to be perfectly candid... my name is detective rosa diaz. |
Если быть до конца откровенной... Меня зовут детектив Роза Диаз. |
He pretended to be spooked by me and diaz In the parking lot to make sure that We let you go to the next meeting by yourself. |
Он притворился, что мы с Диаз напугали его там, на парковке, чтобы сделать так, чтоб мы пустили тебя на следующую встречу одного. |
"diaz is great at following the rules, But he has to step up, learn to think for himself." |
"Диаз отлично выполняет приказы, но он должен научиться думать самостоятельно." |
[chuckles] detective diaz, would you please tell the court exactly how you're involved in this case? |
Детектив Диаз, не могли бы вы сказать суду какое именно отношение вы имеет к этому делу? |
Anyway, tell Diaz she loves me. |
Так или иначе, скажи Диаз, что она любит меня. |
Diaz and Boyle, perimeter security. |
Диаз и Бойл, обеспечьте безопасность по периметру. |
Diaz, round up those people. |
Диаз, собирай тех людей, веди их сюда. |
It's not Fisher Sons Diaz. |
А не "Фишер, сыновья и Диаз". |
Expose the deal that my ex-husband made with Marco Diaz. |
Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз. |
Fortunately, it walked through the door, handcuffed to Diaz. |
К счастью, он вошёл прямо в наши двери, прикованный наручниками к Диаз. |
Shaw, Diaz is on his way to see you. |
Шоу, Диаз идет к тебе. |
Detective Diaz, it's always a pleasure to see you. |
Детектив Диаз, всегда приятно вас видеть. |
You are, in fact... level with Cameron Diaz. |
Ты на самом деле на уровне Кэмерон Диаз. |
Diaz, your side of the bunk is looking dirty. |
Диаз, твоя часть выглядит грязной. |
I'm looking for my friend Zoila Diaz. |
Я ищу свою подругу Зойлу Диаз. |
Boyle and Diaz will join them in a surveillance van unless you have a problem with that. |
Бойл и Диаз присоединятся на минивэне, если вас это устраивает. |
The rooms boast a view of either the cathedral or Piazza Diaz. |
Из номеров открывается вид на собор или на площадь Диаз. |
Manny Diaz used to be the fifth man in a BE gang. |
Мэнни Диаз раньше был пятым членом местной банды. |
This is Federico Diaz, our embaImer, and his baby, Augusto. |
Это Федерико Диаз - наш бальзамировщик. И его сын Аугусто. |
Well, perhaps Boyle and Diaz have made more progress with the rats. |
Может Бойл и Диаз добились большего прогресса с крысами. |
Well, you might know her, Ms. Diaz. |
Возможно вы знаете ее, мисс Диаз. |
I think it's time we talk about the guard that Diaz shot. |
Думаю пришло время обсудить охранника, которого подстрелила Диаз. |
Diaz accused him of buying oil from radical Jihadists. |
Диаз инкриминировал ему покупку нефти у джихадистов. |
Boyle, this is clearly a moment between him and Diaz. |
Бойл, сейчас особый момент между ним и Диаз. |
No. We need to make Lieutenant Hawkins think that Diaz and Peralta are dirty. |
Нам нужно заставить лейтенанта Хокинс думать, что Диаз и Перальта продажные. |