Английский - русский
Перевод слова Disarm
Вариант перевода Обезвредить

Примеры в контексте "Disarm - Обезвредить"

Примеры: Disarm - Обезвредить
Sri Lanka continuously encourages nuclear-weapon States to disarm their nuclear weapons as early as possible. Шри-Ланка неизменно призывает государства, обладающие ядерным оружием, как можно скорее обезвредить свое ядерное оружие.
It should take me four hours to disarm the worm I planted in their systems. Мне понадобится четыре часа, чтобы обезвредить червя, что я пристроил им в компьютеры.
Now we have to figure out how to disarm them. Теперь нам надо придумать, как их обезвредить.
Tell me how to disarm the F.A.E. now. Скажите мне, как обезвредить А.Т.В. сейчас же.
I am attempting to disarm an explosive at the base of the gate. Я пытаюсь обезвредить взрывчатку около врат.
He stayed with the device so the enemy couldn't disarm it. Он остался с устройством, чтобы враг не смог обезвредить его.
He probably saw his chance and turned around to try and disarm the man. Он, наверное, увидел возможность и повернулся, чтобы попытаться обезвредить парня.
But the fact is that you couldn't disarm the bomb because it had a mercury trigger. Но факт в том, что ты не мог обезвредить бомбу, потому что у нее был ртутный выключатель.
Once you accomplish these tasks, I will tell you how to disarm the bomb. Как только выполните задания, я расскажу вам как обезвредить бомбу.
Once he's contained, then we can attempt to disassemble and disarm the device. Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство.
In the meantime, I need you to disarm the bomb. А взамен, ты должен обезвредить бомбу.
You got 20 rockets to disarm in 14 minutes a pop. У нас 20 ракет, которые нужно обезвредить за 14 минут.
My attempt is not to seduce but to disarm, in the physic sense. Моя попытка - не соблазнить, а обезвредить, в физическом понимании.
The supposed missing Piece of Resistance that can somehow magically disarm the Kragle. Этот якобы недостающий Кубик, который сможет обезвредить Адскл.
Gordon tells Batman to head to the harbor to disarm the doomsday weapon. Гордон говорит Бэтмену отправиться в гавань, чтобы обезвредить оружие судного дня.
And if I try to disarm it, it goes off anyway. И если я попытаюсь обезвредить ее, она взорвется, в любом случае.
I hate to spoil your theory, but it's obvious how to disarm the bomb. Не хочу портить вашу теорию, Но это очевидно, как обезвредить бомбу.
Even if you find the nuke, you can't disarm it in time. Даже если вы нашли ядерную бомбу, вы не сможете обезвредить её вовремя.
You risked your health to disarm a dangerous man today. Сегодня ты рисковал своей жизнью чтобы обезвредить опасного человека.
You must disarm and remove them. Вы должны обезвредить и удалить их все.
I know how to disarm the defences. Я знаю, как обезвредить корабль.
Last week, we managed to disarm one of the windows. На прошлой неделе нам удалось обезвредить одно из окон.
I knew I had to shrink between the molecules to disarm the missile. Я знал, что должен сжаться и пройти сквозь молекулы, чтобы обезвредить ракету.
Sir, we'll have to disarm that EFP as soon as possible. Сэр, мы должны как можно скорее обезвредить эту бомбу.
Pride, Percy I bought you enough time to disarm the bomb. Прайд, Перси... я выиграл вам достаточно времени, чтобы обезвредить бомбу.