| A 6-carat blue diamond worth $3 million. | Голубой бриллиант, 6 карат, стоит 3 миллиона долларов. |
| The diamond is not much to speak of. | Этот бриллиант - не более, чем безделка, правда... |
| I purchase the diamond I sold you legitimately two weeks ago. | Тот бриллиант, что я продал вам, я купил законным путем две недели назад. |
| Still want us to steal you that gigantic diamond... | Но если ты по-прежнему хочешь, чтобы мы украли гигантский бриллиант... |
| I understand it was a diamond. | Я так понимаю, что это был бриллиант. |
| The diamond was set in a gold ring. | Бриллиант был установлен в золотое кольцо. |
| Chuck. Find Carina and tell her to bring me the diamond. | Чак найди Карину, и скажи ей, чтоб она принесла бриллиант. |
| You could have left the 500 and kept the diamond. | Вы могли отказаться от 500 лир и оставить себе бриллиант. |
| Akama bought her a diamond with his father's money. | Акама купил ей бриллиант на деньги отца. |
| I wish there was some diamond protected by lasers I could steal. | Я хотел бы, чтобы, где-то был бриллиант, защищенный лазерами, который я мог бы украсть. |
| So that means the diamond is going to be here until the money's transferred to The Belgian. | Значит, бриллиант будет здесь, пока Бельгийцу не переведут деньги. |
| That guy is just a diamond in the rough and he's already gleaming. | Этот парень - необработанный бриллиант, а он уже сверкает. |
| That ring never belonged to your grandmother, and it's not a real diamond. | Это кольцо никогда не принадлежало вашей бабушке, и это не настоящий бриллиант. |
| A copy given to me for recovering the real diamond and returning it to France. | Копия досталась мне, за то, что я восстановил настоящий бриллиант и вернул его во Францию. |
| So someone staged this abduction to steal the diamond. | Значит, кто-то инсценировал похищение, чтобы украсть бриллиант. |
| It said on the news they were looking for a diamond Mr. Dublin had with him. | В новостях сказали, что целью был бриллиант, который был при мистере Даблине. |
| Cubic zirconium, a fake diamond for a fake engagement. | Кубический цирконий, фальшивый бриллиант для фальшивой помолвки. |
| I know it's small, but it is a diamond. | Он маленький, но все же бриллиант. |
| That's because it's a diamond. | Это потому, что это бриллиант. |
| I have a diamond in my lining. | У меня в белье спрятан бриллиант. |
| One vast diamond was shaped like a leg of mutton. | Один бриллиант был огромен, словно нога барана. |
| If I keep this in the apartment, she will smell diamond. | Если я буду держать это в комнате, она почувствует бриллиант. |
| I'm sure you've all come here to see, the historic Kahndaq dynasty diamond. | Я уверенна, что вы пришли сюда чтобы увидеть знаменитый бриллиант династии Кандаг. |
| First of all, the diamond is 1.5 karats. | Для начала, бриллиант - полтора карата. |
| Those are sapphires and that's a diamond. | Эти - сапфиры, а этот - бриллиант. |