor, his breakguard legplates, and his volk helmet. То есть, парень потерял свою боевую бронь, защитные наколенники и волкоподобный шлем.
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
No, dude, you are not going back with them. Нет, друг, ты к ним не вернешься.
My friend once brought a girl home who turned out to be a dude. ќднажды мой друг привел домой девушку, котора€ оказалась парнем.
Nice support, dude. Отличная поддержка, друг.
Dude, I like this. Друг, мне нравится.
Dude, I'm your best friend. Я твой лучший друг.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
So, like, what's the plan with the cameras, dude? Так что за план с камерами, приятель?
We're more like colleagues, dude. Мы скорее коллеги, приятель.
There you go, dude. То, что надо, приятель.
Dude, she's messed up. Приятель, ей паршиво.
Dude, you kill me. Приятель, ты убиваешь меня.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
I'm not into dudes, dude. Я не по мужикам, мужик.
Some dude with a Russian accent called asking me who owned box 552... Какой-то мужик с русским акцентом позвонил и спросил, кто владеет ящиком 552.
Geez! You pinch like a dude. Господи, ты щипаешься как мужик!
Dude, you're living in one. Мужик, ты живешь в них.
Dude, I hate you! Это же... Мужик, я оценил.
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, this place hurts my eyes. Блин, это место режет по глазам.
Dude, Job, are you alright? Блин, Жо, ты в порядке?
Dude, we are on the front page. Блин, мы и правда на первой странице!
Read the room, dude! Понимать же надо, блин!
Dude, this is incredible. Блин, это потрясающе.
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
I got a bad feeling about this guy, dude. Стремаюсь я этого парня, чел.
But, dude, that's my job, remember? Но чел, это же моя обязанность, помнишь?
Dude, if we wanted to get out of work, we'd just play video games. Чел, когда мы хотим улизнуть с работы, мы просто рубимся в видеоигры.
Dude, I just... I don't know what to do here. Чел, я... я просто не знаю, что мне делать.
Dude, how long is the wait? Чел, сколько нам ждать?
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
I've been there, dude. Я знаю, каково это, дружище.
Dude, winks can mean a lot of things. Дружище, подмигивание может означать много чего.
Locked it in, dude. Вот так. Выжал, дружище.
Dude... you can do this. Дружище... ты можешь это
Dude, third message. Дружище, третье сообщение.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
So what's up, dude? Ну, что стряслось, старик?
Super freaky, dude. Let's do it! Соберись старик, открывай.
What did you do, dude? что ты сделал, старик?
Ivan, chill out, dude. Иван, успокойся, старик.
Dude, is she knitting? Старик... она... вяжет?
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Look, dude, we came a long way. Слушай, мы, блин, проделали долгий путь.
Man, man, I don't know, dude. Слушай, я не знаю, чувак...
I'm like, All right, dude, that's it. Я говорю: Слушай, друг, хватит.
Now, look, dude, I can see it in your face that this isn't some typical speed bump. Слушай, дружище, я вижу по твоему лицу, что это не просто мелкая неприятность.
Dude, that's really annoying. Слушай, ты мне надоел!
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
Now, that is just ridiculous, Dude. Ќу, это просто смешно, увак.
There's no reason - here's my point, Dude Ќет никаких причин - вот что € имею в виду, увак.
Who is this gentleman, Dude? то этот джентльмен, увак? - я кто?
It's a Swiss fuckin''s right, Dude. "очно,"увак. с€ прелесть в простоте.
We've been frantically trying to reach you, Dude. ћы настойчиво пытались св€затьс€ с вами, увак.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Don't look at me, dude. Не смотри на меня, братан.
You said you didn't even apply there, dude. Ты же сказал, что не будешь поступать, братан.
Dude, I'm so sorry but we got the basket, and I already made some incredible... Извини, братан, но мы забрали эту корзинку и уже так приложились...
That was awesome, dude. Просто круто, братан.
Dude, your nose! Братан, твой нос!
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
We're coming after you, dude. Мы приедем к тебе, пижон.
And, dude, hear me. И, пижон, послушай совета.
Who's the old dude who picks you up in the pimpmobile? Кто тот старый пижон, который возит тебя в сутенёрской машине?
So that this dude can sweep her away and walk into the sunset and gloriously THE END appears on the screen with a bang and the audience bursts into a thunderous applause. чтобы этот пижон мог забрать ее и увести в закат и грустный конец появляется на экране с финальным ударом и зал разразится аплодисментами.
Anyway, the point is ever since that big dude with the hammer fell out of the sky. В любом случае, смысл в том, что с тех пор как с неба свалился этот пижон с большим молотком
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
What about that other angry dude? И тот другой злобный тип...
That dude is beyond mental. Этот тип за пределами понимания.
Okay, so who was that dude? Что это был за тип?
This Buchinsky dude and his partners pulled four successful bank robberies, killed six along the way before the GCPD caught him by accident. Этот тип, Бучински с четыремя сообщниками совершил четыре успешных ограбления, и успел пристрелить шестерых, перед тем как его поймала полиция Готема, случайно.
Dude was like a little brown MacGyver. Этот тип прямо как маленький коричневый Макгайвер.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Dude, you and the webmaster have been talking "business" every day for a week. Чувиха, вы с веб-мастером обсуждали "бизнес" каждый день в течении недели.
Just laugh, dude. Просто засмейся, чувиха.
dude, you can't take my dances with smurfs idea, and turn it into your own no, you're right. Чувиха, нельзя взять мою идею "Танцев с гномами" и привращать ее... Нет, ты прав
Dude, it's a Company party. Чувиха, это корпоратив.
Dude he has one arm. Чувиха, у него одна рука.
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...