Diaz, Santiago, settle a little tiff that Kevin and I are having. |
Диаз, Сантьяго, разрешите нашу с Кевином небольшую размолвку. |
Vanessa Diaz's full name is Vanessa Diaz Waincroft. |
Полное имя Ванессы Диаз - Ванесса Диаз Вайнкрофт. |
If people are afraid to walk by diaz, Bathroom breaks would be to a minimum. |
Если люди будут бояться проходить мимо Диаз, походы в туалет сведутся к минимуму. |
It looks like Cameron Diaz without her Cameron Diaz mask. |
Оно похоже на Кэмерон Диаз бех ее маски Кэмерон Диаз. |
Here's a reference to an Elizabeth Diaz, and Ms. Diaz has a rap sheet. |
Это ссылка на некую Элизабет Диаз, у которой есть список судимостей. |
How... dare you, detective Diaz. |
Да как... ты смеешь, детектив Диаз. |
As I mentioned, Senator Diaz made a campaign promise that I intend to hold him to. |
Как я уже говорил, Сенатор Диаз дал предвыборное обещание, и я добьюсь его исполнения. |
Joining us today is Aleida Diaz, a former inmate at Litchfield. |
К нам присоединилась алАйда ДИаз, бывшая заключённая "ЛИчфилда". |
A special hearing to investigate Senator Diaz... |
Специальное слушание для расследования, сенатор Диаз... |
Thank you for coming, Diaz. |
Спасибо, что пришла, Диаз. |
Diaz, your friend Sam is here. |
Диаз, твой друг Сэм здесь. |
Diaz, he's just a kid. |
Диаз, он же просто пацан. |
Carolina Maria Diaz, we are gathered here in your name and your memory. |
Каролина Мария Диаз, мы собрались здесь во имя твоё и в память о тебе. |
Carolina Maria Diaz, if you wish to communicate with us, please give us a sign. |
Каролина Мария Диаз, если ты хочешь связаться с нами, дай нам знак. |
We don't want you, Mr. Diaz. |
Вы нам не нужны, мистер Диаз. |
Speaking up about Paloma Diaz almost cost me everything. |
Моё участие в деле Паломы Диаз могло дорого мне обойтись. |
Diaz, I want you here with me interviewing witnesses. |
Диаз, ты вместе со мной будешь опрашивать свидетелей. |
Okay, Diaz, there are only two witnesses who were close enough to the crash to see something. |
Диаз, есть только два свидетеля, которые были достаточно близки к аварии, чтобы что-то увидеть. |
Detective Diaz has some background information to help in the search. |
У детектива Диаз есть общая информация, которая поможет в поиске. |
Wilfredo Diaz, an employee, was also critically wounded. |
Так же был серьёзно ранен работник салона, Вилфредо Диаз. |
All right, Diaz? That's it. |
Так, Диаз, с меня хватит. |
I'm sure Diaz gets it. |
Я уверен, что Диаз это понимает. |
Santiago, Diaz, I wanted to talk to you about our performance in yesterday's bomb defusing course. |
Сантьяго, Диаз, я хочу поговорить с вами о наших результатах на вчерашних курсах по обезвреживанию бомбы. |
Rosa Diaz, I promise you this. |
Роза Диаз, я тебе это обещаю. |
Diaz, I told you I could put money back in Venezuela's Central Bank. |
Диаз, я обещал, что могу вернуть деньги в Центробанк Венесуэлы. |