This is not Gangs of New York now with Cameron Diaz. |
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз |
He pretended to be spooked by me and Diaz in the parking lot to make sure that we let you go to the next meeting by yourself. |
Он сделал вид, будто испугался меня и Диаз на стоянке, чтобы убедиться, что мы позволим тебе идти одному. |
"Dear miss Diaz, you just won..." |
"Дорогая мисс Диаз, вы только что выиграли..." |
But still advanced enough that Detective Diaz's talents are best qualified to handle the... |
Но я уверен, что детектив Диаз наилучшим образом справится с этим... |
You okay, Mr. Diaz? |
Вы в порядке, Мистер Диаз? |
Mr. Diaz, are you with me? |
Мистер Диаз, вы со мной? |
You were there this morning, Mr. Diaz? |
Вы были там этим утром, мистер Диаз? |
On the March 15 episode of FCW TV, Rae decided to deactivate the Queen of FCW crown, leaving Raquel Diaz as the last champion. |
15 марта она решила упразднить титул Королева FCW, таким образом последней обладательницей этого титула стала Ракель Диаз. |
Yes, Chris Diaz, that is a beautiful sight. |
Да, Крис Диаз, вот это - выглядит красиво. |
Diaz, this is starting to feel like a bit of a goose chase. |
Диаз, это начинает напоминать мне охоту на гусей. |
No, Diaz, wait - maybe he's just really, really injured. |
Нет, Диаз, подожди... может он просто, очень сильно ранен. |
Diaz usually favors her left leg, but after "zero dark pizza," she was suddenly favoring her right. |
У Диаз, как правило, ведущая левая нога, но после "нулевой видимости пиццы", неожиданно оказалась её правая. |
Detective Diaz, what was in that box? |
Детектив Диаз, что было в коробке? |
Miss Diaz, I understand you were very recently released. |
Мисс ДИаз, так понимаю, вы недавно освободились? |
Diaz shows up, and that's it. |
Появился Диаз, и все закончилось. |
In exchange for getting his campaign funds back, Senator Diaz agreed to pressure |
В обмен на возвращение фонда кампании, сенатор Диаз согласился вынудить |
Diaz and I are going to Rikers to interview a guy we think has info on the Douglass Street murders. |
Мы с Диаз едем в тюрьму Рикерс, допросить человека, у которого может быть информация об убийствах на Дуглас стрит. |
Just this morning, my team uncovered two accounts from the Cayman Islands controlled by Diaz and Peralta containing $26 million between them. |
Этим утром, моя команда обнаружила два счёта на Каймановых островах контролируемых Диаз и Перальтой с общей суммой в 26 миллионов. |
Can we at least go rollerblading with Cameron Diaz? |
Мы можем хотя бы покататься на роликах с Кэмерон Диаз? |
Officer Diaz, can I see you a minute? |
Офицер Диаз, можно вас на минутку? |
There's no way Diaz is getting off. |
Да не может быть, чтобы Диаз отмазался. |
Before we do, Your Honor, I'd like to enter a motion to invalidate the search of Mr. Diaz's vehicle. |
Перед этим, ваша честь, прошу признать незаконным обыск автомобиля мистера Диаз. |
This mural is a memorial for Paloma Diaz, a 24-year-old girl who lived in the neighborhood. |
Этот мурал - в память о Паломе Диаз, 24-летней девушке, которая жила в этом районе. |
So, Detective Diaz, just take down everything Mr. Lynch has to say. |
Так что, детектив Диаз, запишите всё, что скажет мистер Линч. |
Nash, Diaz, get it over there.Get it out of the way. |
Нэш, Диаз, возьмите ту штуку. |