| The setup dialog has been overhauled to make it much easier to use and with a built-in speed test. | Диалог настройки при установке переделан с целью его упрощения. |
| Create a new group You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts. | Создать новую группу Будет открыт диалог создания новой группы контактов. |
| It allows you to dialog with your employees in the full sense of the word, not just inform them about something. | Система позволяет не говорить для сотрудников, а вести полноценный диалог с ними. |
| In the Windows menu, there is a list of detached windows which exists only if at least one dialog remains open. | В меню Диалоги есть список Откреплённых диалогов, который существует только пока открыт хотя бы один диалог. |
| This opens the Create a new image dialog, where you can modify the initial width and height of the file or using the standard values. | При этом покажется диалог Создать новое изображение, где можно установить начальные ширину и высоту файла. |
| Use the Services button to open a dialog where services which will be allowed can be specified. | Нажав кнопку Services, вы откроете диалог для разрешения использования определенных сервисов. |
| This button opens the Select Color dialog, allowing you to select the to-do due today color. | Эта кнопка откроет диалог выбора цвета для задачи, которую предстоит решить сегодня. |
| Open an existing session. The Session Chooser dialog is displayed to let you choose one. | Открывает один из существующих сеансов, для выбора предоставляется диалог. |
| Highlight an alarm in the alarm list and select File Create opens the Template Edit dialog already filled in with a copy of the selected alarm's details. | Выделите напоминание в списке и выберите Действия Создать шаблон. Этот откроет диалог редактирования шаблона заполненный данными существующего напоминания. |
| Configure Notifications Shows a dialog that lets you configure notifications. | Настройка уведомлений Показывает диалог настройки уведомлений. |
| Show a dialog for specifying the options for the operation (extract/ add) | Показать диалог для уточнения параметров операции (распаковка/ добавление) |
| Clicking on the "Aliases Convertion" button will bring up the dialog offering the alias conversion methods. | Нажав на кнопку "Преобразовать псевдонимы" вы можете вызвать диалог, в котором предлагается выбрать способ преобразования псевдонимов. |
| Notice that the Scale Image menu item contains three dots, which is a hint that a dialog will be opened. | Многоточие в конце названия команды указывает, что откроется диалог. |
| When you start the Image Gallery plugin a dialog opens allowing you to adjust the way the gallery is created. | При запуске модуля Галерея изображений, открывается диалог, предназначенный для настройки отображения Галереи. |
| A dialog with the Display and Editor pages will open, allowing you to configure the note. | Появится диалог Локальные настройки, который позволяет индивидуально настроить заметку. |
| He engaged in a meaningful dialog with his audience. | Здесь шел настоящий диалог артиста со зрительным залом. |
| You can also access the Patterns dialog by menu, or dock it so that it is present continuously. | Вы также можете вызвать диалог с помощью меню, или прикрепить его как панель для постоянной видимости. |
| With the Appearance dialog you are given the ability to set the colors, the character code and the font size of the text in the article window; the picture below shows the dialog. | В диалоге Внешний вид вы можете установить цвета, и шрифты для теста в окне статьи. Изображение ниже, представляет этот диалог. |
| In this dialog, you can manage the accounts themselves. The names of the accounts appear in a list on the left of the dialog. | Этот диалог предназначен для управления соединениями. Названия соединений приводятся в виде списка слева от диалога. |
| Actually this can be done, but the feature is a bit hidden: if you type Ctrl+L with the dialog focused, an "Open Location" dialog pops up, with a space to type the file name. | Это не совсем верно, потому что эта функция просто спрятана: при нажатии Ctrl+L в этом диалоге появится диалог «Расположение», где можно ввести название файла. |
| Open files comfortably via dialog or specify files on the command line. | Удобное открытие файлов через диалог или передача имён файлов через командную строку. |
| Using this dialog, you can do massive replacing of source/ destination paths of the queued transfers. Changes cannot be undone. | Диалог позволяет массово менять исходные/ конечные пути передач в очереди. Выполненные операции не могут быть отменены из программы. |
| If this option is checked, the related dialog will be that of the current image and will change if you select another image. | При выборе этого параметра, соответствующий диалог будет работать с активным изображением. |
| An error dialog that links the error messages to the mistakes in the program and marks them red. | Диалог с сообщениями об ошибках, знакомящий детей с буднями отладки. |
| Launch the Find in Files dialog to allow you to search for text in the files of a folder. | Открывает диалог поиска, который позволяет найти нужный текст в редактируемом документе. |