Примеры в контексте "Diaz - Диаз"

Примеры: Diaz - Диаз
Miss Diaz, can we send a town car for you? (п) Мисс ДИаз, можно прислать за вами машину?
Well, we know Diaz didn't murder Miranda, because he couldn't unless he's Harry Houdini. Мы знаем, что Диаз не убивал Миранду, так как смог бы это сделать только, если бы был Гарри Гудини.
Perhaps you would've had that ammo if you had read the file Diaz offered you. У тебя была бы вся эта информация, если бы ты прочитала файл, который дала Диаз.
What are your weekends like, Diaz? Чем же ты на выходных занимаешься, Диаз?
Officer Diaz, are you saying that your fellow officers are to blame for what happened today? Офицер Диаз, вы хотите сказать, что ваши коллеги офицеры виноваты в том, что сегодня произошло?
What do you think we're doing, Officer Diaz? А что мы, по-твоему, делаем, офицер Диаз?
I'm sorry, is this amusing to you, Ms. Diaz? Простите, вам это кажется смешным, мисс Диаз?
When I heard what was going on, I got really concerned, because I love them Diaz girls. Когда я услышал, что происходит я был действительно обеспокоен потому что я люблю этих девочек Диаз
Officer peck, Officer Diaz, please report to reception. Офицер Пэк, Офицер Диаз пожалуйста, пройдите на ресепшн
Most of us have done nothing wrong yet, so why should we all go down because Diaz shot a guard? Многие из нас пока ничего не сделали, так чего мы должны страдать из-за выстрела ДИаз?
Diaz, are we still on for the Polar Bear Swim tonight? Диаз, наш заплыв "моржей" всё ещё в силе?
Let's draw from a wide variety of sources, anything from Cameron Diaz's kitchen in "The Holiday," Можно взять за основу кухню Камерон Диаз из фильма "Отпуск по обмену"
Mr. Diaz, do you have any concept of the wrath You are bringing down on the government And people of your country? Мистер Диаз, вы хоть представляете, какой гнев обрушится из-за вас на правительство и народ вашей страны?
So, Cameron Diaz, to get on top of her, you'd have to go faster than 1:45.2 Итак, Кэмерон Диаз, чтобы оказаться над ней, Ти должен быть быстрее, чем 1:45.2
Diaz, you get 'em for what you can, when you can, 'cause that's the job, even if you have to push it sometimes. Диаз, ты ловишь их за что можешь и когда можешь, потому что это работа, даже если иногда тебе приходится давить.
Yes, I am Jake, and I'm announcing that the person joining your task force is Detective Diaz. Да, я Джейк, и я заявляю, что человек, который к вам присоединится - детектив Диаз. Что?
But if she's not the girl that Eric Riley was talking to in his house, then, Deputy Diaz, who was it? Но, если она не та девушка, которая разговаривала с Райли у него дома, тогда, шериф Диаз, кто это был?
Something to add, miss diaz? Добавите что-нибудь, мисс Диаз?
What's going on, diaz? Что происходит, Диаз?
Everything okay with diaz? С Диаз всё в порядке?
Look, when you were driven round by Cameron Diaz, what were you thinking? Смотри, когда ты крутился вокруг Кэмерон Диаз, О чем ты думал? Оух.
A couple of weeks ago we had Andy Garcia, last week, Tom Cruise and Cameron Diaz, so we were thinking, "Well, there's no way we'll be able to get a big Hollywood name this week." Пару недель назад у нас был Энди Гарсия, на прошлой неделе - Том Круз и Кэмерон Диаз, и мы подумали, "Не может быть, что нам удастся пригласить большую голливудскую звезду и на этот раз"
Just because Remi doesn't know you're "Valentina Diaz" Doesn't mean he isn't crazy about you. только потому что Реми не знает что ты Валентина Диаз не значит что он не без ума от тебя я знаю, просто
Take Boyle and Diaz. Возьмите с собой Бойла и Диаз.
Cool down, Diaz. (уиджи) Остынь, ДИаз.