Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
That's like 10 blocks, dude. Это как за 10 кварталов, чувак.
Sweet, dude, you ate my head. Отлично, чувак, ты мне голову откусил.
dude, what- you can't be- how much work have you done on the painting? Чувак, что- ты не может быть- Ты уже закончил реставрацию картины?
That's a foul, dude. Это фол, чувак.
You're history, dude! Чувак, ты уже в прошлом!
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
Dude, you smell like toothpaste. Парень, от тебя запах, как от зубной пасты.
Dude... sir, what's your name? Парень... сэр, как вас зовут?
Dude, you are really crazy, man. Чувак, у тебя реально поехала крыша, парень.
Don't know nothin' about no kidnapping... but this dude's buying firearms, explosives, and people... Не знаю о похищении, но один парень покупает оружие, взрывчатку,...
As of yesterday, for sale in this town Some dude is selling his stock 1970 Dodge Challenger with a 440 engine, and a white paint job. И вот, как раз вчера, в раздел "продаётся"... какой-то парень выставил серийный Додж Челленджер 1970 года,
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Dude, you didn't say Die Hard. Друг, ты не сказал "Крепкий орешек".
Dude, you're not hearing where the 1 is. Чувак, вы же друг друга не слышите.
Dude, I am not your friend! Чувак, я не твой друг!
Nice support, dude. Отличная поддержка, друг.
Dude, you're freezing. Друг, ты просто ледяной.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
Yes, dude, you passed. Да, приятель, ты прошел.
Amazing job on this shirt, dude. Потрясающая работа с рубашкой, приятель.
Dude, you want this to be perfect, man. Приятель, ты хочешь, чтобы это было идеально.
lt could've been just some dude? А что, просто приятель?
Dude, you better back off. Приятель, тебе лучше отвалить.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
And that dude with the hoodie, if he's still out there... И тут мужик в толстовке, если он всё еще здесь...
The dude on TV said my football phone would be here in eight weeks. Мужик с телевидения сказал, что футбольный телефон будет у меня через 8 недель.
What is wrong with your hand, dude? Что не так с твоей рукой, мужик?
Harvard, man... come on, dude. Гарвард, мужик... хорош, чувак.
She can't help it - she's a dude. Оттуда - теперь она мужик.
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Dude, I miss you so much, man. Блин, как мне тебя не хватает.
Dude, my hands are huge! Блин! Какие у меня огромные руки!
dude, I'm sorry. Блин, мне жаль.
Dude, I broke something. Блин, я что-то разбил.
Dude, it's Craig! Блин, это же Крейг!
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
Dude, I don't think your uncle would want us driving it. Чел, я не думаю что твой дядя бы это одобрил...
Dude, you know what this needs? Чел, знаешь, что стоит ещё добавить?
I got everything, dude. У меня все готово, чел.
Dude, that's not funny. Чел, это не смешно.
Dude, what are you doing? Чел, что ты творишь?
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Come on, dude, everyone's here. Ну же, дружище, все уже здесь.
You know what, dude, your hand has to be on top. Знаешь, дружище, твоя рука должна быть сверху.
Dude, it's just Days of Our Lives. Дружище, просто "Дни Нашей Жизни".
Dude, have you hit that? Так ты видел, дружище?
Dude, you look like a wreck, man... what happened? Чувак, ты выглядишь как развалина, дружище, что стряслось?
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Dude, I am glad that this day is over. Старик, как я рад, что день кончился.
Dude, I really don't think you should be wearing that. Старик, я и правда думаю, что тебе не стоит это надевать.
I don't know, dude. Я не знаю, старик.
Dude, I'm from Pasadena. Старик, я из Пасадены.
What's it dude? Старик, а это что еще такое?
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Dude, that's like a major elephant in the room... Слушай, это же как слон в комнате...
Look, dude, here's the story. Слушай, чувак, всё будет вот как.
Listen, dude, we're talking about, like, the tones and stuff, you know? Слушай, чувак, мы говорим о тоне и всяком таком
Dude, it's just a helmet. Слушай, это просто каска.
Dude, all these people... Слушай, все эти люди...
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
Please, Dude, follow whatever instructions they give. ѕрошу вас, увак, делайте всЄ, как они говор€т.
Dude, you don't have to be ashamed or anything. увак, мы не опускали теб€ или типа того.
Dude, I... finally got... I got the, the venue I wanted. увак, € наконец-то нашелЕ я нашелЕ место, которое искал.
Mark it 8, Dude. "апиши Ђ8ї,"увак.
Dude, What'd you do? увак, ты что натворил.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
At least crack it, dude. Ну хоть щёлочку оставь, братан.
Schiller, dude, give me a life boost. Шиллер, братан, сделай мне "подъём тонуса".
Dude, I didn't even know you were into her. Братан, я даже не знал, что ты на нее запал.
Good job, dude. Хорошая работа, братан.
I need a favor, dude. Окажи любезность, братан.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
We're coming after you, dude. Мы приедем к тебе, пижон.
The New York dude's downstairs, Al. Пижон из Нью-Йорка ждёт внизу, Эл.
Make sure the dude sees you leave. Смотри чтоб пижон увидел как ты выходишь.
Cheer up, dude. Будь здоров, пижон.
I guess the dude's case money. Пижон сорит родительскими деньгами.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
That dude is way more interesting than marketing. Этот тип намного интереснее чем маркетинг.
A dude I grew up with in Barstow. Есть один тип, я вырос с ним вместе в Барстоу.
(Tubbs) In Bolivia, this dude was the Joint Chiefs. (Таббс) В Боливии этот тип был в Комитете Начальников Штабов.
Who is this dude? Что это за тип?
Told you. Dude's totally boning us. Говорю тебе, этот тип конкретно имеет нас
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Dude, I got nowhere else to go. Чувиха, мне некуда больше идти.
Dude, you are the hottest girl at this prom, and not like in a corporate, plastic way. Чувиха, ты самая клевая девушка на этом выпускном, и это не деловой, ненастоящий стиль.
Pbbbt. I wish, dude. Хотелось бы, чувиха.
Dude, why do you keep ordering pizza? Чувиха, ты заказываешь одни пиццы
Dude, can't you ever relax? Чувиха, ты можешь расслабиться?
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...