Senator Diaz's success in November rests on winning three key swing states. |
Ключ успеха сенатора Диаза в ноябре - в победе в трех ключевых "колеблющихся" штатах. |
Kirk has financed Senator Robert Diaz's presidential bid. |
Кёрк спонсировал сенатора Диаза в президентской гонке. |
Kirk has personally financed a 501 super PAC in support of Senator Robert Diaz's presidential bid. |
Кёрк лично спонсировал комитет политических действий, в поддержку президентсткой гонки сенатора Роберта Диаза. |
Tomorrow they'll call Manuel Diaz back to Mexico and we'll cut a leg from them. |
Завтра Мануэля Диаза вызовут в Мексику и мы их обездвижим. |
Looks like Manuel Diaz is being called back to Mexico. |
Кажется, Диаза вызывают в Мексику. |
Feds took over the scene from Grigson and Diaz. |
Федералы забрали расследование у Григсона и Диаза. |
They gave him early release after he agreed to testify against the Diaz cartel. |
Его освободили досрочно после того, как он согласился давать показания против картеля Диаза. |
The way you took on Roberto Diaz. |
Как когда ты напал на Роберто Диаза. |
He bought and paid for Diaz with my campaign money. |
Он купил Диаза с потрохами за мои деньги на кампанию. |
If we steal Diaz's money, Kirk won't be far behind. |
Если украсть деньги Диаза, Кёрк будет тут как тут. |
Which if he loses, also describes Senator Diaz. |
Что описывает, если он проиграет, и сенатора Диаза. |
You must know Mr. Diaz, foreign minister And national security advisor to the venezuelan president. |
Ты должен знать мистера Диаза, министра иностранных дел, советника по нацбезу президента Венесуэлы. |
See if we can put Deputy Diaz in the area. |
Посмотрите, сможем ли связать шерифа Диаза с тем районом. |
The guy we brought in on the Diaz case? |
Мужик, которого мы задержали по делу Диаза? |
This one of the houses owned by Manuel Diaz? |
Это один из домов Мануэля Диаза? |
Everyone's just too scared to testify against Diaz? |
Все слишком напуганы, чтобы свидетельствовать против Диаза? |
That was before I begged Diaz to take a deal that would rat out his friend, and he didn't listen to me... |
А потом я отговаривал Диаза от сделки, которая подставит его друзей, и он меня не послушал... |
Do you know why Officer Diaz was assigned to booking today? |
Вы знаете, почему офицера Диаза посадили в регистратуру? |
Then we could probably protect you from Diaz and we could talk to the D.A. and see if she'll cut you a deal. |
Тогда мы сможем защитить тебя от Диаза, и поговорим с прокурором, может, она организует тебе сделку. |
So Diaz also has the photo of the girl in Eric's room? |
То есть у Диаза было фото девушки из комнаты Эрика? |
I took a ride out to Rikers with my partner, spoke to a C.O. I know, who said that Mendez visited Diaz in Rikers two days ago. |
Мы с напарником съездили в Райкерс, поговорили с моим знакомым, который сказал, что Мендес навещал Диаза в Райкерс два дня назад. |
Somebody fill Diaz in. |
Кто-нибудь посвятите Диаза в курс дела. |
All right, well, Diaz's kid was missing. |
Ну, пропал сын Диаза. |
If we steal Diaz's money, |
Если украсть деньги Диаза, |
It's the prosecutor from the Diaz case. |
Это прокурор по делу Диаза. |