| to be perfectly candid... my name is detective rosa diaz. | Если быть до конца откровенной... Меня зовут детектив Роза Диаз. |
| He pretended to be spooked by me and diaz In the parking lot to make sure that We let you go to the next meeting by yourself. | Он притворился, что мы с Диаз напугали его там, на парковке, чтобы сделать так, чтоб мы пустили тебя на следующую встречу одного. |
| "diaz is great at following the rules, But he has to step up, learn to think for himself." | "Диаз отлично выполняет приказы, но он должен научиться думать самостоятельно." |
| [chuckles] detective diaz, would you please tell the court exactly how you're involved in this case? | Детектив Диаз, не могли бы вы сказать суду какое именно отношение вы имеет к этому делу? |
| Anyway, tell Diaz she loves me. | Так или иначе, скажи Диаз, что она любит меня. |
| Diaz and Boyle, perimeter security. | Диаз и Бойл, обеспечьте безопасность по периметру. |
| Diaz, round up those people. | Диаз, собирай тех людей, веди их сюда. |
| It's not Fisher Sons Diaz. | А не "Фишер, сыновья и Диаз". |
| Expose the deal that my ex-husband made with Marco Diaz. | Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз. |
| Fortunately, it walked through the door, handcuffed to Diaz. | К счастью, он вошёл прямо в наши двери, прикованный наручниками к Диаз. |
| Shaw, Diaz is on his way to see you. | Шоу, Диаз идет к тебе. |
| Detective Diaz, it's always a pleasure to see you. | Детектив Диаз, всегда приятно вас видеть. |
| You are, in fact... level with Cameron Diaz. | Ты на самом деле на уровне Кэмерон Диаз. |
| Diaz, your side of the bunk is looking dirty. | Диаз, твоя часть выглядит грязной. |
| I'm looking for my friend Zoila Diaz. | Я ищу свою подругу Зойлу Диаз. |
| Boyle and Diaz will join them in a surveillance van unless you have a problem with that. | Бойл и Диаз присоединятся на минивэне, если вас это устраивает. |
| The rooms boast a view of either the cathedral or Piazza Diaz. | Из номеров открывается вид на собор или на площадь Диаз. |
| Manny Diaz used to be the fifth man in a BE gang. | Мэнни Диаз раньше был пятым членом местной банды. |
| This is Federico Diaz, our embaImer, and his baby, Augusto. | Это Федерико Диаз - наш бальзамировщик. И его сын Аугусто. |
| Well, perhaps Boyle and Diaz have made more progress with the rats. | Может Бойл и Диаз добились большего прогресса с крысами. |
| Well, you might know her, Ms. Diaz. | Возможно вы знаете ее, мисс Диаз. |
| I think it's time we talk about the guard that Diaz shot. | Думаю пришло время обсудить охранника, которого подстрелила Диаз. |
| Diaz accused him of buying oil from radical Jihadists. | Диаз инкриминировал ему покупку нефти у джихадистов. |
| Boyle, this is clearly a moment between him and Diaz. | Бойл, сейчас особый момент между ним и Диаз. |
| No. We need to make Lieutenant Hawkins think that Diaz and Peralta are dirty. | Нам нужно заставить лейтенанта Хокинс думать, что Диаз и Перальта продажные. |