| Diaz, Santiago, settle a little tiff that Kevin and I are having. | Диаз, Сантьяго, разрешите нашу с Кевином небольшую размолвку. |
| Vanessa Diaz's full name is Vanessa Diaz Waincroft. | Полное имя Ванессы Диаз - Ванесса Диаз Вайнкрофт. |
| If people are afraid to walk by diaz, Bathroom breaks would be to a minimum. | Если люди будут бояться проходить мимо Диаз, походы в туалет сведутся к минимуму. |
| It looks like Cameron Diaz without her Cameron Diaz mask. | Оно похоже на Кэмерон Диаз бех ее маски Кэмерон Диаз. |
| Here's a reference to an Elizabeth Diaz, and Ms. Diaz has a rap sheet. | Это ссылка на некую Элизабет Диаз, у которой есть список судимостей. |
| How... dare you, detective Diaz. | Да как... ты смеешь, детектив Диаз. |
| As I mentioned, Senator Diaz made a campaign promise that I intend to hold him to. | Как я уже говорил, Сенатор Диаз дал предвыборное обещание, и я добьюсь его исполнения. |
| Joining us today is Aleida Diaz, a former inmate at Litchfield. | К нам присоединилась алАйда ДИаз, бывшая заключённая "ЛИчфилда". |
| A special hearing to investigate Senator Diaz... | Специальное слушание для расследования, сенатор Диаз... |
| Thank you for coming, Diaz. | Спасибо, что пришла, Диаз. |
| Diaz, your friend Sam is here. | Диаз, твой друг Сэм здесь. |
| Diaz, he's just a kid. | Диаз, он же просто пацан. |
| Carolina Maria Diaz, we are gathered here in your name and your memory. | Каролина Мария Диаз, мы собрались здесь во имя твоё и в память о тебе. |
| Carolina Maria Diaz, if you wish to communicate with us, please give us a sign. | Каролина Мария Диаз, если ты хочешь связаться с нами, дай нам знак. |
| We don't want you, Mr. Diaz. | Вы нам не нужны, мистер Диаз. |
| Speaking up about Paloma Diaz almost cost me everything. | Моё участие в деле Паломы Диаз могло дорого мне обойтись. |
| Diaz, I want you here with me interviewing witnesses. | Диаз, ты вместе со мной будешь опрашивать свидетелей. |
| Okay, Diaz, there are only two witnesses who were close enough to the crash to see something. | Диаз, есть только два свидетеля, которые были достаточно близки к аварии, чтобы что-то увидеть. |
| Detective Diaz has some background information to help in the search. | У детектива Диаз есть общая информация, которая поможет в поиске. |
| Wilfredo Diaz, an employee, was also critically wounded. | Так же был серьёзно ранен работник салона, Вилфредо Диаз. |
| All right, Diaz? That's it. | Так, Диаз, с меня хватит. |
| I'm sure Diaz gets it. | Я уверен, что Диаз это понимает. |
| Santiago, Diaz, I wanted to talk to you about our performance in yesterday's bomb defusing course. | Сантьяго, Диаз, я хочу поговорить с вами о наших результатах на вчерашних курсах по обезвреживанию бомбы. |
| Rosa Diaz, I promise you this. | Роза Диаз, я тебе это обещаю. |
| Diaz, I told you I could put money back in Venezuela's Central Bank. | Диаз, я обещал, что могу вернуть деньги в Центробанк Венесуэлы. |