It's not Fisher Sons Diaz. | А не "Фишер, сыновья и Диаз". |
So, do you think Deputy Diaz was posing as the girl online? | Так вы думаете, что шериф Диаз выдавал себя за девушку? |
That's basic seduction stuff, Diaz. | Это основы обольщения, Диаз. |
Diaz, what happened? | Диаз, что произошло? |
Your worlds are colliding, Diaz. | Твои миры столкнулись, Диаз. |
All right, everybody, Chris Diaz! | Дамы и господа, Крис Диас! |
Mr. DIAZ PANIAGUA (Costa Rica) said he did not think that the suggested addition to article 9 would solve the problem. | Г-н ДИАС ПАНИАГУА (Коста-Рика) говорит, что, по его мнению, предлагаемое добавление в статью 9 не решит проблему. |
You're important, Diaz. | Ты важный человек, Диас. |
The name is M. Diaz. | Имя - М. Диас. |
In 2015, Forbes reported that Felix Kjellberg, known on YouTube as PewDiePie, had earned $12 million in 2014, more than some popular actors such as Cameron Diaz or Gwyneth Paltrow. | В 2015 году от экономического журнала Forbes появилась информация, что ютуб-деятель Пьюдипай заработал более 12 миллионов долларов, что больше заработков видных деятелей киноиндустрии Камерон Диас и Гвинет Пэлтроу. |
See if we can put Deputy Diaz in the area. | Посмотрите, сможем ли связать шерифа Диаза с тем районом. |
If we steal Diaz's money, | Если украсть деньги Диаза, |
That's right, Juan Diaz. | Да, Хуана Диаза. |
Except Ibarra and Diaz. | Кроме Ибарра и Диаза. |
DOJ wants advisors that focus on cartels involved in pursuing Mr. Diaz. | Минъюсту нужны советники, специальность которых - картели, преследующие Диаза. |
You have to link Vieira to Fuentes and destroy Diaz. | Ты должен приблизить Виейру к Жулио и уничтожить Диаса. |
With Diaz only having eleven days notice, the fight took place at welterweight (170 lbs) due to lack of time to cut weight. | У Диаса было только одиннадцать дней, бой прошёл в полусреднем весе (170 фунтов) из-за нехватки времени, чтобы сбросить вес. |
You know everything about Diaz... | Ты, который видел всю жизнь Диаса. |
I, betray Diaz for... | Я, предать Диаса? |
Who asked us if we wanted Diaz? | Спросил, хотим мы Диаса президентом? |
I've been following Diaz for years. | Многие годы... всегда следуя за Диасом... |
I'm thinking Diaz and me pick our moment, slide through, down and out, get past the perimeter, see what's out there, report back. | Думаю, мы с Диасом выберем момент, проскочим здесь, выйдем за периметр, посмотрим, что там и доложим. |
Sailing with Dom Porfírio Diaz. | Плавал с доном Порфирио Диасом, |
Diaz, Chris Diaz... I think you know him. | Диасом, Крисом Диасом... думаю, ты его знаешь. |
Some sources state that the original name given to the city was "Diaz" in honor of Porfirio Diaz, then president of Mexico. | Некоторые источники утверждают, что изначально город назывался Диасом в честь Порфирио Диаса, который занимал пост президента Мексики. |
Did you and diaz switch bodies or something? | Вы с Диазом телами поменялись, что ли? |
We got to connect him to Diaz. | Нам надо связать его с Диазом. |
Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. | Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду. |
There's you and Diaz right there walking away from the scene of the crime. | Вот вы с Диазом уходите с места преступления. |
I'm only talking to Diaz. | Я разговариваю только с Диазом! |
We're supposed to be having fun here tonight, and raising money for the next President of the United States, Senator Robert Diaz. | Нам положено сегодня веселиться и собирать деньги следующему президенту США, сенатору Роберту Диазу. |
I'm beginning to think that Epstein and Diaz had the right idea. | Я начинаю думать, что Эпштейну и Диазу здорово повезло. |
You got any questions about anything local, talk to Rayburn and Diaz. | Если у вас есть любые вопросы по поводу этого округа, обращайтесь к Рейберну и Диазу. |
You know, 1900s, President Taft went to visit President Diaz. | Знаете... В начале ХХ века президент Тафт прибыл к президенту Диазу. |
Well, let's tell Deputy Diaz that Eric Riley went missing and we could use his help finding him. | Давайте скажем шерифу Диазу, что Эрик Райли в розыске, и что он мог бы помочь нам в его поиске. |
According to Diaz, the Oriental man told him to behold what he was about to do prior to pushing the button. | Согласно Диасу, восточный человек сказал ему смотреть на то, что он сделает, перед тем как нажмёт кнопку. |
Knowing that he could not fight on without the support of the army, Jacobo Árbenz resigned on 27 June 1954, handing over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. | Понимая, что он не сможет сражаться без поддержки армии, Арбенс подал в отставку 27 июня 1954 года, передав власть полковнику Карлосу Энрике Диасу. |
Thank the Government of the State of Puebla and, in particular, Governor Manuel Bartlett Diaz, for sponsoring the meeting and for the generous hospitality of this friendly city of Puebla, which is part of the cultural heritage of humanity. | выражают благодарность правительству штата Пуэбла, и в частности губернатору Мануэлю Бартлету Диасу, за организацию совещания и щедрое гостеприимство и дружеские чувства жителей города Пуэблы, являющегося частью культурного наследия человечества. |
Were you calling for Eduardo Diaz? | Вы звоните Эдуардо Диасу? |
Árbenz handed over power to Colonel Carlos Enrique Diaz. | Президент передал свои полномочия командующему вооружёнными силами страны, полковнику Карлосу Энрике Диасу. |
Detective Diaz, because you understand vengeance. | Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность. |
(Holt) Well, Diaz, the deed is done. | Ну что ж, Диез, дело сделано. |
Her Excellency Mrs. Ana Diaz Lourenzo, Minister of Planning of Angola | Ее Превосходительство г-жа Ана Диаш Лоуренсу, министр планирования Анголы |
Case Carlos Diaz, 711/1996 | Дело Карлуш Диаш, 711/1996 |
Gustavo Diaz Ordaz - PVR Hotels near Lic. | Gustavo Diaz Ordaz - PVR Отели вблизи Lic. |
In 1976, Basquiat and his friend Al Diaz began spray painting graffiti on buildings in Lower Manhattan, working under the pseudonym SAMO. | В 1977 году, в возрасте 17 лет, Баския и его друг Al Diaz начали рисовать граффити на стенах зданий в Манхеттене, подписываясь SAMO или SAMO shit. |
At the Strikeforce: Shamrock vs. Diaz press conference it was announced that he had finalised the signing of a contract with Strikeforce. | На пресс-конференции перед турниром Strikeforce: Shamrock vs. Diaz было объявлено о подписании Рэндлменом контракта с Strikeforce. |
In the Malay version, the original voice actor for Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, was chosen to voice the main character, BoBoiBoy. | В версии Малайский язык, оригинальный голос актера для Upin & Ipin, Nur Fathiah Diaz, пригласили озвучивать главного героя, BoBoiBoyю. |
On April 11, 2009, Shamrock was defeated by Nick Diaz by technical knock out. | 11 апреля 2009 года Шемрок потерпел поражение техническим нокаутом в бою против Ника Диаза (Nick Diaz). |