| Opens the new polar plot dialog. | Открывает диалог построения новой функции в полярной системе координат. |
| The "Layers" dialog is the main interface to edit, modify and manage your layers. | Диалог слоёв является основным интерфейсом для редактирования и управления слоями в изображении. |
| Improved dialog "Import Users and Groups from Active Directory". | Улучшен диалог для импорта пользователей и групп из Active Directory. |
| The dialog shows a new image, filled with a white background. | Диалог показывает новое изображение, залитое белым фоном. |
| Prevent the dialog from being moved or detached. | Заблокировать диалог от случайного перетаскивания или открепления. |
| Use Image -> Scale Image to open the Scale Image dialog. | При помощи команды меню Изображение -> Масштабировать... откройте диалог масштабирования изображения. |
| It is very difficult to hold a dialog with local authorities. | Очень сложно вести диалог с местными властями. |
| 1-5 blocks are included into standard SmartLevel dialog. | 1-5 блоки включены в стандартный SmartLevel диалог. |
| Use this button to open a dialog for immediate import (download) of user accounts from Active Directory. | Эта кнопка открывает диалог немедленного импорта (скачивания) учетных записей из Активной Директории. |
| This button opens a dialog where a configuration template for imported user accounts (specific parameters for WinRoute) can be set. | Эта кнопка открывает диалог, позволяющий настроить шаблон для импортируемых учетных записей (специальные параметры для WinRoute). |
| Use this option to open a dialog where NT domain user accounts can be imported. | Эта опция открывает диалог, позволяющий импортировать учетные записи пользователей с домена NT. |
| Click on the OK button to view the Server SSL certificate dialog. | Щелкните ОК, чтобы увидеть диалог сертификата сервера SSL. |
| Clicking on the Add button will open a dialog where new user groups can be created. | Щелчок на кнопке Добавить (Add) откроет диалог, позволяющий создать новые группы пользователей. |
| This dialog allows you to set each layer's name (which is saved in.ora) opacity, visibility and mask mode. | Этот диалог позволяет устанавливать имя каждому слою (сохраняется в.ога), непрозрачность, видимость и режим маски. |
| Opens a dialog where you can specify conditional breakpoints. | Открыть диалог, в котором можно указать условные точки останова. |
| This will open the print dialog for printing the contents of the zoom window. | Открыть диалог печати чтобы распечатать содержимое смотрового окна. |
| Display a dialog that lets you prints the currently displayed message. | Открыть диалог, который позволит вам распечатать текущее показываемое сообщение. |
| Opens a dialog to search for strings in the current message. | Открыть диалог поиска строки в текущем сообщении. |
| Opens a dialog that lets you replace strings in your message with other strings. | Открыть диалог, который позволяет вам заменить строки в вашем сообщение на другие. |
| This brings up the Insert Slide dialog. | Это покажет вам диалог Вставить слайд. |
| Print Opens a print dialog to let you print the current icon. | Печать Открывает диалог, который позволяет распечатать текущую пиктограмму. |
| Saves the settings to the project and closes the dialog. | Сохранить параметры проекта и закрыть диалог. |
| Configure Sessions Shows a dialog to Create/ Delete Sessions and set a new active session. | Настроить сеансы Показать диалог Создания/ Удаления сеансов и настроек нового активного сеанса. |
| Close this dialog without starting a new tea. | Закрыть диалог, не начиная приготовление чая. |
| Use this to close the dialog and return to the application. | Закрыть диалог и вернуться в главное окно. |