Diaz, you ride? |
Диаз, ты ездишь на мотоцикле? |
Diaz, all right? |
Диаз. Хуан Диаз. |
That's basic seduction stuff, Diaz. |
Это основы обольщения, Диаз. |
Diaz giving you the full report? |
Диаз тебе все рассказал? |
Diaz looks like a dirty criminal. |
Диаз выглядит как преступник. |
Peck and Diaz are rounding up witnesses. |
Пэк и Диаз набирают свидетелей. |
My client's name is Juan Diaz. |
Моего клиента зовут Хуан Диаз. |
Diaz'll get transferred and Mendez will be back. |
Диаз переведут и Мендез вернется. |
Diaz, I've been calling you. |
Диаз, я тебе звонил. |
Diaz, when did you get the booster? |
Диаз, когда тебя прививали? |
What was Mr. Diaz doing? |
Что делал мистер Диаз? |
Mr. Diaz, listen to me. |
Мистер Диаз, послушайте. |
I'm going to get Cameron Diaz's face. |
Я сделаю лицо Камерон Диаз. |
[scoffs] Is your name Wilfredo Diaz? |
Тебя зовут Вилфредо Диаз? |
T... this is Diaz, man. |
Это Диаз, парень. |
Diaz, you're on point. |
Диаз, ты впереди. |
Diaz, you're the decoy boy. |
Диаз, ты - приманка. |
Diaz, what's going on? |
Диаз, что происходит? |
Diaz will relieve you at 2400, okay? |
Диаз сменит тебя в полночь. |
And Detective Diaz is here as well. |
И детектив Диаз тоже здесь. |
Well, Detective Rosa Diaz has left. |
Детектив Роза Диаз ушла. |
Nice work, Diaz. Encouraging. |
Отличная работа, Диаз. |
What do you think, Diaz? |
Что скажешь, Диаз? |
Clear communications, it's Diaz. |
Открытая связь, это Диаз. |
So we rang Cameron Diaz... |
Поэтому мы пригласили Кэмерон Диаз... |