| We'll need thousands of mad dogs! | Нам нужны будут сотни, тысячи, десятки тысяч бешеных псов! |
| Again you have made me unleash my dogs of war. | Вы снова заставили меня спустить с цепи моих псов войны. |
| I want you to call your dogs off. | Я прошу вас отозвать своих псов. |
| Half past five, they're out of here like a pack of dogs. | Пол-шестого, и все бегут наружу, подобно стае псов. |
| Anybody who can get through the dogs and the quicksand. | Любой, кто может пережить псов и зыбучие пески. |
| One of our old dogs used to be spooked by thunderstorms. | Один из наших старых псов пугался звука грозы. |
| Seize these dogs so that we can put them down. | Хватайте этих псов, сейчас мы с ними расправимся. |
| Don't matter. Jesse Owens couldn't outrun them dogs. | Неважно, от этих псов не убежал бы даже Джесси Оуэнс. |
| Hanna, I like stray dogs too, but sometimes they bite. | Ханна, я тоже люблю бродячих псов, но иногда они кусаются. |
| This is the indecent act of South Korean dogs. | Это - недостойное поведение южнокорейских псов. |
| 12 mangy dogs can kill a lion. | 12 паршивых псов могут убить человека. |
| If her story agrees with yours I'll call the dogs off. | Если ее история согласуется с твоей, я придержу своих псов. |
| I'm walking my dogs out here in Fitchburg. | Я выгуливаю своих псов здесь, в Фитчбурге. |
| With one whistle, I can send a hundred snarling dogs after you. | Одним свистом я могу натравить на тебя сотню псов. |
| The English sent their fiercest dogs to kill for the Sultan's oil. | Англичане прислали своих лучших псов, убивать ради нефти Султана. |
| If you want to win this election, call off your dogs. | Если хотите победить на выборах, отзовите своих псов. |
| You just keep those dogs in line, okay? | Просто держи псов наготове, хорошо? |
| And when there were, I chased them like dogs! | Когда они были, я их словно псов травил! |
| Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free! | Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно! |
| Turning the good souls of Salem against one another, like the rabid dogs you trained them to be. | Обращать праведников Салема друг против друга, как псов, которыми ты их сделал. |
| Cry havoc and let slip the dogs of war! | Плачь хаос и выпускай псов войны! |
| Terrific. Well, I'll alert the staff and chain up the dogs. | Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов. |
| There are a lot of rotten, mangy dogs in this town, but none who'd shelter a child-killer. | В этом городе много гадких вонючих псов, но никто не укроет детоубийцу. |
| You will have heard; We have been called to the north where the dogs of war are once again barking. | Как вы еще услышите, нас призвали на север, где снова слышен лай псов войны. |
| Dad, call off your dogs, all right? | Папа, отзови своих псов, ладно? |