| This is not Gangs of New York now with Cameron Diaz. | Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз |
| He pretended to be spooked by me and Diaz in the parking lot to make sure that we let you go to the next meeting by yourself. | Он сделал вид, будто испугался меня и Диаз на стоянке, чтобы убедиться, что мы позволим тебе идти одному. |
| "Dear miss Diaz, you just won..." | "Дорогая мисс Диаз, вы только что выиграли..." |
| But still advanced enough that Detective Diaz's talents are best qualified to handle the... | Но я уверен, что детектив Диаз наилучшим образом справится с этим... |
| You okay, Mr. Diaz? | Вы в порядке, Мистер Диаз? |
| Mr. Diaz, are you with me? | Мистер Диаз, вы со мной? |
| You were there this morning, Mr. Diaz? | Вы были там этим утром, мистер Диаз? |
| On the March 15 episode of FCW TV, Rae decided to deactivate the Queen of FCW crown, leaving Raquel Diaz as the last champion. | 15 марта она решила упразднить титул Королева FCW, таким образом последней обладательницей этого титула стала Ракель Диаз. |
| Yes, Chris Diaz, that is a beautiful sight. | Да, Крис Диаз, вот это - выглядит красиво. |
| Diaz, this is starting to feel like a bit of a goose chase. | Диаз, это начинает напоминать мне охоту на гусей. |
| No, Diaz, wait - maybe he's just really, really injured. | Нет, Диаз, подожди... может он просто, очень сильно ранен. |
| Diaz usually favors her left leg, but after "zero dark pizza," she was suddenly favoring her right. | У Диаз, как правило, ведущая левая нога, но после "нулевой видимости пиццы", неожиданно оказалась её правая. |
| Detective Diaz, what was in that box? | Детектив Диаз, что было в коробке? |
| Miss Diaz, I understand you were very recently released. | Мисс ДИаз, так понимаю, вы недавно освободились? |
| Diaz shows up, and that's it. | Появился Диаз, и все закончилось. |
| In exchange for getting his campaign funds back, Senator Diaz agreed to pressure | В обмен на возвращение фонда кампании, сенатор Диаз согласился вынудить |
| Diaz and I are going to Rikers to interview a guy we think has info on the Douglass Street murders. | Мы с Диаз едем в тюрьму Рикерс, допросить человека, у которого может быть информация об убийствах на Дуглас стрит. |
| Just this morning, my team uncovered two accounts from the Cayman Islands controlled by Diaz and Peralta containing $26 million between them. | Этим утром, моя команда обнаружила два счёта на Каймановых островах контролируемых Диаз и Перальтой с общей суммой в 26 миллионов. |
| Can we at least go rollerblading with Cameron Diaz? | Мы можем хотя бы покататься на роликах с Кэмерон Диаз? |
| Officer Diaz, can I see you a minute? | Офицер Диаз, можно вас на минутку? |
| There's no way Diaz is getting off. | Да не может быть, чтобы Диаз отмазался. |
| Before we do, Your Honor, I'd like to enter a motion to invalidate the search of Mr. Diaz's vehicle. | Перед этим, ваша честь, прошу признать незаконным обыск автомобиля мистера Диаз. |
| This mural is a memorial for Paloma Diaz, a 24-year-old girl who lived in the neighborhood. | Этот мурал - в память о Паломе Диаз, 24-летней девушке, которая жила в этом районе. |
| So, Detective Diaz, just take down everything Mr. Lynch has to say. | Так что, детектив Диаз, запишите всё, что скажет мистер Линч. |
| Nash, Diaz, get it over there.Get it out of the way. | Нэш, Диаз, возьмите ту штуку. |