None of you stray dogs would last a fleeting moment. |
Никто из вас, бродячих псов, не продержится там и секунды. |
Keeps us from shooting dogs like you when we arrest you. |
Она удерживает нас от того, чтобы пристреливать псов вроде тебя, когда мы арестовываем вас. |
Couple of dogs with runny noses that nobody loves. |
Пара псов, сующих повсюду нос, которых никто не любит. |
You can have the honor of calling the rest of your dogs off. |
Вам выпала честь отозвать своих псов. |
You were supposed to call off your dogs. |
Вы должны были отозвать своих псов. |
A lot of big dogs out there, Stanny. |
Там много больших псов, Стэнни. |
Witch, we are tracking Roman dogs. |
Ведьма, мы охотимся на римских псов. |
Someone placed high enough that they can loose the dogs when they want to. |
Сидящий достаточно высоко, чтобы можно было спускать псов когда будет нужно. |
And, boy, they have loosed the dogs. |
И они все ж спустили псов. |
On the count of one half... present dogs. |
Как часть единого целого... представляем псов. |
I should phone the station, call off the dogs. |
Я позвоню в участок, отозвать псов. |
Get me my car back and call off the dogs. |
Верни мне машину и отзови своих псов. |
I see many dogs on my mail route. |
Я встречаю много псов на своём почтовом маршруте. |
Yes, with a band of scabby dogs. |
Да, со стаей паршивых псов. |
We don't want it to attack other dogs. |
Мы не хотим, чтобы он набрасывался на других псов. |
You see, I know these dogs. |
Видишь ли, этих псов я знаю. |
Again you have made me unleash my dogs of war. |
Вы вынуждаете меня спустить моих псов. |
His Majesty has commanded the House to give up five old dogs that have bitten him these ten years. |
Его величество приказал палате выдать пятерых старых псов, что десять лет грызли его. |
These dogs duty is to die defending you. |
Долг этих псов - умереть, защищая вас. |
Hunting season comes and Slade takes his dogs into the wilderness for the interim. |
С открытием охотничьего сезона Слейд забирает псов на охоту. |
Wouldn't want to break up the "old dogs" or anything. |
Не хотелось бы разлучать "старых псов" или как там. |
Someone needs to show the cat community what happens when you go around scratching dogs. |
Кто-то должен продемонстрировать кошачьему обществу что случается, когда ты царапаешь псов. |
The Aztecs were decimated by disease from the Conquistadors' war dogs. |
Ацтеков истребила болезнь от боевых псов конкистадоров. |
I do enjoy setting the dogs on them. |
Я с удовольствием спускаю на них псов. |
And if that informer provides adequate that dog of dogs is magically released. |
И если стукач предоставляет достаточно ценную информацию, тогда, этого пса из псов, волшебным образом отпускаем из тюрьмы. |