Английский - русский
Перевод слова Diamond
Вариант перевода Бриллиант

Примеры в контексте "Diamond - Бриллиант"

Примеры: Diamond - Бриллиант
But tell me, who replaced the diamond in the ring with a false one? Скажите мне, кто заменил бриллиант в кольце на поддельный?
"We will all miss Clara and sincerely hope our own crazy diamond will also shine on." Мы все скучаем по Кларе и искренне надеемся, что наш сумасшедший бриллиант продолжит сиять.
His dreams fly so fast on the wings of imagination that d'Artagnan already sees the approach of a messenger from the young woman, who would give him a missive for a rendezvous, a gold chain or a diamond. Его мечты летели так стремительно на крыльях воображения, что Д'Артаньян уже видел приближающегося посланника юной леди, который передаст ему письмо о назначенной встрече с ней, золотую цепь или бриллиант.
I know you feel like a diamond in the rough... that's never going to shine. Я знаю, что ты чувствуешь себя как неогранённый бриллиант который не засияет никогда.
Later, Colosimo acquired another nickname, "Diamond Jim," because he frequently dressed in a white suit and wore diamond pins, rings, and other jewelry. Затем Колозимо приобрел прозвище «Джим Бриллиант», которое получил за то, что часто надевал белый костюм и носил бриллиантовые булавки, кольца и другие украшения.
He wants the clock, we bait him with the clock, but we hold on to the diamond. Он хочет часы, мы выманим его часами, но оставим бриллиант себе.
With great difficulty, he gets out, marking his way with "pebbles" and taking some back with him as memento, not knowing each is an uncut diamond. С большим трудом он выходит, отмечая свой путь «галькой» и забирая обратно с собой в память, не зная, что каждый из них - необрезанный бриллиант.
You can choose a diamond or a few for your ring or any other hand-made Artogeia Bryoni jewelry. It will also be a great gift for your beloved one. Вы можете выбрать бриллиант или несколько как для своего кольца или украшения Artogeia Bryoni, так и в подарок любимому человеку.
You think I can put a face to every diamond in the stack? Ты думаешь, я могу отвечать За каждый бриллиант в этой куче?
I mean, do you know how to find a diamond? Я имею в виду, знаешь ли ты, как найти бриллиант?
Look at that, her nose it's a diamond! Посмотри, у неё в носу бриллиант.
I will get down on one knee, open the box, and the light will hit the diamond, highlighting its perfect symmetrical cut. Я встану на одно колено, открою футляр, и солнце попадёт на бриллиант, подчёркивая совершенную симметрическую огранку.
You think I don't know a fake diamond when I see one? Думаешь, я не узнаю поддельный бриллиант, если увижу его?
I like to think that the diamond and the woman who wears it on her finger are both formed from the same stuff. Мне нравится думать, что бриллиант и женщина, которая носит этот бриллиант на своем пальце они оба состоят из одного вещества.
If I have a priceless diamond that needs safekeeping, what better place than a U.S. military installation? Если бы у меня был бесценный бриллиант, который нужно где-то спрятать, что может быть лучше американского военного объекта?
You know that diamond, the one that I showed you? Помнишь, тот бриллиант, который я показывал тебе?
There's probablyomething really valuable inside, like a stolen diamond or an even more valuable owl statue! Внутри, наверное, что-то очень ценное, украденный бриллиант или еще более ценная сова!
That's a perfectly sound diamond in a perfectly sound ring. Это безупречный бриллиант и безупречное кольцо!
When Harry Winston donated the Hope diamond to the Smithsonian you know how he got it from New York to D. C? Когда Гарри Винстон пожертвовал бриллиант надежды Смитсоновскому институту (?), ты знаешь как он переправил его в Нью-Йорк.
Well, what I'm trying to say is, in all the world, I couldn't find a diamond good enough for you, but then I found one out there among the stars - the beautiful, affordable stars. Ну, я пытаюсь сказать, что во всем мире я не мог найти бриллиант, достаточно хороший для тебя, но потом я нашел один там, среди звезд - прекрасных, обворожительных звезд.
The jewelry that she received from her husband during their marriage, including the one of diamond with pearls, given to her on their wedding day, was returned to the treasury of the house of Habsburg. Полученные ею от мужа в течение жизни драгоценности, включая бриллиант с жемчугом, подаренный ей в день свадьбы, Элеонора вернула в сокровищницу дома Габсбургов.
The mark may be a newborn, but it might as well be a diamond or a microchip. На нём будет отметка "новорожденный", а может, на нём будет висеть бриллиант или микрочип.
Well, I want that diamond, not to mention my "Rapidly approaching room Temperature" Cobb salad, so - Мне нужен этот бриллиант, не говоря уже о моём, стремительно достигающем комнатной температуры, салате.
You know, if you guys are interested, there's a technique where I can take a lock of your hair, refine it into carbon dust, and use the hydraulic press at work to turn it into a tiny little diamond with your DNA in it. Если вам, друзья, интересно, существует способ, следуя которому, я могу взять локон ваших волос, стереть его в углеродную пыль и с помощью гидравлического пресса на работе превратить его в малюсенький бриллиант с вашим ДНК.
And that diamond will make us the richest, most powerful villains in the world! Мы продадим бриллиант и станем самыми богатыми и сильными злодеями!