Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
But she doesn't love me, dude. Но она не любит меня, чувак.
Dude, there is not enough suction in that little tube for dog slobber - Чувак, не хватает всасывающего эффекта в этой маленькой трубке для собачьих слюней
Dude, we're even about the arm thing, okay? Чувак, с рукой мы квиты. Лады?
Give it to him, dude! Отдай ее ему, чувак!
Just tell me straight up from your heart, dude. Просто говори сердцем, чувак.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
That dude that was sitting in front of us kept making sales calls. Этот парень, который сидел впереди нас, постоянно звонил насчет продажи.
I'm a dude and I'm your brother. Я парень и я твой брат.
Look, the dude lost it on me. Слушайте, этот парень как с ума сошел.
I... I don't know! Some... some... some Chinese dude, paid me a grand to show up here with a key. Один... один китайский парень, он заплатил мне за то, чтобы я пришел сюда с ключом.
Don't know nothin' about no kidnapping... but this dude's buying firearms, explosives, and people... Не знаю о похищении, но один парень покупает оружие, взрывчатку,...
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Dude, you know, she's just one... one girl. Друг, понимаешь, это всего лишь одна... одна девчонка.
I am not messing with you, dude. Я не прикалываюсь, друг!
What's up with you, dude? Что ты творишь, друг?
Thank you so much, dude. Большущее спасибо, друг.
Not really, dude. Не совсем, друг.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
Dude. You were in there forever. Приятель, ты был там вечность.
Dude, I am so lost right now. Приятель, мне кажется, я заблудился.
Dude, do you know what sweatpants are like to women? Приятель, ты хоть знаешь, что треники означают для женщин?
You're a cliché, dude. Ты полон штампов, приятель.
Dude, her name was Jasmine. Приятель, её звали Джасмин.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
She cares about you, dude. Ч ќна переживает за теб€, мужик.
I'm saving you, dude. Я избавлю тебя от хлопот, мужик.
Harvard, man... come on, dude. Гарвард, мужик... хорош, чувак.
Shameful. Dude, how could you ditch Abby, man? Стыдно, дружок, как ты мог бросить Эбби, мужик?
I... you're a 30-year-old dude! Я... ты тридцатилетний мужик!
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
Look, dude, we came a long way. Слушай, мы, блин, проделали долгий путь.
Dude, my parents just split up. Блин, у меня родители только что развелись.
Dude, I can't believe they cut both of us out of the movie entirely. Блин, не верится, что нас обоих вырезали из фильма.
Dude, have you seen the time? Блин, ты видела, который час?
I lied, I (bleep) lied, dude! Я наврала, блин, наврала!
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
Dude, you got there faster than humanly possible. Чел, твоя быстрота за пределом человеческих возможностей.
Dude, I don't have any cash. Чел, у меня совсем нет денег.
For real, dude. Без шуток, чел.
What's your problem, dude? В чем проблемы, чел?
Dude, I'm a pirate! Чел, я пират!
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Chin, dude, you know me. Чин, дружище, ты же меня знаешь.
No, dude, you do it. Нет, дружище, сам иди.
Well, what about the rest of us, dude? Ну а как насчет остальных, дружище?
Dude, you okay with this? Дружище, ты справишься с этим?
Dude. -Dude, I'm lawyering. Дружище, я адвокатствую.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
That's some gentle comedy, dude. У тебя очень тонкий юмор, старик.
Reb, you out there, dude? Реб, ты там, старик?
Dude, biggest fight me and the wife ever got in was during my son's first heartbeat test. Старик, самая большая ссора между мной и женой которая когда либо случалась, была во время первой проверки сердцебиения.
Put the pedal to the metal, dude! Дави на газ, старик!
Dude, I love my lawn. Старик. Обожаю мой газон.
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Dude, I don't have it. Слушай, у меня их нет.
Dude, I'm not stealing your job, okay? Слушай, я не краду твою работу.
Look, dude, I know that you care about Lucy, you don't have to convince me, I get it. Слушай, чувак, я знаю, что ты заботишься о Люси, тебе не нужно убеждать меня, я понял.
Dude, I tried. Слушай, я старалась.
Dude, what's going on? Слушай, что происходит?
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
He shouldn't go in there, Dude. ≈му не следовало бы туда идти, увак.
All The Dude ever wanted was his rug back. ј все что хотел увак, это вернуть свой ковер.
Dude, I can't believe we are dealing with this Muhammad thing again. увак, не могу поверить, что мы снова завариваем эту кашу с ћухаммедом.
Dude, what's the matter? увак, в чем дело?
And even if he's a lazy man, and The Dude was most certainly that, quite possibly the laziest in Los Angeles county, which would place him high in the running for laziest worldwide. "что с того, что он лент€йЕ ј"увак, без сомнени€, был, вполне возможно, самым большим лент€ем в округе Ћос-јнджелес, что дает ему высокий рейтинг в гонке на звание самого большого лент€€ в мире.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
You said you didn't even apply there, dude. Ты же сказал, что не будешь поступать, братан.
I need a favor, dude. Окажи любезность, братан.
Dude, I've got him! Братан, я держу его!
Dude, just give me yours. Братан, дай мне свою.
I'm The Dude, man. я - увак, братан.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
You ask me, he's a dude with something to prove. На мой взгляд, он - пижон, которому надо постоянно что-то доказывать.
Thanks, dude, I owe you! Спасибо, пижон, Я должен тебе!
So that this dude can sweep her away and walk into the sunset and gloriously THE END appears on the screen with a bang and the audience bursts into a thunderous applause. чтобы этот пижон мог забрать ее и увести в закат и грустный конец появляется на экране с финальным ударом и зал разразится аплодисментами.
What's wrong, dude? В чем дело, пижон?
Dude, you suck. Пижон, ты отстой.
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
And the devil's a dude called Hammer. А дьявол - это тип, которого называют Молотом.
That dude is beyond mental. Этот тип за пределами понимания.
The dude she was with... Тип с которым она была...
Told you. Dude's totally boning us. Говорю тебе, этот тип конкретно имеет нас
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Look, dude, I'm really sorry if it seemed like I lied to you, Слушай, чувиха, Я... мне и вправду жаль, что выглядит, как будто я тебе соврала,
Some dude's like, Одна чувиха такая, типа
Pbbbt. I wish, dude. Хотелось бы, чувиха.
dude, you can't take my dances with smurfs idea, and turn it into your own no, you're right. Чувиха, нельзя взять мою идею "Танцев с гномами" и привращать ее... Нет, ты прав
Isn't that the dude who stole the Douglas fir two-by-fours out of your truck? А это не та чувиха, которая уволокла пихту сечением два на четыре дюйма из твоего грузовика?
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...