Английский - русский
Перевод слова Diamond
Вариант перевода Бриллиант

Примеры в контексте "Diamond - Бриллиант"

Примеры: Diamond - Бриллиант
That woman I told you about, had herself an Arcadian diamond, the rarest gem in the Damascene Cluster. Да, ладно. Та женщина, о которой я рассказывал, заполучила Аркадианский бриллиант, самый редкий камень в Скоплении Дамаска.
I was distracted by the four-caret diamond your 53-year-old husband bought you. Меня отвлёк бриллиант в четыре карата, который тебе купил твой старпёр.
The vet found half an undigested shoe, a squeaky toy... and an 84-carat diamond lodged in its stomach. И ветеринар обнаружил у собаки в желудке наполовину переваренный ботинок, игрушку-пищалку и... бриллиант весом в 84 карата.
It's a flawless 39-carat diamond that was stolen six weeks ago from the Royal Stockholm Museum. Это превосходный бриллиант в 39 карат, который был украден 6 недель назад из королевского музея в Стокгольме.
A diamond big as a watermelon... Представляешь, Ричи купил Юлике бриллиант с арбуз!
It's not very good diamond, but believe it or not, It's the first engagement ring I've ever had. Бриллиант в нем не очень хороший, но это моё первое помолвочное кольцо.
Now you want to start by turning one corner of the blanket toward you, like a diamond, and folding the top down, like this. Сначала возьмите дальний угол, и потяните его на себя, чтобы пеленка стала похожа на бриллиант, вот так.
Gold figurine, a diamond in the crown rubies and emeralds at the base it's of Nepali origin. Округлая фигура, три дюйма длиной, бриллиант в короне, изумруд и рубин в основании, сделан в Непале. Откуда ты столько знаешь?
Darling, our love is forever symbolized by this blood diamond, the value of which could feed Дорогой, нашу любовь навеки символизирует этот бриллиант, который стоит столько, что можно накормить и вакцинировать страну третьего мира, да и пусть.
'She'd seen a $100 diamond, but she'd bought a $1 lump of glass.' ќна видела стодолларовый бриллиант, а купила кусок стекла за доллар.
When the famous Pink Panther diamond is stolen again from Lugash, Chief Inspector Clouseau (Peter Sellers) is called on the case despite protests by Chief Inspector Dreyfus (Herbert Lom). Когда знаменитый бриллиант вновь крадут из Лугаша, инспектор Клузо (Питер Селлерс) назначен на расследование дела, несмотря на все протесты Дрейфуса (Герберт Лом).
The vet found half an undigested shoe, a squeaky toy and an 84-carat diamond lodged in its stomach. Ветеринар нашел непереваренный кусок ботинка, пищащую игрушку и бриллиант в 84 карата на дне ее желудка.
On the day following its sale, Lau spent a record $48.4 million to purchase a blue diamond auctioned by Sotheby's that he then named, again for his daughter, the Blue Moon of Josephine Diamond. На следующий после аукциона день, 11 ноября, Лау на аукционе Sotheby's за 48,4 млн долларов приобрёл голубой бриллиант «Голубая луна» и также назвал в честь дочери - «Голубая луна Жозефины».
It's a three-carat diamond with "F" clarity. Это безупречно чистый бриллиант, весом три карата.
The 61.50 carat (12.3 g) whiskey-coloured diamond, "The Eye of the Tiger", was mounted by Cartier in a turban aigrette for the Jam Sahib or Maharajah of Nawanagar in 1934. Бриллиант цвета виски в 61,50 карат (или 12,3 г), называемый «Глаз тигра», был обработан французским ювелирным домом Cartier и вставлен в плюмаж чалмы махараджи Наванагара в 1934 году.
After travelling to the next morning, the Doctor suggests to a man searching for survivors of the crash that he build a restaurant where they are standing, with a view of the Singing Towers, and gives him the diamond to fund its construction. Отправившись во времени на следующее утро, он предлагает человеку, который ищет выживших в катастрофе, построить на этом самом месте ресторан с видом на Поющие Башни, и дарит ему бриллиант в качестве капитала.
He's a diamond in the rough- very, very rough, but I'm sure you'll make him sparkle. Он неграненый бриллиант - очень-очень неграненый, но, уверена, вы заставите его сверкать.
It's a design that features a 2 carat, brilliant cut diamond, and a u-prong setting. Бриллиант 2 карата И россыпь камней по всей оправе кажетесь мне очень знакомой
Let a diamond bracelet disappear and they shout, "Robie, The Cat!" Но пусть исчезнет бриллиант, и люди закричат: "Джон Руби! Кот!"
Depending on the budget, there will be one genuine diamond in one of the glasses! В зависимости от бюджета, в одном из бокалов будет находиться настоящий бриллиант! На дне остальных бокалов будут лежать цирконы (фианиты, искусственные камни).
I started thinking, if I was Miles Logan... and I had my diamond hidden in a police building... what would I do? Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал?
Diamond on white gold. Бриллиант с белым золотом.
"Diamond in a Junkyard". Бриллиант в море стекла».
Diamond, and soft hands. Бриллиант, и мягкие руки.
Every Diamond starts as a piece of carbon. Каждый Бриллиант сначала был кусочком углерода.