Примеры в контексте "Dogs - Псов"

Примеры: Dogs - Псов
None of you stray dogs would last a fleeting moment. Никто из вас, бродячих псов, не продержится там и секунды.
Keeps us from shooting dogs like you when we arrest you. Она удерживает нас от того, чтобы пристреливать псов вроде тебя, когда мы арестовываем вас.
Couple of dogs with runny noses that nobody loves. Пара псов, сующих повсюду нос, которых никто не любит.
You can have the honor of calling the rest of your dogs off. Вам выпала честь отозвать своих псов.
You were supposed to call off your dogs. Вы должны были отозвать своих псов.
A lot of big dogs out there, Stanny. Там много больших псов, Стэнни.
Witch, we are tracking Roman dogs. Ведьма, мы охотимся на римских псов.
Someone placed high enough that they can loose the dogs when they want to. Сидящий достаточно высоко, чтобы можно было спускать псов когда будет нужно.
And, boy, they have loosed the dogs. И они все ж спустили псов.
On the count of one half... present dogs. Как часть единого целого... представляем псов.
I should phone the station, call off the dogs. Я позвоню в участок, отозвать псов.
Get me my car back and call off the dogs. Верни мне машину и отзови своих псов.
I see many dogs on my mail route. Я встречаю много псов на своём почтовом маршруте.
Yes, with a band of scabby dogs. Да, со стаей паршивых псов.
We don't want it to attack other dogs. Мы не хотим, чтобы он набрасывался на других псов.
You see, I know these dogs. Видишь ли, этих псов я знаю.
Again you have made me unleash my dogs of war. Вы вынуждаете меня спустить моих псов.
His Majesty has commanded the House to give up five old dogs that have bitten him these ten years. Его величество приказал палате выдать пятерых старых псов, что десять лет грызли его.
These dogs duty is to die defending you. Долг этих псов - умереть, защищая вас.
Hunting season comes and Slade takes his dogs into the wilderness for the interim. С открытием охотничьего сезона Слейд забирает псов на охоту.
Wouldn't want to break up the "old dogs" or anything. Не хотелось бы разлучать "старых псов" или как там.
Someone needs to show the cat community what happens when you go around scratching dogs. Кто-то должен продемонстрировать кошачьему обществу что случается, когда ты царапаешь псов.
The Aztecs were decimated by disease from the Conquistadors' war dogs. Ацтеков истребила болезнь от боевых псов конкистадоров.
I do enjoy setting the dogs on them. Я с удовольствием спускаю на них псов.
And if that informer provides adequate that dog of dogs is magically released. И если стукач предоставляет достаточно ценную информацию, тогда, этого пса из псов, волшебным образом отпускаем из тюрьмы.