Примеры в контексте "Diaz - Диаз"

Примеры: Diaz - Диаз
So, Rosa Diaz, will you marry me? Роза Диаз, ты выйдешь за меня?
People I work with all think my name is Rosa Diaz. А люди, с которыми я работаю, что я Роза Диаз.
Diaz, Santiago, I want you out there with me, keeping people's morale up. Диаз, Сантьяго, я хочу, чтобы вы помогли мне поддерживать у всех нормальный настрой.
Let me reassure you, Deputy Diaz, I'm not the kind of person that likes to get bogged down in all the rules. Разрешите мне заверить вас, шериф Диаз, что я не из тех, кому нравится увязнуть в бюрократии.
Officer Diaz... is that short for "Diazepam"? Офицер Диаз... это сокращенно от "Диазепам"?
Diaz and the new kid found a couple of bodies related to some old cases. It's not exactly on pattern, but... Диаз и новый парень нашли пару тел, связанных со старыми случаями, не совсем, что нам нужно, но...
Diaz, is that why you didn't go camping? Диаз, так вот почему ты не хочешь идти в поход?
Mr. Diaz, I'm putting the gun away now, okay? Мистер Диаз, я убираю оружие, хорошо?
Mr. Diaz, are you ready to enter a plea? Мистер Диаз, вы готовы сделать заявление?
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
Came to see a show about cars and you get to see Tom Cruise and Cameron Diaz. Пришли смотреть шоу об автомобилях а приходится смотреть Тома Крухз и Кэмерон Диаз.
Diaz, as soon as you get him processed, get him into interview, please. Диаз, как только ты его оформишь, приведи его в допросную, пожалуйста.
I'd like to propose a toast to Detective Diaz and her task force, who successfully brought down Я бы хотел предложить тост за детектива Диаз и её опергруппу, которым удалось уничтожить
And that the letters of my name scrambled... make "Mrs. Marco Diaz." И если переставить буквы в моём имени... получится "Миссис Марко Диаз".
In recent years, he has been heavily involved in film soundtracks and documentaries, producing the score for The Invisible Circus, directed by Adam Brooks and starring Cameron Diaz. В последние годы он активно участвовал в создании саундтреков к игровым и документальным фильмам, в том числе Невидимы цирк режиссёра Адама Брукса с Кэмерон Диаз в главной роли.
This is just like Cameron Diaz and Ashton Kutcher In "What happens in Vegas." Это как Кэмерон Диаз и Эштон Катчер в "Что случилось в Вегасе"
While there is little to no public information about Detective Diaz, Channel 12 has learned this isn't the first time Peralta has been on the wrong side of the law. И хотя мало чего известно о детективе Диаз, 12 канал узнал, что это не первый раз, когда Перальта оказался по ту сторону закона.
Your Honor, the only reason I'm representing Mr. Diaz, is because his court-appointed lawyer didn't show up, and then that man attempted to railroad him into an outrageous plea deal. Ваша честь, я представляю мистера Диаз потому, что назначенный ему судом адвокат не явился, а этот человек пытался заставить его принять сделку о признании вины.
Answer the question, Mr. Diaz... what are you doing with the helmet? Отвечайте на вопрос, Мистер Диаз... что вы делаете со шлемом?
Last name Diaz, A.K.A. "Chopper." Диаз, также известный как "Вертолёт".
So, do you think Deputy Diaz was posing as the girl online? Так вы думаете, что шериф Диаз выдавал себя за девушку?
So Diaz posed as Heather to send the e-mails? так это Диаз посылал и-мейлы вместо Хэзер?
So, Detective Diaz, you saw my client struggling with his boss, but you don't know who initiated the fight. Итак, детектив Диаз, вы видели, как мой клиент боролся со своим боссом, но вы не знаете, кто начал драку.
Joe, I think Miss Diaz would be more comfortable if you weren't in the room. Джо, думаю, что мисс Диаз было бы удобнее, если бы тебя не было в комнате.
How can you not know my last name is Diaz? Как ты можешь не знать, что моя фамилия Диаз?