| Chris Diaz, number one rookie. | Крис Диаз - новичок номер 1. |
| Peck's on her way out, Diaz is moving to Timmins. | Пэк на пути к уходу, Диаз переезжает в Тимминс. |
| She said I'm so much funnier than Cameron Diaz. | Она сказала, что я намного забавнее, чем Кэмерон Диаз. |
| Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers. | Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства. |
| Any time mt. Diaz erupts, Everyone on the squad avoids her. | Каждый раз когда вулкан Диаз извергается, все в отделе избегают её. |
| I'll reinspect tomorrow at 7:00 a.m., Diaz. | Я проверю тебя завтра в 7 утра, Диаз. |
| Diaz was disrespectful, and I just saw Hitchcock and Boyle fighting like children. | Диаз проявила неуважение, и я только что видел, как Хичкок и Бойл дерутся как малые дети. |
| This may require an insane amount of charity - and I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger. | Это может потребовать сумасшедшей благотворительности, И я говорю не о Благотворительности Диаз, Моем латинском двойнике. |
| The night that Christina Diaz was killed? | Ночь, в которую была убита Кристина Диаз? |
| I know exactly what I'm talking to, Diaz. | Я прекрасно знаю, с кем говорю, Диаз. |
| I think I'll transfer Diaz there. | Думаю, я переведу туда Диаз. |
| Well, you saw what happened in the yard with Diaz. | Ты видел, что случилось во дворе с Диаз. |
| My partner, Trumbull and Diaz were upstairs. | Мой напарник, Трамбалл и Диаз были наверху. |
| I like your sister, Diaz. | Я люблю твою сестру, Диаз. |
| Diaz, parade starts in ten. | Диаз, построение в десять. Вперед. |
| If you want to speak to Attorney General Diaz, it's on me. | Если вы хотите поговорить с генералом Диаз - вот за мой счет. |
| We were together for a few months... right after Diaz dumped her. | Мы были вместе всего несколько месяцев... сразу после того, как Диаз её бросил. |
| Divorced from Felicia Diaz in '78. | Развелся с Фелицией Диаз в '78-ом году. |
| Diaz, you get in our squad car. | Диаз, ты сядешь в нашу машину. |
| These are standard questions, Officer Diaz. | Это стандартные вопросы, офицер Диаз. |
| Not exactly a glamour case, Diaz. | Не все так гламурно, Диаз. |
| Peck, Diaz... bring him in. | Пек, Диаз... привезите его. |
| Okay, if Diaz won't accept our help, we got to go behind her back. | Ладно, если Диаз не принимает нашу помощь, придётся действовать у неё за спиной. |
| Manuel Diaz works for the Sonora Cartel. | Мануэль Диаз работает на картель Сонора. |
| Unfortunately, Detective Diaz has an unexpected emergency to take care of. | Да, к сожалению, у детектива Диаз появилось неотложное дело. |