| How do I even describe it like a like if a diamond had that newborn baby smell. | если бы у бриллиант был запах новорожденного. что разделывать младенцев очень плохо. |
| But maybe underneath that lump of coal, maybe there's a diamond in there. | А вдруг под всей этой горой угля припрятан бриллиант? |
| "If you recover the diamond, I agree to pay the sum of..." "... of 50,000 dollars." | Если вы обнаружите бриллиант, я соглашусь выплатить сумму в... 50.000 долларов. |
| Did you know that there's a diamond out there of the size of a planet? | Ты знал, что там есть бриллиант, размером с планету? |
| But the king was greedy and took both, the diamond and the Princess back to his mighty castillo. | Но король был жадный и забрал в свою крепость и бриллиант и принцессу |
| The legendary Pink Panther Diamond has been stolen. | Легендарный бриллиант Розовая Пантера был похищен. |
| Sideshow Collectibles, Gentle Giant, Diamond Select Toys and Kotobukiya also earned Indiana Jones licensing rights in 2008. | Интермедии Коллекционирование, нежный гигант, бриллиант выберите игрушки и Kotobukiya также заработал Индиана Джонс лицензионных прав в 2008 году. |
| The Dumont Diamond is on that ship. | На корабле находится бриллиант «Дюмон». |
| He was concerned that during the recent heist attempt, the Dumont Diamond was replaced with a phony. | Он обеспокоен, что во время последней попытки кражи бриллиант «Дюмон» подменили. |
| I did help Snart steal the Kahndaq Dynasty Diamond from Central City Museum last year. | Я помогал Снарту украсть бриллиант династии Кандак в музее Централ Сити в прошлом году. |
| Specific assistance was rendered when, in August 2004, 39 members of the Nepali NGO Blue Diamond were arrested. | Особые меры по оказанию помощи были приняты, когда в августе 2004 года было арестовано 39 членов непальской НПО "Голубой бриллиант". |
| Why Would You Give Her A Diamond If You Screwed Somebody Else Over? | Зачем тебе дарить ей бриллиант, если ты облажался с кем-то другим. |
| (PEOPLE CHUCKLING) That's why I bought the Monarch Diamond. | Поэтому я и купил бриллиант Монарх... в память об отце. |
| Do you believe he actually stole the Monarch Diamond? | Вы верите, что это он украл бриллиант Монарх? |
| They get in a mood... you could give them the Hope Diamond and they'd complain about the weight. | Если они не в настроении, можно подарить им бриллиант "Надежда", а они будут ныть, что он тяжелый. |
| Though we used to... prefer Diamond brand. | Хотя прежде нам нравилась марка "Бриллиант". |
| Three out of four famous Hollywood stars recommend Diamond Toilet Soap for high-quality complexion care. | Трое из четырёх знаменитых звёзд Голливуда рекомендуют туалетное мыло "Бриллиант" для безупречного цвета лица. |
| MS Sea Diamond was a cruise ship operated by Louis Hellenic Cruise Lines. | Sea Diamond (рус. морской бриллиант) - круизное судно, принадлежавшее греческому круизному туристическому оператору, компании «Louis Hellenic Cruise Lines». |
| What do you got in there, the Hope Diamond? | Что там? Бриллиант "Хоуп"? |
| Motifs of the first movement, Allegretto, were used for a TV commercial of De Beers, "A Diamond Is Forever", from 1993. | Мотив первой части, «Allegretto», был использован в рекламе «De Beers», «Бриллиант это навсегда» (англ. A Diamond Is Forever), 1993 года. |
| A walnut sized diamond... | Бриллиант, размером с грецкий орех... |
| That's a Tiffany diamond. | Нет, нет, это бриллиант Тиффани. |
| She think conditioner dulls diamond. | Она думает, что кондиционер затупляет бриллиант. |
| This can be a real diamond. | Это может быть настоящий бриллиант. |
| So you like my diamond? | Ну что, вам нравится мой бриллиант? |