Английский - русский
Перевод слова Diaz

Перевод diaz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диаз (примеров 300)
No. We need to make Lieutenant Hawkins think that Diaz and Peralta are dirty. Нам нужно заставить лейтенанта Хокинс думать, что Диаз и Перальта продажные.
You do not want to find yourself in gen pop, Agent Diaz. Вы не хотите оказаться среди обычных заключённых, агент Диаз.
This mural is a memorial for Paloma Diaz, a 24-year-old girl who lived in the neighborhood. Этот мурал - в память о Паломе Диаз, 24-летней девушке, которая жила в этом районе.
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
On the other hand, Officer Epstein and Diaz followed up on a potentially related cold case, and late last night, found the body of Nicole Marshall at Moore Park. С другой стороны, офицеры Эпштейн и Диаз исследовали потенциальные связи с делом, и прошлой ночью нашли тело Николь Маршалл в парке Моогё
Больше примеров...
Диас (примеров 202)
Ms. Diaz (Philippines) said that over half of the population of her country lived in rural areas. Г-жа Диас (Филиппины) говорит, что более половины населения ее страны проживает в сельских районах.
31/93 10 March 1993 CELESTINO DIAZ CHAVEZ 31/93 10 марта 1993 года Селестино Диас Чавес
Ms. Diaz Gras (Mexico) thanked the Special Rapporteur for his cooperation with her Government, which had resulted in a special protocol for use by courts in cases involving indigenous people. Г-жа Диас Грас (Мексика) благодарит Специального докладчика за сотрудничество с ее правительством, в результате которого был подписан специальный протокол для использования судами в делах, касающихся коренных народов.
Mr. Malmierca Diaz (Cuba) said that his Government had taken a clear position in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands (Falklands), and that they were part of the territory of Argentina. Г-н Мальмьерка Диас (Куба) говорит, что правительство его страны занимает четкую позицию в отношении спора по поводу суверенитета над Мальвинскими (Фолклендскими) островами и что эти острова являются частью территории Аргентины.
Noemi Tan Diaz (Philippines) Ноэми Тан Диас (Филиппины)
Больше примеров...
Диаза (примеров 39)
This one of the houses owned by Manuel Diaz? Это один из домов Мануэля Диаза?
So Diaz also has the photo of the girl in Eric's room? То есть у Диаза было фото девушки из комнаты Эрика?
I took a ride out to Rikers with my partner, spoke to a C.O. I know, who said that Mendez visited Diaz in Rikers two days ago. Мы с напарником съездили в Райкерс, поговорили с моим знакомым, который сказал, что Мендес навещал Диаза в Райкерс два дня назад.
Somebody fill Diaz in. Кто-нибудь посвятите Диаза в курс дела.
In the 1995 case of People v. Macoy and Diaz, the Supreme Court had set out the custodial investigation procedures to be followed by law enforcement officers and the rights of persons under arrest. В деле Государство против Макоя и Диаза Верховный суд в 1985 году определил правила, которым должны следовать сотрудники правоохранительных органов, надзирающие за задержанными лицами, а также самих арестованных.
Больше примеров...
Диаса (примеров 39)
Did your boy tell you about Steven Diaz? Твой парень про Стивена Диаса рассказал?
Here's the main headlines on Porfírio Diaz's life. Вот некоторые даты жизни Порфирио Диаса:
She paid special tribute to the five Indigenous Fellows in OHCHR, Ms. Saoudata Aboubacrine, Mr. Estebancio Castro Diaz, Ms. Tracy McHugh, Ms. Tracey Whare and Ms. Jennifer Williams, for making all the preparations for the celebration. Она особо отметила пятерых стипендиатов из числа коренных народов в УВКБ - г-жу Саудату Абубакрин, г-на Эстебансио Кастро Диаса, г-жу Трейси Макхью, г-жу Трейси Веэр и г-жу Дженнифер Уильямс, которые осуществили всю подготовку к проведению этого Дня.
You know everything about Diaz... Ты, который видел всю жизнь Диаса.
Do the opposite of Diaz... Сделать обратное желаниям Диаса.
Больше примеров...
Диасом (примеров 16)
Madero was jailed by Diaz who declared he won the election. Мадеро был заключен в тюрьму Диасом, который объявил о своей победе на выборах.
Someone like you could never work for Diaz... Ты никогда не смог бы продолжить вместе с Диасом.
A fine place to fight against Diaz. Подходящее место для борьбы с Диасом.
Sailing with Dom Porfírio Diaz. Плавал с доном Порфирио Диасом,
After the Tepper-led lineup failed to break through, Tepper left to continue his solo career and Dorman, Rhino and Bushy went back on the road in early 1993 with keyboardist Burt Diaz. После того как состав с Теппером не смог прорваться, Теппер ушёл, чтобы возобновить свою сольную карьеру, а Дорман, Рино и Буши продолжили в начале 1993 года вместе с клавишником группы Бартом Диасом.
Больше примеров...
Диазом (примеров 10)
Thank you for coming in the other day and talking with Detective Diaz. Спасибо, что согласились прийти недавно и поговорить с детективом Диазом.
It's February 5th, and you're backing up Diaz and Collins. 5 февраля. вы были вместе с Диазом и Коллинзом.
We got to connect him to Diaz. Нам надо связать его с Диазом.
I'll call Deputy Diaz, ma'am. Я свяжусь с шерифом Диазом, мэм.
I'm only talking to Diaz. Я разговариваю только с Диазом!
Больше примеров...
Диазу (примеров 8)
The word is that Diaz is on... Смысл в том, что Диазу...
You got any questions about anything local, talk to Rayburn and Diaz. Если у вас есть любые вопросы по поводу этого округа, обращайтесь к Рейберну и Диазу.
You know, 1900s, President Taft went to visit President Diaz. Знаете... В начале ХХ века президент Тафт прибыл к президенту Диазу.
Well, let's tell Deputy Diaz that Eric Riley went missing and we could use his help finding him. Давайте скажем шерифу Диазу, что Эрик Райли в розыске, и что он мог бы помочь нам в его поиске.
Losing Lowry's local point of entry was a setback, but thanks to Detectives Rayburn and Diaz here, we were able to get a warrant and are now currently up on the cell phone of Mr. Rafi Quintana. Потеря местного пункта ввоза Лоури далась нам непросто, но, благодаря детективам Рейберну и Диазу, мы смогли получить ордер на прослушивание телефона мистера Рафи Квинтана.
Больше примеров...
Диасу (примеров 7)
You got any questions about the earth's tide, talk to Diaz. И если у вас есть какие-то вопросы по поводу земного притяжения, задайте их Диасу.
According to Diaz, the Oriental man told him to behold what he was about to do prior to pushing the button. Согласно Диасу, восточный человек сказал ему смотреть на то, что он сделает, перед тем как нажмёт кнопку.
Knowing that he could not fight on without the support of the army, Jacobo Árbenz resigned on 27 June 1954, handing over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. Понимая, что он не сможет сражаться без поддержки армии, Арбенс подал в отставку 27 июня 1954 года, передав власть полковнику Карлосу Энрике Диасу.
Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. выражают благодарность правительству штата Пуэбла, и в частности губернатору Мануэлю Бартлету Диасу, за организацию совещания и щедрое гостеприимство и дружеские чувства жителей города Пуэблы, являющегося частью культурного наследия человечества.
Árbenz handed over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. Президент передал свои полномочия командующему вооружёнными силами страны, полковнику Карлосу Энрике Диасу.
Больше примеров...
Диез (примеров 2)
Detective Diaz, because you understand vengeance. Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность.
(Holt) Well, Diaz, the deed is done. Ну что ж, Диез, дело сделано.
Больше примеров...
Диаш (примеров 2)
Her Excellency Mrs. Ana Diaz Lourenzo, Minister of Planning of Angola Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Лоуренсу, министр планирования Анголы
Case Carlos Diaz, 711/1996 Дело Карлуш Диаш, 711/1996
Больше примеров...
Diaz (примеров 9)
Gustavo Diaz Ordaz - PVR Hotels near Lic. Gustavo Diaz Ordaz - PVR Отели вблизи Lic.
In 1976, Basquiat and his friend Al Diaz began spray painting graffiti on buildings in Lower Manhattan, working under the pseudonym SAMO. В 1977 году, в возрасте 17 лет, Баския и его друг Al Diaz начали рисовать граффити на стенах зданий в Манхеттене, подписываясь SAMO или SAMO shit.
On April 11, 2009, Shamrock was defeated by Nick Diaz by technical knock out. 11 апреля 2009 года Шемрок потерпел поражение техническим нокаутом в бою против Ника Диаза (Nick Diaz).
All of the 136 rooms have been completely refurbished, soundproofed and offer wonderful views of either the Cathedral or Piazza Diaz. Все 136 номеров отеля были полностью отремонтированы, звукоизолированы и из них открывается прекрасный вид, либо на Миланский собор, либо на Пьяцца Диаз (Piazza Diaz).
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке.
Больше примеров...