Английский - русский
Перевод слова Dude

Перевод dude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 5940)
Sorry, dude, I didn't see you. Извини, чувак, я не заметил тебя.
Dude, I don't want to spray your leg. Чувак, я не хочу брызгать твои ноги.
Dude, you could totally use my boat for your Hunt. Чувак, тебе точно не помешает мой корабль в твоей Охоте.
Dude, we have got to get that kid away from him! Чувак, мы должны увести этого ребенка подальше от него!
The dude's having ball. Этот чувак поймал удачу.
Больше примеров...
Парень (примеров 445)
A few seconds later, said she saw a white dude run past her. Сказала, что сразу после этого увидела как белый парень пробежал мимо.
I don't want to fight, just run the card, dude. Не хочу драки, просто прогони карточку, парень.
You don't need a baby or a dude or anyone to make you special. Тебе не нужен парень или ребёнок, или кто-то ещё, чтобы быть особенной.
You're The Golden Jet, dude! Ты же Золотой Реактор, парень!
Captain Zbik was a cool dude. Капитан Жбик - отличный парень
Больше примеров...
Друг (примеров 177)
Okay, well, dude, listen, it is working. Ладно, послушай, друг, это работает.
Harold... you're my best friend, dude. Гарольд ты - мой лучший друг, чувак.
A dude with a big nose is not me, my friend Чувак с большим шнобелем это не я, друг мой.
Dude, what are you massaging an old man for? Друг, зачем ты делал массаж старику?
Dude, got a 9000- Pound camera here. Друг, эта камера несколько тонн весит.
Больше примеров...
Приятель (примеров 251)
Dude, stiffs are calling people all over town. Да? - Приятель, мертвяки звонят людям по всему городу.
Dude, how many Tuesdays did you have? Enough. Приятель, сколько вторников у тебя было?
He's the dude on the left. Вот этот приятель слева.
Dude, she kissed me. Приятель, она меня поцеловала.
Dude, I'm your man. Приятель, я твой человек.
Больше примеров...
Мужик (примеров 188)
Look, dude, I was there. Слушай, мужик, я же был там.
And then... then another dude came... Потом... Потом ещё один мужик пришёл...
So you're telling us a dude in a dress smacked you right in front of your people and you just let it slide? Так ты утверждаешь, что мужик в платье ударил тебя перед твоими друзьями, а ты просто дал ему уйти?
Give it up, dude. Прекращай это, мужик.
Bad news-it's a dude. Плохая новость... массажист- мужик.
Больше примеров...
Блин (примеров 111)
And now Tricia Tanaka's dead, and her camera dude, and it's all my fault. А теперь Триша Танака мертва и ее оператор, блин, и это все моя вина
Dude, the size of my haunches - Блин, размер моих "корточек"...
It's been two days, dude. Два дня прошло, блин.
Dude, Melody owes you. Блин, Мелоди у тебя в долгу.
Dude, what are you doing? Блин, чё ты делаешь?
Больше примеров...
Чел (примеров 90)
and I'm like, dude, just let me get the sniper rifle, Итак, этим утром я играю в ХВох и я как реальный чел говорю "позволь мне взять снайперскую винтовку и я позбочусь об этом".
But it that simple, dude. Чел, это - проще простого!
Aaah! Dude, did you see all that lightning? Чел, ты видел эти молнии?
Dude, who the hell did that? Чел, кто это сделал, черт возьми?
Dude, I am so sorry for being a homophone. В мою сторону, да Чел, прости, что я был гомофоном.
Больше примеров...
Дружище (примеров 88)
Amir, dude, I can't see you. Амир, дружище, я тебя не вижу.
I mean, dude, look, are you mad at me? Дружище, ты что, рассердился?
Dude, it's just Days of Our Lives. Дружище, просто "Дни Нашей Жизни".
Dude, you're breaking up. Дружище, ты пропадаешь.
Man, you were a picnic compared to this dude. Дружище, да ты был просто пикником по сравнению с этим парнем.
Больше примеров...
Старик (примеров 87)
Come on, dude, don't read that. Брось, старик, не надо.
Dude, Marcus, trust me. Старик, Маркус, поверь мне.
This is so awkward, dude. Это так странно, старик.
The old boy was a cool dude! Старик был славным парнем.
Dude, what are you doing? (laughing merrily) Старик, ты что делаешь?
Больше примеров...
Слушай (примеров 130)
Now, listen to me, dude, seriously. Нет! Теперь, слушай меня, чувак, серьезно.
Look, dude, I know people that know how to do that stuff. Слушай, приятель, я знаю людей, которые знают, как проворачивать подобные дела.
Look, dude, I'm really sorry if it seemed like I lied to you, Слушай, чувиха, Я... мне и вправду жаль, что выглядит, как будто я тебе соврала,
Dude, look, Casey, I don't know why you're acting so surprised, man. Слушай, Кейси, не пойму, что ты удивляешься.
Dude, let go of me! Слушай, отпусти уже.
Больше примеров...
Увак (примеров 66)
You know, that's your answer for everything, Dude. Ёто твой рецепт на все случаи жизни, увак.
That wasn't her toe, Dude. Ёто был не еЄ палец, увак.
What tied the room together, Dude? "то задавало общий тон комнате,"увак?
Please, Dude, follow whatever instructions they give. ѕрошу вас, увак, делайте всЄ, как они говор€т.
And perhaps we'll see you again sometime, Dude. быть может, мы ещЄ с вами увидимс€, увак.
Больше примеров...
Братан (примеров 52)
Come on, dude, this is way better than cable. Ну что, братан, это же куда лучше кабельного тв!
Come on, dude. Ну же, братан.
What's up, dude? Как дела, братан?
Talk louder, dude. Говори громче, братан.
Dude, just give me yours. Братан, дай мне свою.
Больше примеров...
Пижон (примеров 40)
We're coming after you, dude. Мы приедем к тебе, пижон.
Dude, this is your night on! Пижон, это - ваша ночь успеха!
This dude's a serious player. Этот пижон - серьезный игрок.
Then I am that dude. Потом я как пижон.
Why can't you talk like a dude? Почему ты говоришь как пижон?
Больше примеров...
Тип (примеров 35)
So there's this dude dealing. Ну, и, там был этот тип, дилер.
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
Came a dude with a dove in a cage. Странный тип с клеткой и голубем.
Okay, so who was that dude? Что это был за тип?
Your boy Perkins is a colorful dude. Ваш парень Перкинс интересный тип.
Больше примеров...
Чувиха (примеров 26)
Look, dude, I'm really sorry if it seemed like I lied to you, Слушай, чувиха, Я... мне и вправду жаль, что выглядит, как будто я тебе соврала,
Dude, you are the hottest girl at this prom, and not like in a corporate, plastic way. Чувиха, ты самая клевая девушка на этом выпускном, и это не деловой, ненастоящий стиль.
I know, dude! Я знаю, чувиха!
dude, you can't take my dances with smurfs idea, and turn it into your own no, you're right. Чувиха, нельзя взять мою идею "Танцев с гномами" и привращать ее... Нет, ты прав
Isn't that the dude who stole the Douglas fir two-by-fours out of your truck? А это не та чувиха, которая уволокла пихту сечением два на четыре дюйма из твоего грузовика?
Больше примеров...
Кент (примеров 2)
Should have known that dude was evil. Я должен был догадаться, что этот кент был злым.
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Больше примеров...