| None of you stray dogs would last a fleeting moment. | Никто из вас, бродячих псов, не продержится там и секунды. |
| Keeps us from shooting dogs like you when we arrest you. | Она удерживает нас от того, чтобы пристреливать псов вроде тебя, когда мы арестовываем вас. |
| Couple of dogs with runny noses that nobody loves. | Пара псов, сующих повсюду нос, которых никто не любит. |
| You can have the honor of calling the rest of your dogs off. | Вам выпала честь отозвать своих псов. |
| You were supposed to call off your dogs. | Вы должны были отозвать своих псов. |
| A lot of big dogs out there, Stanny. | Там много больших псов, Стэнни. |
| Witch, we are tracking Roman dogs. | Ведьма, мы охотимся на римских псов. |
| Someone placed high enough that they can loose the dogs when they want to. | Сидящий достаточно высоко, чтобы можно было спускать псов когда будет нужно. |
| And, boy, they have loosed the dogs. | И они все ж спустили псов. |
| On the count of one half... present dogs. | Как часть единого целого... представляем псов. |
| I should phone the station, call off the dogs. | Я позвоню в участок, отозвать псов. |
| Get me my car back and call off the dogs. | Верни мне машину и отзови своих псов. |
| I see many dogs on my mail route. | Я встречаю много псов на своём почтовом маршруте. |
| Yes, with a band of scabby dogs. | Да, со стаей паршивых псов. |
| We don't want it to attack other dogs. | Мы не хотим, чтобы он набрасывался на других псов. |
| You see, I know these dogs. | Видишь ли, этих псов я знаю. |
| Again you have made me unleash my dogs of war. | Вы вынуждаете меня спустить моих псов. |
| His Majesty has commanded the House to give up five old dogs that have bitten him these ten years. | Его величество приказал палате выдать пятерых старых псов, что десять лет грызли его. |
| These dogs duty is to die defending you. | Долг этих псов - умереть, защищая вас. |
| Hunting season comes and Slade takes his dogs into the wilderness for the interim. | С открытием охотничьего сезона Слейд забирает псов на охоту. |
| Wouldn't want to break up the "old dogs" or anything. | Не хотелось бы разлучать "старых псов" или как там. |
| Someone needs to show the cat community what happens when you go around scratching dogs. | Кто-то должен продемонстрировать кошачьему обществу что случается, когда ты царапаешь псов. |
| The Aztecs were decimated by disease from the Conquistadors' war dogs. | Ацтеков истребила болезнь от боевых псов конкистадоров. |
| I do enjoy setting the dogs on them. | Я с удовольствием спускаю на них псов. |
| And if that informer provides adequate that dog of dogs is magically released. | И если стукач предоставляет достаточно ценную информацию, тогда, этого пса из псов, волшебным образом отпускаем из тюрьмы. |