It's Diaz, but thanks for playing. |
Диас, но спасибо за попытку. |
Peck, Diaz, you two are riding together. |
Пек, Диас - выезжаете вместе. |
If we fail, Diaz will rise to power. |
Если мы проиграем, Диас захватит власть. |
Berman and Diaz, you back us up and watch the side windows. |
Берман и Диас, прикрываете нас и смотрите за боковыми окнами. |
The new book's 2010 Teacher of Astrologers Bruno Martin Diaz. |
2010 новых книг Учителя астрологов Бруно Мартини Диас. |
Actress Cameron Diaz was cast in the lead role in June 2007. |
Актриса Камерон Диас получила ведущую роль в июне 2007. |
An outcast. they sent her in to test you, Diaz. |
Изгой. Они решили испытать тебя Диас. |
Diaz and Epstein... They're in trouble. |
Диас и Эпштейн... в беде. |
Mr. Diaz Uribe passed away on 7 December 1999. |
Г-н Диас Урибе скончался 7 декабря 1999 года. |
Diaz, let's get this guy in a car. |
Диас, давай усадим это парня в машину. |
I'm starting a new life, Diaz... |
Я начинаю новую жизнь, Диас. |
Ms. Diaz (Philippines) said that over half of the population of her country lived in rural areas. |
Г-жа Диас (Филиппины) говорит, что более половины населения ее страны проживает в сельских районах. |
And I said the possibilities were Cameron Diaz, Julia Roberts and my favorite client, you. |
И что среди кандидаток Камерон Диас, Джулия Робертс и моя любимая клиентка. |
Cameron Diaz, that's who. |
На Камерон Диас, вот на кого. |
I know about you, Diaz. |
Я знаю о тебе, Диас. |
This here is Officer Diaz and Peck. |
А это Офицеры Пэк и Диас. |
Did you know Cameron Diaz is 40? |
Ты знал, что Камерон Диас 40 лет? |
Not Cameron Diaz, but a pretty heated scuffle over the elastic properties of Mr. Fantastic versus Plastic Man. |
Не с Камерон Диас, но милая драка из-за упругих свойств Мистера Фантастика против Человека Пластика. |
I think Diaz might be a better bet. |
Думаю, Диас мог бы быть лучшим выбором. |
I don't really care, Diaz. |
Диас, меня это вообще не волнует. |
This is Captain Arturo Diaz calling Angel. |
Это капитан Артуро Диас, Анхель. |
Actually Fuentes and Diaz want you to quit everything and go back to them. |
Но, в глубине, Жулио и Диас желают, чтобы ты всё оставил... и присоединился к ним. |
All right, Diaz, Epstein, you go that way. |
Хорошо, Диас, Эпштейн, идите туда. |
Come on, Diaz, they're lapping you. |
Давай, Диас, они тебя обошли на целый круг. |
Look at Justin Timberlake and Cameron Diaz. |
Посмотрите на Джастина Тимберлейка и Камерон Диас. |